» » » » Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь


Авторские права

Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь
Рейтинг:
Название:
Неповторимая любовь
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01944-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неповторимая любовь"

Описание и краткое содержание "Неповторимая любовь" читать бесплатно онлайн.



Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…






— Я не могу ненавидеть всех белых, но не в силах примириться с убийствами. Бой у лагеря скорее напоминал резню, массовое убийство. Это — преступление.

Слоан кивнул. Они быстро покончили со своим делом — Слоану не терпелось двинуться в путь.

Ледяной Ворон молчал, но явно понимал, почему его друг так спешит в форт.

Приблизившись к развилке дорог, где они намеревались расстаться, друзья придержали лошадей, услышав впереди разговоры, смех и шум. До них донеслась английская речь.

Ледяной Ворон приложил палец к губам и жестами объяснил Слоану, что он ускользнет в заросли кустов. Слоан кивнул и двинулся вслед за Ледяным Вороном, желая выяснить, что происходит.

Бесшумно спешившись, он продвинулся в глубину зарослей и застыл под густым прикрытием. Впереди, на берегу ручья, расселись военные со своими спутницами. Быстро осмотревшись, Слоан понял, что здесь собралось пятеро офицеров и несколько женщин.

И среди них его жена.

Возможно, она просто соскучилась в одиночестве. А может, намеренно и открыто бросала ему вызов.

Слоан понимал, что им движут страх и боль, возникшие в душе при виде убитой женщины. Должно быть, именно поэтому его кровь неожиданно вскипела. Окажись Сабрина в эту минуту в пределах досягаемости…

Но она сидела на берегу, сбросив туфли, и ловила рыбу под руководством лейтенанта Джимми Блейка.

Слоан сжал зубы и затаил дыхание, чтобы сдержаться.

Спустя некоторое время он вернулся к Ледяному Ворону, издав негромкий птичий крик, чтобы найти его.

— Там люди из форта, — объяснил Слоан..

— Твои друзья?

— Да. И с ними Сабрина.

— Должно быть, ты доволен?

— Не совсем…

— А, конечно. Из-за убитой женщины. Но вряд ли маленький отряд индейцев отважится подойти так близко к форту.

— А я ни в чем не уверен, — возразил Слоан, и Ледяной Ворон не стал спорить.

— Если хочешь, можешь присоединиться к ним, а я отправлюсь дальше…

— Я попросил бы тебя задержаться со мной — хотя бы до темноты.

Ледяной Ворон поднял смоляную бровь:

— Что это ты задумал?

— Урок послушания, — сухо объяснил Слоан.

Он вкратце изложил Ледяному Ворону свой план. В сумерках Слоан вновь прокрался сквозь густую листву туда, где сидел Том Кастер, и ухитрился привлечь его внимание. Поначалу Том недоуменно смотрел на него широко раскрытыми глазами, и Слоан понял, что втайне он опасался нападения враждебных индейцев. Наконец он узнал Слоана.

— Майор!

— Тише, Том.

— Ты вернулся, Слоан! Ну, что ты узнал?

— Рейнольде напал на лагерь мирных шайенов. Я составил донесение. Отдай его сержанту Доусону и вели немедленно доставить генералу Терри.

— Но до форта совсем близко. Отвезти донесение будет гораздо удобнее тебе самому…

— Само собой, но я не прочь сделать сюрприз жене. Вижу, она среди вас.

Том усмехнулся:

— Да. Предупредить ее?

— Нет, не говори ничего. Том, несколько дней назад я встретил друга и возвращался в форт вместе с ним. В десяти милях отсюда мы наткнулись на лагерь золотоискателей. Все его обитатели убиты. По-моему, неразумно устраивать пикники в такое время.

— Их убили сиу?

— Шайены. Из ран торчали стрелы шайенов. Я не хочу, чтобы Сабрина покидала форт, но должен объяснить ей это сам. Я устрою ей сюрприз, а ты, пожалуйста, не проболтайся.

— Я не скажу ей ни слова. Незачем тревожить других женщин.

— И будь начеку, Том.

Уже в который раз Сабрина радовалась тому, что приняла приглашение на пикник. Удить рыбу было забавно. Сабрина с восторгом предавалась этому занятию, ее улов оказался самым крупным.

Некоторое время она провела в обществе Джин. Бледная, миловидная, тихая как мышка Джин, редко отваживающаяся вымолвить слово, боялась даже собственной тени! Дженкинс терпеть не мог развлечений, пикник вызывал у него раздражение, но после многочисленных шпилек подруг жены он, наконец сухо разрешил Джин взять в руки удочку. Сабрина, Сара, Дэвид Андерсон и лейтенант Джимми Блейк показали Джин, как насаживать извивающихся червей на крючок, и после нескольких попыток взволнованная, непрерывно ахающая Джин сама насадила на свой крючок наживку.

Компания выехала на пикник чудесным утром. Весь день они болтали, смеялись, рыбачили, готовили свой улов на костре, любовались заходом солнца и восходом луны. Вокруг расстилался живописный ландшафт. В дневной суете Сабрина отвлеклась от своих мыслей, хотя временами тревога за Слоана сжимала ее сердце.

