» » » » Мелани Милберн - Отомсти мне любовью


Авторские права

Мелани Милберн - Отомсти мне любовью

Здесь можно скачать бесплатно "Мелани Милберн - Отомсти мне любовью" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мелани Милберн - Отомсти мне любовью
Рейтинг:
Название:
Отомсти мне любовью
Издательство:
Радуга
Год:
2007
ISBN:
978-0-263-85295-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отомсти мне любовью"

Описание и краткое содержание "Отомсти мне любовью" читать бесплатно онлайн.



Десять лет назад богатая и капризная Джемма ответила на юношескую любовь Андреаса насмешками и клеветой. Сейчас, когда она в бедственном положении, а он, напротив, разбогател, у него есть возможность отомстить…






По дороге на виллу Андреас не сказал ни слова. Он с безразличным видом смотрел на дорогу, даже не взглянув на жену.

– Андреас… – Джемма сглотнула. – Мне очень нравятся твои родные. Тебе так повезло.

Он не ответил. Джемма вздохнула. Скоро предстоит долгая дорога домой.

Обратный перелет оказался для Джеммы изнурительным, несмотря на комфорт частного лайнера. Она была счастлива вернуться домой, где их уже ждала Сьюзан.

– Вам нужно передохнуть, – посоветовала экономка, глядя на измученное лицо хозяйки. – Я приготовила вашу комнату.

Сьюзан помогла Джемме дойти до спальни, заботливо уложила ее в постель и укрыла одеялом.

– Все пройдет. Поспите. А я приготовлю вкусный обед. Андреас уехал на работу. Он должен вернуться через пару часов.

– Спасибо, Сьюзан. Вы так добры ко мне. Я ценю вашу заботу.

– Ну что вы, – тепло улыбнулась экономка. – Как вам семья Андреаса?

– О, они чудесные. Я бы очень хотела иметь такую семью. Неудивительно, что Андреас такой… такой…

– Любящий?

– Да… вот только меня он не любит.

– Помните, что мы говорили о словах и поступках? – напомнила Сьюзан. – Не придавайте значения словам, пока они не подкрепятся поступками.

Сьюзан вышла, а Джемма еще долго думала над ее последней фразой. Сон уже начал побеждать девушку, когда она услышала звонок в дверь.

Джемма подождала, пока Сьюзан откроет, но, посмотрев на часы, заключила, что экономка, скорее всего, уже ушла за продуктами. Она сначала хотела проигнорировать пришедшего, но он продолжал упрямо звонить, так что Джемма накинула халат и спустилась.

– Майкл! – в изумлении воскликнула Джемма. – Я думала, ты уже за океаном!

– Улетаю на следующей неделе, – сообщил он и попросил своего партнера, стоящего позади, подождать его в машине несколько минут.

– Как ты, Джемма? – поинтересовался Майкл, проезжая в коляске внутрь.

– Хорошо, а ты? Наслаждаешься финансовой независимостью, которую подарил тебе мой муж?

– Я знал, что ты разозлишься на меня. – Майкл уставился на свои руки. – Если тебя это утешит, я взял деньги только оттого, что Андреас настоял. Но я здесь не поэтому. – Мужчина замялся. – Ко мне приходила твоя мачеха.

– Неужели? – Джемма присела на край дивана, чтобы Майклу было удобнее говорить с ней. – Чего она хотела?

Сказала, что опротестовала завещание твоего отца.

– Знаю.

– Джемма… – Майкл откашлялся. – Есть вещи, о которых я должен рассказать тебе… о том дне, когда…

– К тебе вернулась память?

– Я никогда не терял память, – Майкл опустил глаза.

– Ты… – Джемма сглотнула, не веря своим ушам. Как мог Майкл врать ей все это время? Зачем? – Ч-что?

– Когда я вышел из комы, мой отец сообщил, что тебя обвиняют в неосторожном вождении и я смогу получить деньги. Отец также сказал, что ты ничего не помнишь ни об аварии, ни о том, что произошло до этого.

Джемма ощутила, как неприятный холодок сковал тело. Она потеряла дар речи. Только сидела и слушала.

– Отец говорил, что я не получу ни цента, если узнают, что я вел машину.

– Нет! – выдохнула Джемма, прикрыв рот рукой. – Я ведь приехала к тебе в тот день. На своей машине. Ты сам сказал мне, что я была расстроена и что мы решили уехать, потому что у твоего отца были гости.

– Да, ты снова поссорилась с Марсией. У тебя была истерика, и я беспокоился за тебя. Поэтому и предложил пересесть за руль. Мы поменялись местами, но не успели пристегнуться, как на дорогу выбежала собака. Чтобы не задавить ее, я резко вывернул руль и врезался в дерево.

– Я не была за рулем, – повторяла Джемма как заведенная. – Я не вела машину.

– Да, Джемма. Я виноват в том, что мы попали в аварию. Мне надо было дождаться, пока мы пристегнемся, но я так торопился увезти тебя… Прости, Джемма, – вздохнул Майкл. – Давно следовало рассказать тебе правду, но мне нужны были деньги. Знаю, мне нет прощения. Но ты была богата. А у меня не было ничего.

– Ты предал меня…

– Я не хотел. Все так запуталось. Твой отец заплатил мне, а ты… ты забыла обо всем. И я подумал, что моя тайна умрет со мной.

– Почему же ты передумал?

– Мне стало стыдно, что я взял деньги Андреаса. И, как я уже сказал, твоя мачеха приходила ко мне. Никогда раньше не думал, что она такая подлая. Эта женщина не остановится ни перед чем, чтобы заполучить желаемое.

