» » » » Фейрин Престон - Колдовство любви


Авторские права

Фейрин Престон - Колдовство любви

Здесь можно скачать бесплатно "Фейрин Престон - Колдовство любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Колдовство любви
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Колдовство любви"

Описание и краткое содержание "Колдовство любви" читать бесплатно онлайн.



В центре романа образ преуспевающего американского бизнесмена из Нью-Йорка, попавшего в мир грез и фантазий маленького городка в штате Вирджиния и захваченного всепоглощающей страстью колдовской любви.






Нов был очень близок к истине, но пока она могла говорить и думать только о своих страхах и тревогах. Ее отец ушел в отставку из флота старшим офицером. На протяжении всей своей жизни, даже когда она была совсем маленькая, он учил ее военной дисциплине. Она привыкла не плакать и не жаловаться в трудные минуты своей жизни. И еще — никогда не привязываться ни к кому слишком сильно, потому что довольно скоро один из вас обязательно уезжал и вы навсегда теряли с ним связь.

Сейчас уезжал Нов. Сказав ей, что собирается взять ее с собой, он испугал ее, и только теперь она начала понимать, почему.

Она любила этот город и всех его жителей. Хотя Ноа и стал более снисходительным к эксцентричности Хилари, она не могла поверить, что он полностью примет его дух. Он никогда не смог бы жить в Хилари. А она никогда не смогла бы покинуть Хилари. Этот город дал ей стабильность, признание и любовь, которой она всегда жаждала. И все это не так легко было оставить.

Ноа провел рукой по липу. Ее молчание сводило его с ума.

— Черт побери, Раиннон. Скажи что-нибудь. Ругай меня, околдуй меня, сделай что-нибудь, но только скажи, о чем ты думаешь.

— Думаю о том, что это не поможет. Я думала, что если выскажусь, то станет легче, но я ошиблась.

Она встала так быстро, что он был застигнут врасплох. Он поспешно вскочил и крепко схватил ее за плечи.

— Черт побери. Жаль, что не могу быть для тебя стулом…

— Чем?

— Стулом. Я не могу позволить тебе вот так просто уйти, Раиннон. Может быть, в конечном итоге, я не смогу изменить твоего решения, но, черт возьми, я собираюсь попробовать.

Она хотела освободиться, но он силой притянул ее к себе, не давая ей пошевелиться.

— Нет, Раиннон. Ты никуда не уйдешь от меня. Используй свое колдовство, заставь появиться Джона Миллера, призови шторм или грозу в этот ясный день, но я не оставлю тебя в покое, пока не попробую всеми возможными способами, на какие я способен, заставить тебя понять, что ты любишь меня.

— Ноа…

Гудок машины громко прозвучал над парком. Они оба оглянулись. Джерри Орнетт, мэр города, энергично махал им руками из окна своей машины.

— Пойдем выясним, в чем дело, — сказала Раиннон, и они заспешили к машине.

— Греймокин, — сказал им Джерри. — Он залез на мою крышу и не хочет спускаться вниз.

Раиннон вскрикнула от удивления.

— На вашу крышу? Но у вас же нет деревьев поблизости от дома. Как он туда забрался?

— Залез по лестнице.

— Мои ребята и я с добровольцами из скаутов отрабатывали спасательные операции при пожаре в двухэтажном доме.

Мэр перевел свой взгляд на Ноа и стал объяснять:

— Я еще и начальник нашего добровольного пожарного отряда.

Ноа пробормотал что-то, выражая должную степень своего восхищения:

— Как это замечательно.

Раиннон открыла заднюю дверцу машины и скользнула внутрь. Тогда и Ноа, не говоря больше ни слова, залез в машину и устроился рядом с ней.

Дом мэра оказался большим двухэтажным зданием с крутой крышей. Задрав голову, около дома стояло двенадцать скаутов и семь добровольцев из пожарной охраны. Все не отрываясь смотрели на крышу. По верху крыши ползли два пожарника, а между ними спокойно восседал Греймокин, поворачивая голову и попеременно рассматривая каждого из них. Как только они подползли на расстояние, достаточное для того, чтобы дотянуться до него рукой, он встал и перешел на новое место. Это повторилось несколько раз.

Снизу от стоявших там раздавались крики поддержки и советы. Большинство хохотало.

— Кис-кис, — позвал один из пожарников, стоявших рядом с Ноа.

— Я однажды уже так пробовал, — заметил Ноа. — С ним это не проходит.

На лице у пожарника отразилось удовольствие, когда он увидел, что это был Ноа.

— Привет, Ноа. Я — Бенджамин Джист. Человек-осьминог, помните?

— О, привет. Как поживаете?

— Лучше не бывает, — ответил тот искренне. — Мы здорово проводим время после обеда. Учим детей пожарной тревоге и тому, как надо вылезать из окна второго этажа и спускаться по лестнице.

— Мне всегда казалось, что у мальчишек это в крови, — ответил Ноа с улыбкой.

— Их надо учить обходиться без паники и сохранять голову в любой ситуации. Все шло хорошо, и тут бедный Греймокин застрял на крыше.

