» » » » Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь


Авторские права

Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь

Здесь можно скачать бесплатно "Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1999. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь
Рейтинг:
Название:
Неповторимая любовь
Издательство:
АСТ
Год:
1999
ISBN:
5-237-01944-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Неповторимая любовь"

Описание и краткое содержание "Неповторимая любовь" читать бесплатно онлайн.



Дочь американского сенатора Сабрина Конор и индеец-полукровка Слоан Трелони выросли в разных мирах, и им трудно было понять друг друга. Но однажды судьба столкнула Сабрину и Слоана в час опасности, и эта встреча навеки изменила их жизни, заронила в сердца первую искру неповторимой любви, которую время и разлука не загасили, а лишь разожгли в бушующий пожар страсти…






Он приподнялся, развел руками ее ноги и погрузился в нее, вглядываясь в лицо, полускрытое ночными тенями.

Ее глаза были закрыты, руки обвивали его, крепко прижимая к себе. Слоан просунул ладони под ее ягодицы, вонзаясь все глубже и глубже. Сначала он старался двигаться медленно и размеренно, затем движения его обрели безумный ритм, каждый удар сопровождался вспышкой сладкой агонии, и наконец эта пытка завершилась мощным взрывом, который отдавался в ее теле вновь и вновь, пока не угас, завершившись волной дрожи, охватившей их обоих…

Она лежала, плененная тяжестью его тела, но стоило ей шевельнуться, и Слоан поспешно отстранился. Тело Сабрины овеяла ночная прохлада. Она поежилась и сжалась.

Сабрина сама сделала шаг навстречу ему. Именно этого он и добивался.

Но теперь Слоан ощущал странную пустоту внутри.

Он смотрел на изгиб ее спины и волны темных волос на подушке. Приподнявшись на локте, Слоан застыл, не сводя с нее глаз, желая большего и не зная, как это получить.

— Долг уплачен? — наконец спросил он.

— Долг? — переспросила Сабрина и обернулась, вглядываясь в его лицо.

— Разумеется. Прежде ты никогда не стремилась к близости, но сегодня… должно быть, тебя мучают угрызения совести оттого, что я попал под арест. Итак, ты уплатила долг. Но хотел бы я знать, кто кому должен на самом деле? — произнес он негромко, но звенящим от гнева голосом. — Потому что с тех пор, как мы поженились, платить приходилось мне.

Сабрина уставилась на него широко раскрытыми глазами. Внезапно она прищурилась:

— Если тебе пришлось поплатиться, то лишь по своей вине. Я не хотела…

— Да, ты не хотела выходить за меня замуж, но все-таки решилась. Ты дала клятву. Я заранее предупредил тебя о том, чего жду от жены, и все-таки мне пришлось за что-то платить. Будь я проклят, если мне известно, за что! Неужели я платил за свое прошлое, свою кровь и цвет кожи?

— Я не заставляла тебя платить ни за что! — выпалила Сабрина, поднимаясь на постели, словно желая сбежать. — Я исправно исполняла обязанности офицерской жены. Я отправилась с тобой на границу, где меня ни на секунду не покидает страх, я готовила, шила…

— Но мне этого мало! — прервал он и крепко взял ее за руку, притягивая к себе.

— Слоан, ты ничего не понимаешь, — прошептала она.

— Если ты злишься из-за Марлен…

— Нет, просто она мне не нравится.

— Черт!..

— Когда ты вышел из ее дома, она выглянула из окна, — Сабрина помедлила, — полуобнаженная.

Слоан поднял брови и мрачно усмехнулся:

— Прекрасно! Она раздражает тебя, и ты готова поверить в худшее.

— Нет, не совсем…

— Знаешь, дорогая, сегодня мне нет до этого никакого Дела.

Сабрина попыталась высвободиться из его рук и выбраться из постели. Слоан придавил ногой ее бедро.

— Слоан, ты слишком жесток…

— Само собой. А я-то думал, ты благодарна мне, — издевательски заметил он.

— Я благодарна за твой поступок, но свой долг я уже уплатила.

— Расплата только началась, — возразил он.

— Разве? — Сабрина прищурилась, и в ее глазах полыхнуло пламя вызова.

Он не дрогнул, не отвел взгляда.

В эту минуту Слоан вспомнил, что он военный и что утром ему предстоит покинуть форт.