Мужчины прихватили с собой армейские парусиновые палатки и заверили Сабрину, что их вполне хватит для защиты от ночной прохлады. Женщины разместились в палатках по двое, соседкой Сабрины оказалась Луэлла.

— Я же говорила вам, что пикник будет великолепным! — торжествующе заявила Луэлла.

На уединение в тесной палатке рассчитывать не приходилось. Сабрина и Луэлла переодевались, сначала надевая через головы ночные рубашки, а затем под их прикрытием стаскивая узкие платья. Смеясь и перешучиваясь, они чуть не повалили палатку, что вызвало новый взрыв смеха.

— О, какие мы ханжи! — наконец с раздражением выпалила Луэлла.

— Неужели?

Луэлла бросила в сторону Сабрины быстрый взгляд и улыбнулась.

— Ну, вы-то замужняя дама! Вы замужем за самым обаятельным и… — помедлив, она сухо закончила: — …мужественным человеком на свете.

— Луэлла!

— Но ведь это правда, — возразила Луэлла. — Вот почему поначалу мы были так жестоки к вам: нам хотелось отыскать хоть какой-нибудь изъян. Но вы оказались безупречной женой, у вас железная воля, и я сожалею о своей зависти. И еще… о том, что похожа на лошадь.

— Вовсе нет! — солгала Сабрина.

— Я — старая дева.

— Вы не старая. И потом, когда-нибудь вы непременно выйдете замуж. Луэлла, на войне мы потеряли более полумиллиона мужчин! Раньше у нас был выбор, вот и все.

— Так вы считаете, что у меня есть шансы на замужество?

— Конечно! Когда-нибудь появится человек, который предложит вам руку и сердце, — с воодушевлением заверила ее Сабрина.

Луэлла явно воспрянула духом. Она крепко и порывисто обняла Сабрину и улеглась на расстеленный в палатке тюфяк.

Вскоре Луэлла заснула, наполнив палатку звуками размеренного дыхания.

Сабрина лежала, широко открыв глаза и думая о том, что ее муж и вправду самый мужественный человек на свете.

И вместе с тем он наполовину индеец, добивающийся немыслимого мира. Сабрина опасалась за него, но гораздо больше страха ей внушала мысль о том, что Слоану она больше не нужна.

Долгое время Сабрина лежала без сна, как много ночей подряд. Дыхание Луэллы больше не тревожило ее. Сабрина закрыла глаза: к ее удивлению, эти звуки убаюкивали ее.

Она медленно погрузилась в Сон.

Сабрина не знала, сколько времени проспала, прежде чем проснулась оттого, что чья-то ладонь крепко зажала ей рот. Открыв глаза, она принялась инстинктивно вырываться из чужих рук.

На миг ужасная мысль заставила ее затаить дыхание. Боже милостивый! На них напали индейцы! Лицо воина, схватившего ее, было испещрено линиями, нанесенными черной краской; на груди были нарисованы полумесяцы и точки. Его одежду составляли кожаные штаны и мокасины. Больше Сабрине ничего не удалось разглядеть в темноте, но она была абсолютно уверена: сила на стороне ее противника, и он наверняка убьет ее.

Она пыталась бороться, не желая сдаваться без боя. Сабрина яростно вырывалась, но воин был невероятно силен. Сабрине не удалось отбросить его ладонь, зажавшую ей рот. Индеец без труда вытащил ее из палатки. Сабрина хотела было позвать на помощь, но не могла даже вздохнуть. Чужая ладонь душила ее. Ей не хватало воздуха. Сиу так близко от форта? А может, кроу? Но какая разница? Главное, ее похитили враждебные индейцы!

Глава 16

Ужас переполнял ее, Сабрина продолжала отчаянно вырываться. Что происходит? Где солдаты? Неужели их перерезали спящими? Почему не слышно ни стрельбы, ни…

Вероятно, всем остальным индейцы перерезали глотки.

Индеец уносил ее в ночь. Ощущая беспомощность, Сабрина понимала: она должна хоть что-нибудь предпринять, иначе погибнет!

Перед ее глазами кружились ночные тени. Она извивалась, наносила беспорядочные удары руками и ногами, надеясь отвлечь противника хотя бы на миг.

Но несмотря на отчаянную борьбу, Сабрина успела оглядеться по сторонам. Неподалеку от лагеря на поляне ждал второй индеец, держа поводья двух лошадей. Внезапно дыхание Сабрины стало свободным, но лишь потому, что индеец убрал руку с ее лица и бросил на круп лошади лицом вниз. Секунду спустя похититель вскочил в седло, и лошади понеслись сквозь густой лес.

Сабрина не замедлила воспользоваться своим преимуществом: она завизжала, как фея смерти. Ее крик рассек ночную тишину.

Вероятно, индейцы успели отъехать далеко от лагеря. Вопли Сабрины никто не услышал.

Вскоре она охрипла, ощущение ужаса и отчаяния в ней быстро нарастало. Напрасно она покинула форт. Слоан запретил ей выезжать за пределы форта и был прав, и вот теперь…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неповторимая любовь"

Книги похожие на "Неповторимая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь"

Отзывы читателей о книге "Неповторимая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.