Бедный Греймокин'? Хм. Застрял? Да этот кот всегда знал наперед все, что надо было делать. Ноа осмотрелся и сразу же заметил Мерлин, сидящую на ближайшем дереве и наблюдающую за разворачивающимися событиями. Что-то в сове привлекло его внимание, и он целую минуту разглядывал ее, стараясь понять, что бы это могло быть.

Вдруг до него дошло, и он вскрикнул:

— Да ведь сова смеется!

К нему подошли Раиннон и мэр.

— Мерлин никогда не сможет смеяться над Греймокиным, — сказала Раиннон Ноа. — Она знает, что Греймокин терпеть не может, когда над ним смеются.

— Давайте я объясню, в чем дело, — сказал Джерри им обоим. — Если мы уберем лестницу, то Греймокин не сможет спуститься вниз.

— С другой стороны, если мы оставим лестницу на месте, а сами разойдемся, то этому чертовому коту надоест сидеть на крыше и он спустится сам, — сказал Ноа.

На лицах мэра и Бенджамина Джиста отразился испуг.

— Его нельзя там оставлять, — сказал мэр.

— Он может испугаться и попробует спрыгнуть, — сказал Бенджамин.

— Да хоть бы и так, — пробормотал Ноа. — Полетит себе спокойненько домой.

Раиннон внимательно следила, как Греймокин ловким маневром обошел еще одного пожарника, который присоединился к двум своим товарищам на крыше.

— Да он там просто играет с ними. Джерри ласково ответил:

— Это создание любит пошутить, не так ли?

Он сложил руки рупором и закричал своим людям на крыше:

— Джон, попробуй зайти к нему с тыла. Джон посмотрел на Джерри с выражением недоверия и страха.

Ноа вышел на центр двора. Сидя на новом месте на крыше, Греймокин внимательно наблюдал за передвижениями Ноа.

— Греймокин, — сказал Ноа спокойным и твердым голосом, — слезай.

Как будто он только и ожидал этой команды Ноа, кот встал, грациозно приблизился к краю крыши и, сделав небольшой прыжок на лестницу, побежал по ней вниз. Достигнув середины, он остановился, встал всеми лапами на одну и ту же перекладину, а затем стремительно прыгнул прямо в руки Ноа.

Потрясенный Ноа с изумлением рассматривал черного кота, оказавшегося в его руках. Он ожидал, что кот спустится с крыши, но даже не мог и представить себе, что тот вздумает прыгнуть ему на руки.

Подошла Раиннон.

— Ты нравишься Греймокину.

— Что этому чертовому коту нравится, так это выводить меня из себя.

Он сбросил кота на землю и посмотрел на Раиннон. В ее глазах появилось знакомое мерцание, и его раздражение моментально испарилось.

— Он не старается вывести тебя из себя, Ноа. Ты ему нравишься, но он знает, что он тебе не нравится.

— Именно поэтому он и шляется повсюду за мной?

— Именно поэтому. Он старается, чтобы ты понемногу привык к нему.

Ноа с изумлением посмотрел на нее.

— Здесь даже нет и намека на какой-то смысл. Ты говоришь о нем так, как будто у него научная степень по психологии.

Она пожала плечами.

— Говорю тебе, ты ему нравишься. Греймокин подбежал к группе скаутов и позволил им поласкать себя.

Джерри подошел к Ноа и Раиннон.

— Итак, все волнения закончились. Хотите остаться и посмотреть конец нашей тренировки?

Даже не взглянув на Нов, Раиннон ответила:

— Если ты не против, Джерри, мы хотели бы вернуться в магазин.

— Разумеется, нет проблем. Бенджамин может отвезти вас туда.

— Между прочим, — сказала она, — сегодня следовало бы пораньше закончить тренировку и отвезти ребят домой. Сегодня будет гроза.

Оба, и мэр, и Ноа, посмотрели на безоблачное небо.

— Хорошо, — сказал Джерри. — Спасибо за предупреждение.

— Гроза, Раиннон?

— Да.

— Вы готовы? — окликнул их Бенджамин, сидя в своей машине.

Она кивнула головой, затем взглянула на Мерлин и Греймокина. Мерлин взмахнула крыльями и полетела в сторону их дома. Греймокин оставил детей и, не оглядываясь, побежал в том же направлении.

Раиннон нежно взяла Ноа за руку и увлекла его к машине.

Глава 8

Гроза разразилась в тот момент, когда Раиннон и Ноа еще обедали. Он предложил ей заскочить в «Блю Дайнер», купить там что-нибудь и пообедать у нее дома. Это была очевидная хитрость, нацеленная на то, чтобы побыть с ней подольше, и поэтому, когда она согласилась, он был даже слегка удивлен.

Джеримайя Блю со счастливым выражением лица положил им двойную порцию рагу, добавил буханку хлеба домашнего изготовления и настоял на том, чтобы они прихватили изрядную порцию рисового пудинга в качестве бесплатного приложения.

Сейчас над ними бушевала гроза. Ноа отодвинул тарелку с недоеденным пудингом и устремил на Раиннон взгляд, полный искреннего интереса.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Колдовство любви"

Книги похожие на "Колдовство любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Фейрин Престон

Фейрин Престон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Фейрин Престон - Колдовство любви"

Отзывы читателей о книге "Колдовство любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.