– Что она сказала тебе?

– Она пыталась шантажировать меня. Полагаю, твой отец узнал правду о той аварии. Скорее всего, по этой причине он связался с Андреасом Триглиани, чтобы тот не допустил нашей свадьбы…

– И ты с готовностью вышел из игры.

– Я взял деньги у Андреаса, потому что это лучше, чем быть игрушкой в руках твоей мачехи. Я презирал себя за свою ложь, Джемма. Ты единственная, кто был рядом все эти годы. И я надеюсь, что ты обретешь свое счастье, так же как я нашел его с Джереми, который ждет меня в машине.

– Спасибо, что рассказал мне, – поблагодарила Джемма.

– Прощай, Джемма. Теперь мы уже вряд ли увидимся. Но это и к лучшему.

Джемма молча дошла с Майклом до двери и проводила взглядом машину, увозящую вдаль вместе с другом и ее прошлое.

– Я не слышала, как позвонили в дверь, – раздался виноватый голос Сьюзан. – Но я стала невольным свидетелем вашего разговора. Думаю, вам следует немедленно рассказать обо всем Андреасу.

– Он не поверит мне.

– Тогда я скажу ему.

– Если хочешь, Сьюзан, но сначала я должна кое-что сделать.

– Что?

– Я вызову такси. Настало время мне и моей мачехе поговорить.

– Не нужно такси. Я отвезу вас.

– Но я не могу просить тебя об этом.

– Вы не просите меня. Пойдемте. – Сьюзан взяла ключи и сумку. – Мы все хотим знать правду. И, позвольте сказать, я как Шерлок Холмс, когда дело касается правды. Не успокоюсь, пока не докопаюсь до истины.

Джемма последовала за экономкой, размышляя, что подумает Андреас, когда вернется домой и обнаружит, что его жена и служанка исчезли без следа.

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Марсия Ландерстелл, очевидно, не ждала гостей у себя в пентхаусе.

Сьюзан поговорила с менеджером, и тот дал ей дубликат ключа.

– Связи все-таки очень полезны, – победно объявила экономка, и они снова подошли к двери номера. – Открывай, Марсия. У нас есть ключ. Так что или ты впустишь нас, или мы войдем сами. Выбор за тобой.

Прошло две минуты, прежде чем дверь отворилась, и Джемма, впервые за пять с половиной лет, снова столкнулась с мачехой лицом к липу.

Марсия сверлила падчерицу взглядом.

– Вижу, ты набрала вес. Я же говорила, что ты потолстеешь, если не будешь следить за собой.

Джемма старалась не поддаться эмоциям, слишко часто она слышала насмешки со стороны мачехи. Но все же это всколыхнуло неприятные воспоминания. Она собрала всю волю в кулак и заговорила:

– Должна сообщить тебе, что я наконец вспомнила события того дня, когда попала в аварию. Амнезии больше нет. Я все помню.

Марсия опустилась в ближайшее кресло. Ее руки дрожали. Но прежде, чем Джемма успела сказать еще хоть что-нибудь, на пороге номера возник Андреас.

Сьюзан пропустила его вперед, что-то тихо сказав ему.

– Почему бы тебе не сохранить мое время и не рассказать все самой? – обратилась девушка к мачехе, встретив поддержку в глазах Андреаса.

– Не понимаю, о чем ты…

– О, все ты понимаешь. Майкл Картер навестил меня сегодня. Он все мне рассказал.

– Ты лжешь! – взбесилась Марсия. – Ты угрожаешь мне, чтобы я прекратила тяжбу за наследство!

– Отец оставил бы все тебе, вот только у него были сомнения, – заметила Джемма. – И вряд ли в суде лояльно отнесутся к тебе, если услышат, что случилось в тот день.

– Джемма права, – вмешался Андреас. – Пора рассказать правду. Или выслушать ее. Я нанял лучшую команду адвокатов. Тяжба может затянуться надолго. У меня хватит денег, чтобы платить адвокатам, а вот у тебя вряд ли.

– А я рада, что сделала то, что сделала, – рассмеялась Марсия. – Ты это заслужила, маленькая стерва, за свой характер. Я пыталась наладить с тобой отношения годами, ноты не принимала меня. Я хотела иметь детей, но твой отец не желал больше наследников. Глядя на тебя, он связывал с детьми только проблемы. Ты разрушила мою жизнь, и я всего лишь решила преподать тебе урок.

Глаза Марсии светились нездоровым блеском, когда она, немного подумав, продолжила:

– Ты, как всегда, флиртовала направо и налево на вечеринке по поводу твоего дня рождения. Правда, ты ничего не пила. Один парень весь вечер не сводил с тебя глаз. Я сказала ему, что он тебе нравится, и посоветовала напоить тебя. Правда, я не ожидала, что он подмешает тебе экстази. – В голосе Марсии не было сожаления.

– Об этом вы говорили в день аварии, не так ли? – прогремел Андреас. – Ты сказала Джемме, как виртуозно разрушила ее жизнь.

– Она сама напросилась. Она всегда считала себя лучше всех. Правосудие свершилось. Джемма получила по заслугам. И уж ты-то должен бы согласиться со мной, Андреас. Разве не поэтому ты женился на ней? Разве не из мести?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отомсти мне любовью"

Книги похожие на "Отомсти мне любовью" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мелани Милберн

Мелани Милберн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мелани Милберн - Отомсти мне любовью"

Отзывы читателей о книге "Отомсти мне любовью", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.