» » » » Дэй Леклер - Родственные души


Авторские права

Дэй Леклер - Родственные души

Здесь можно скачать бесплатно "Дэй Леклер - Родственные души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Родственные души
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Родственные души"

Описание и краткое содержание "Родственные души" читать бесплатно онлайн.



Джей Ранделл начала работать в фирме, которая занимается довольно необычным делом — исполняет любые желания своих клиентов. И вот первое самостоятельное задание Джей — полететь в другой город, найти пятилетнюю девочку Ривер Сьерру и исполнить ее самое сокровенное желание. Какое неизвестно.

Озадаченная Джей отправляется в Денвер. Что ждет ее там? Да еще эта компьютерная помощница дает какие-то непонятные указания…






У Ривер еще сильнее задрожал подбородок.

— Если я отнесу Немезиде подарки, он исполнит мое желание.

Рейвен выругался себе под нос.

— Никаких больше желаний. Хватит. — Он гневно посмотрел на Джей. Его глаза больше не горели страстью. — Зачем только я согласился на эту чепуху с желанием! Надо было прекратить все еще неделю назад.

Джей не стала с ним спорить.

— Ты говоришь о книжке, которую я тебе дала? — спросила она Ривер.

— Да. В ней написано, что, если я отдам Немезиде семь подарков, он исполнит мое желание.

— Ничего этого не произойдет, — вмешался Рейвен.

— Пожалуйста, папочка. Мне нужно найти дракона, — заплакала Ривер.

— Драконы не существуют, — ласково, но твердо повторил отец.

Ривер покачала головой и сквозь рыдания проговорила:

— Я приготовила все подарки. Твои волосы это последний подарок. Теперь я должна отдать их Немезиде, и после этого мое желание исполнится. Я должна это сделать до того, как Юстис уедет.

— Сколько раз тебе говорить? Нельзя ничего получить просто так. Все надо заработать.

— Джем сказала, что я смогу получить!

— Я же говорила, что компьютер барахлит, вздохнула Джей.

Рейвен заскрежетал зубами.

— О чем ты? Что сказала Джем? Что, черт возьми, происходит?

— Джем сказала, что, если я соберу подарки и найду Немезиду, он исполнит мое желание. Папочка, пожалуйста!

— Именно твой компьютер заверил ее, что желания, загаданные в день рождения, всегда сбываются. — Джей скрестила руки на груди.

— Кругом все посходили с ума: вот фея, которая изображает маму моей дочери; дочка срезает у людей волосы, чтобы отдать драконам, а компьютер заявляет, что желания в день рождения сбываются. — Ответа не последовало. Тогда Рейвен заявил:

— Я иду принимать душ, а ты, Ривер, пойди и посиди у себя на кровати. И не смей оттуда вставать без моего разрешения. Поняла?

— Да, папа, — прошептала девочка. Рейвен свирепо взглянул на Джей.

— Складывай вещи — отдых закончен. — И еще громче:

— Джем?

— СЛУШАЮ ВАС, МИСТЕР СЬЕРРА.

— Не смей ничего говорить моей дочери, не сообщив прежде мне об этом. Понятно?

— ДА.

— Твою программу я обдумаю потом… как только вспомню, куда подевал топор.

Спустя полчаса Рейвен вошел в комнату дочки. Она сидела на кровати, прижав к груди тряпичную куклу. У него сердце кровью облилось, когда он увидел ее, такую крошечную и беззащитную, как в воду опущенную из-за краха ее мечтаний.

— Привет, малышка, — тихонько произнес он. Она уткнулась носом в веревочные волосы Долли и еле слышно ответила:

— Привет.

— Я знаю, ты сердишься на меня. Прости, я тебя обидел.

— Ничего.

— Что значит «ничего»? — Он опустился на кровать и усадил ее к себе на колени. Она свернулась калачиком и прижалась щекой к его груди. — Давай поговорим.

— Ты меня накажешь? Он прикрыл глаза.

— Нет. Ты ничего плохого не сделала. — А про себя подумал: ты всего лишь веришь выдумкам и жутко пугаешь этим меня, напоминая, что ты дочка Мейз.

— Ты велел мне сидеть на кровати, — напомнила ему Ривер, так как для нее это было самым страшным наказанием.

— Знаю. Но это для того, чтобы ты не выходила больше из дома искать драконов, пока я моюсь.

Она вздохнула.

— Ненаглядная моя девочка, ты же знаешь, как я тебя люблю и что никогда не обижу. Но я не могу допустить, чтобы ты и дальше верила в то, чего не существует.

— Драконы существуют, — упрямо повторила она.

— Нет, Ривер, не существуют. Драконов нет. И фей тоже.

— Но Юстис…

— Ее зовут не Юстис, а Джей Ранделл, и она не фея. И никогда феей не была. Книжки пишет ее сестра. Она выдумала героиню, похожую на Джей. Сестры так иногда поступают, потому что любят друг друга.

Рейвен услыхал шорох и повернул голову — в дверях стояла Джей, и он сделал ей знак войти. Он знал, что ей не понравится то, что должно сейчас произойти. Возможно, после этого она вообще не станет с ним разговаривать.

— Если я помешала, то зайду позже, — сказала Джей.

— Скажи ей. — Он посмотрел на нее — на вторую женщину в его жизни, которую он полюбил. — Скажи Ривер правду.

В глазах Джей промелькнул ужас.

— Что?

— Ты же слышала. Все кончено. Она покачала головой.

— Пожалуйста, Рейвен, не делай этого. И меня не заставляй.

