» » » » Роберт Лоу - Дорога китов


Авторские права

Роберт Лоу - Дорога китов

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Лоу - Дорога китов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо; Мидгард, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Лоу - Дорога китов
Рейтинг:
Название:
Дорога китов
Автор:
Издательство:
Эксмо; Мидгард
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-27408-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дорога китов"

Описание и краткое содержание "Дорога китов" читать бесплатно онлайн.



Дорогой китов называли скандинавы морскую ширь, в которую устремлялись их длинные корабли ― драккары.

По дороге китов уходили в походы и набеги опытные, закаленные воины ― и юнцы, мечтавшие о ратных подвигах, богатстве и славе.

На дорогу китов вступил и Орм, сын Рерика, примкнувший к Обетному Братству ― отряду викингов, спаянному узами общей клятвы.

Дорога китов ведет Орма по морю и по суше, через кровь, пот и слезы, через ярость сражений и боль потерь ― все это испытания, которые посылает людям Всеотец Один.

Добро пожаловать на дорогу китов!






Но Аслав успокоился, сделал пару шагов назад, не открывая спины и глядя на всех с оскорбительным недоверием; отойдя достаточно, он повернулся и быстро пошел в ночь, к раскинувшимся в степи огням лагеря. Быстро переглянувшись, еще трое наших последовали за ним.

― Если Ярополк его не убьет, ― крикнул Эйнар, почувствовав общую растерянность, ― тогда это сделает Святослав! Правда, Старкад может добраться до них еще раньше.

Вокруг злорадно скалили зубы, от души желая нарушителям клятвы судьбы, которую они заслужили. Это был волчий оскал отчаяния.

Теперь нас мало что связывало. И уж не клятва, конечно, рушившаяся, словно ветхий дом. Некоторым было достаточно соблазна клада. Но большинство нутром чуяли, что сократившееся в числе Обетное Братство, как бы то ни было, покуда самая безопасная компания.

А что я? У меня осталась единственная причина, по которой я согласился идти далее. Сын не может не отомстить за смерть отца.

Мы двинулись сквозь тьму, оставив костры за спиной. Потом свернули к востоку, впереди разведывал дорогу Стейнтор, а Нос Мешком приглядывал за повозкой с оружием.

Теперь, когда все узнали план, некоторые сетовали, что оставили в старом стане имущество, думая, что вернутся. Коротышка Эльдгрим и Квасир возмущались громче остальных, поскольку купили на двоих наложницу и потратили на нее почти все, что у них было.

Зато прочие явили себя истинными викингами ― надели перед боем все, что у них было, несли богатство в сапогах или под мышкой. Если не готов отправиться в путь в любую минуту, значит, ты глупец.

К рассвету поднялся ветер, он шипел, как змея, в короткой траве, торчавшей среди камней. Мы быстро шли по бесконечным округлым холмам, прорезанным крутыми оврагами, на дне одних тонкой струйкой текла вода, почти заглушённая буйной растительностью, в других русло пересохло.

Это было хорошее название ― Травяное море, огромная, волнистая безбрежность без всяких ориентиров, как океан. Когда оставшийся позади город сжался, превратившись в струп на далеком окоеме, Эйнар повернул нас спиной к ветру и повел к реке. Он то и дело тихо заговаривал с Хильд, но она не произнесла ни звука, и никто не хотел подойти к ней близко, даже я, потому что Иное исходило от нее, как запах пота, и волосы на руках вставали дыбом.

Мы заметили первую пыль, гонимую, как дым, порывами ветра, когда устало дошли до очередного крутого оврага, которые новгородские славяне называют балками. Балки нас раздражали, потому что здесь, в укрытых от ветра местах, густо росли кусты и деревья, затруднявшие движение повозок. Устали даже крепкие маленькие лошадки.

Эйнар решил немного отдохнуть и подождать, пока не вернутся Стейнтор и Нос Мешком. Спрятавшись от ветра, найдя воду и кое-какие дрова, мы развели пару костров, и те, кто умел это делать, сварили мясную похлебку и испекли лепешки.

Появился Нос Мешком, вприпрыжку, как усталая собака, положил свой лук и колчан на землю и сделал глоток из протянутого рога. Потом скривился и сплюнул.

― Вода, задницы вы этакие!

Все усмехнулись; Нос Мешком поднимал настроение и был единственным, кто чихать хотел на богов и никогда не сомневался в том, что делает. Дорога китов была для него ― и для Стейнтора ― так же естественна, как если бы они были парой тех огромных существ, в честь которых ее назвали.

Он схватил миску, вынул из-за пазухи роговую ложку и сожрал похлебку, хрустя попадавшимися в ней толстыми хрящами так, что брызги летели во все стороны. Мы ждали, пока он закончит, а потом Эйнар спросил:

― Итак, Гейр Нос Мешком?

Нос Мешком вытер лоснящуюся бороду с застрявшими в ней крошками, запил глотком воды и вздохнул, потом рыгнул.

― Двадцать, а может, и тридцать конников, недомерки на маленьких лошадках. Движутся с севера на восток, окружают нас.

― Враги? ― спросил чей-то голос, и Гейр Нос Мешком фыркнул.

― А то! Теперь всякий конный наш враг.

― Эти плюгавые на ихних собаках-лошадях не воины, ― сказал Флоси со смешком и сплюнул. ― Их можно отогнать даже пузырем на палке.