— Все кончено, Джей. Ты представляешь, что могло случиться, если бы она вышла из дома, а мы ничего не знали бы? А теперь скажи ей правду. Скажи!

Джей нерешительно подошла и опустилась на колени перед Ривер. Она взяла девочку за руки. Видно было, что она мучительно подбирает наименее ранимые слова.

— Милая моя, папа прав — я не фея.

— Ты и должна так говорить, — последовал незамедлительный ответ.

— Правильно. Если бы я была феей, я должна была сказать: «Я не фея». Так написано в сказке. — Джей облизала пересохшие губы. — Но феи не могут говорить не правду. Ты ведь это помнишь? Они могут сказать, что они не феи, но сказать, что они люди — не могут.

В детских глазах появились слезы. Ривер отчаянно замотала головой, не желая верить словам Джей.

— Нет. Ты — фея.

— Я не могу сказать тебе не правду, душечка. Я — живой человек, а не фея. Феи не существуют. И драконы тоже. И тролли. Их выдумала моя сестра.

Рейвен видел, как болезненно рушатся мечты его дочери. Он прижимал к груди ее маленькое тельце, которое сотрясали молчаливые рыдания.

Джей встала. На ее лице была написана такая же безнадежность, как и у Ривер. Она посмотрела прямо в глаза Рейвену, и он увидел, как она страдает.

— Я никогда тебе этого не прощу, — тихо произнесла она и вышла из комнаты.

Прежде чем уехать из коттеджа, Рейвену оставалось сделать только одну вещь. Взяв топор, он вошел в гараж, где располагалась подсобка. Он отключил кабель компьютера от электричества, затем, подняв топор, одним мощным ударом разбил его вдребезги.

— Перевари-ка это, — пробормотал он.

Весь обратный путь в Денвер Джей просидела молча. Рейвен отвез ее прямо в аэропорт. Ривер крепко обняла Джей и поцеловала. Девочка больше не плакала. Наверное, она выплакала все слезы или, возможно, как люди, лишившиеся своей мечты, она одновременно утратила способность плакать. Так было с Джей после смерти мамы.

— Тебе вовсе не надо возвращаться в Сиэтл, сказал Рейвен.

— Боюсь, что надо. — Джей старалась говорить твердым голосом.

— Даже после прошлой ночи?

— Ты считаешь, что мы сможем продолжать наши отношения?

— Да.

— Без фантазий и выдумок? — Она грустно взглянула на него. — Без фей и драконов и без книг Джека Кролика?

— Да.

Она покачала головой.

— Мне очень жаль, Рейвен, но для меня это немыслимо.

— Что произошло с практичной мисс? — раздраженно произнес он. — Ты больше не прагматик?

Она посмотрела на него, и это был взгляд мечтательницы.

— О черт! — пробурчал Рейвен. Джей улыбнулась ему.

— Я летала обнаженной на бабочке и не смогу уже остаться прежней, такой, какой была до этого.

Ее замечание больно его задело.

— Может, ты просто не хочешь ею быть?

— Ты прав — не хочу. — Молодая женщина вынула из сумочки билет на самолет. — Я долго жила, веря, что мечты — это фантазия. Больше так жить я не могу. Особенно из-за того… Из-за того, что они могут сбываться.

— Ты не понимаешь… — с трудом вымолвил Рейвен. — Я не говорил тебе… о Мейз… о том, как она умерла. — Он схватил ее за плечи и торопливо произнес:

— Ее убили фантазии. Она вышла под дождь, совершая какой-то магический ритуал. Она уже была больна, а постояв под дождем… — Он замолк. — Я не могу допустить, чтобы подобное произошло опять. Я должен обезопасить от этого Ривер.

— Мейз умерла не от фантазий, — мягко сказала Джей. — Ее убила пневмония. А ты находишься во власти страха и не видишь звезд у себя над головой.

— Я не могу. — Рейвен был непреклонен. — Это опасно.

— А ты попробуй поверить. Нас вдохновляют на поступки мечты. Они дарят нам надежду. Он отпустил ее и повторил:

— Я не могу.

— Скажи лучше — не хочу.

— Пусть будет так. Не хочу. — Он протянул ей пакет. — Вот, возьми.

Это была книжка Джека Кролика, которую Джей привезла Ривер. И этим было сказано все. Разочарование болезненно пронзило женщину. Она взяла книгу и в последний раз взглянула на Рейвена, стараясь навсегда запечатлеть его лицо.

— До свидания, Рейвен. Будь счастлив. Подхватив чемодан, она ушла. Слезы жгли веки, но она улыбалась. Джекки гордилась бы ею, так как она, наконец, поверила в мечты. Жаль только, усмехнулась она, что эти мечты остались позади и связаны с воином, уставшим от битв и разуверившимся в возможности счастья… с феей.

Глава 10

Джей нехотя вошла в помещение фирмы Блакстона.

— ДОБРОЕ УТРО, МИСС РАНДЕЛЛ, — сказала Джем. — ВАС ЖДУТ СТО ЧЕТЫРНАДЦАТЬ СООБЩЕНИЙ.

— Что??

— ПОВТОРЯЮ. ВАС…

— Я слышала, что ты сказала, старая железка, огрызнулась Джей. — Я просто не верю своим ушам. За последнюю неделю я звонила почти каждый час, а ты мне говорила, что для меня ничего нет.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Родственные души"

Книги похожие на "Родственные души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэй Леклер

Дэй Леклер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэй Леклер - Родственные души"

Отзывы читателей о книге "Родственные души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.