Нос Мешком с сомнением покачал головой.

― Будешь рассказывать, когда они засыплют тебя стрелами издали, ― проворчал он. ― Будешь, как еж, а они отрежут твой маленький пузырь на палке и засунут его тебе в раззявленный рот.

Послышались смешки, Флоси согласился, что стрелы, конечно же, опасны. Но все мы так или иначе ― кто украл, кто купил, а кто и унаследовал, ― разжились толстыми нижними рубахами под кольчуги. Двигаться в них было трудно, но они неплохо защищали от стрел, если только враг не подбирался слишком близко или если везенье досталось тебе от Локи. Я носил рубаху своего отца, и в этом было что-то утешительное.

― Стейнтор не вернулся? ― спросил Нос Мешком.

Кетиль Ворона покачал головой, и Нос Мешком нахмурился, потом пожал плечами и протянул свою деревянную миску, чтобы ее снова наполнили.

― А такое вы слыхали, ребята? Остановите меня, если слыхали. Я залегаю глубоко, на земле для меня нет места, и никаким багром...

Его голос накрыл меня, будто одеяло, и я погрузился в дремоту, прежде чем услышал ответ ― каковой, впрочем, знал. Я лежал, глядя, как ветер гонит облака, покуда глаза у меня не закрылись и покуда меня не разбудили пинком. Мы выступали.

Две мили спустя мы нашли Стейнтора. Точнее, его голову, надетую на короткое копье, спутанные волосы и борода в крови. Большая черная птица спрыгнула, вытерла клюв о землю, отошла на пару шагов, ничуть не испуганная.

Иллуги Годи произнес быструю молитву, но Сигват, которого мы звали Умудренным и мать которого носила то же прозвище, презрительно фыркнул.

― Это ворона, большая ворона, ― сказал он. ― Она летает против хода солнца, а не вослед ему.

Словно разобрав слова, птица взмахнула крыльями и полетела влево, унося глаза Стейнтора. Сигват ощутил наши взгляды.

― Чего? Всем известно, что вороны левши.

― У ворон нет рук, ― возразил Кетиль Ворона, глядя на растерзанную голову Стейнтора.

― Ну и что? ― ощерился Сигват. ― Все здесь. ― Он постучал себя по голове. ― Как думаешь, почему тебя называют Вороной?

Верно подмечено: здоровяк Кетиль был леворуким.

Нос Мешком вообще ничего не сказал, просто стоял рядом с отрубленной головой и озирался в поисках остального. Прочие разбрелись, но ничего не нашли. Я подумал, что Стейнтора убили где-то в другом овраге, а голову, как предупреждение, установили в месте, мимо которого мы не могли пройти.

Иллуги Годи и Нос Мешком сняли голову с копья и положили в выкопанную нами яму. Мы насыпали поверх земли, но, как и в случае с оставленным позади курганом, у меня было ощущение, что не успеем мы отойти подальше, как падальщики разроют могилу.

Захоронение было жалким, а люди вроде Стейнтора безусловно заслуживали достойного обряда. Еще много дней я то и дело слышал его голос, рассказывающий историю, как меня нашли с белым медведем в другом мире, где я когда-то был мальчишкой, считавшим, что настоящая удача ― найти чаячье гнездо с четырьмя яйцами.

Похоронив Стейнтора, мы двинулись дальше, добрались до реки, когда стемнело, и Нос Мешком не просился пойти на разведку. В ту ночь, когда сгрудились вокруг маленького костра, со всех сторон окруженные враждебной темнотой, мы поняли, что больше не услышим загадок и саг от угрюмого варяга, уставившегося не на пламя, а в темноту.

Даже киты умирают на дороге китов.


Бесконечная холмистая степь изгоняла из головы все мысли, оставляя лишь способность переставлять ноги. У меня настолько помутилось в мозгу, что помнилось, будто это не я иду вперед, а степь пятится назад.

Я даже остановился, чтобы посмотреть, не несет ли она меня обратно, и когда мне показалось, что именно это и происходит, я закричал от страха и упал на колени. Кривошеий, шедший за мной, схватил меня за кольчугу и поставил на ноги. Пройдя несколько шагов, я очнулся и обернулся, чтобы поблагодарить.

Неожиданное движение заставило всех замолчать и повернуть головы. Хильд встала медленно и плавно, красный плащ неторопливо стек с плеч к ее ногам. Она спрыгнула с повозки и пошла вперед, лиловое, как кровоподтек, платье развевалось, длинные темные пряди летели в бесконечном шорохе степного ветра.

Мы молча смотрели.

Она прошла дюжину шагов, потом остановилась, медленно подняла руку и указала:

― Здесь.

Мы видели только бесконечную степь.

― Волшебная невидимая гора, что ли? ― крикнул Флоси.

Но остальные без слов пошли туда, где стояла Хильд, держась от нее подальше, словно от чумной.

И разинули рты ― когда степь упала в очередную балку, большую, пыльно-сухую и раскинувшуюся, как теснина с крутыми склонами. Не гора. Яма. Кто-то выкопал в степи яму, огромную, как город, потом вновь насыпал землю в виде степного шатра, но все же ниже уровня степи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дорога китов"

Книги похожие на "Дорога китов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Лоу

Роберт Лоу - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Лоу - Дорога китов"

Отзывы читателей о книге "Дорога китов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.