Ему не хотелось ни спорить, ни объясняться.

Последнюю ночь он мечтал провести с женой.

Он склонился к ее губам. Сабрина пылала негодованием, но мощь ее гнева лишь придала силы их любви. Она стала ошеломляющей и сладкой, она изнуряла и воодушевляла.

Но не утоляла его голода. Слоан жаждал большего. Впервые в жизни он ясно осознал, что не бессмертен. Жизнь обрела большее значение, чем долг или честь. Он хотел…

Он и сам не знал чего… Во всяком случае, большего, чем Сабрина могла ему дать.

Он жаждал признаться ей в любви. Но для этого требовалась недюжинная отвага. Чтобы открыть душу, отваги ему недоставало.

Поэтому он просто обнимал ее. Обнимал молча, пробуждая в ней желание.

Так продолжалось до рассвета. С восходом солнца Сабрина задремала.

Он встал, собрался и покинул форт.

Как офицер, Слоан не мог поступить иначе.

Глава 19

Он исчез.

Сабрина поминутно задавала себе вопрос: неужели она всерьез надеялась, что Слоан останется с ней?

Закрыв лицо ладонями, она страдала, не понимая, как можно после ночи такой страстной любви… расстаться без единого слова!

Как она могла объяснить, что сама стремилась выплатить долг потому, что в этом случае получала то, что хотела, а именно — его? Не могла же она просто падать в его объятия, зная о продолжающейся связи Слоана с Марлен!

Ее влекло к Слоану. Она влюбилась в него и пылала желанием.

С тихим стоном Сабрина поднялась. Утренняя тошнота застала ее врасплох, и она, пошатываясь, принялась искать ночную посуду. Отдышавшись, Сабрина вновь легла.

Эти недомогания вовсе не вызывали у нее желания иметь много детей.

Охваченная угрызениями совести, Сабрина принялась беззвучно молиться. Да, она готова каждый день страдать от тошноты, лишь бы Господь пощадил ее ребенка…

Через несколько минут Сабрина встала, размышляя, куда мог уйти Слоан. Утро было в разгаре. После бурной ночи она спала допоздна.

Внезапно ее охватило жгучее желание немедленно увидеться с ним. Как жаль, что вчера ночью гнев помешал им объясниться! Но вначале между ними возникло особое, ни с чем не сравнимое теплое чувство.

Может быть, потому, что… она осмелилась сделать первый шаг. А потом…

Сабрина быстро умылась и оделась. Слоан оставил ей кофе, но от аромата, который Сабрина раньше любила, вновь подкатила тошнота. Она твердо вознамерилась найти Слоана, где бы он ни был. Он имел право знать о ребенке.

Выйдя на веранду, Сабрина огляделась. Неподалеку в фургоны грузили припасы. Выступление седьмого кавалерийского полка ожидалось со дня на день.

Увидев шагающего через плац генерала Терри, Сабрина бросилась к нему навстречу:

— Генерал!

— Доброе утро, миссис Трелони.

— Доброе утро, сэр. Простите, если я помешала, но не могли бы вы подсказать, где найти моего мужа? Мне необходимо сообщить ему нечто важное.

Терри приподнял клочковатую седую бровь:

— Сожалею, миссис Трелони, но майор покинул форт четыре часа назад.

Сабрина невольно ахнула:

— Покинул форт?

— Боже мой, неужели он не успел вас предупредить? Вероятно, вчера ночью, когда Слоан вернулся домой, вы спали, и он не захотел вас будить. На самом деле можно было обойтись без спешки, но после драки с Дженкинсом я решил, что будет лучше… на время разлучить их. Я ни в чем не обвиняю вашего мужа, Боже упаси! Дженкинс вел себя отвратительно, но, полагаю, случившееся образумит его. Он честолюбив и понимает, что большинство товарищей осуждают его поступок. Вскоре Ллойд покинет форт вместе с остальными офицерами.

У Сабрины вновь закружилась голова. Слоан уехал. Когда вернется, неизвестно.

Внезапно ее охватила паника: она не знала, вернется ли он вообще.

— Куда он отправился?

— В зону военных действий с донесениями.

— Вслед за отрядом, отправленным на поиски Бешеного Коня?

— Да, но не беспокойтесь, миссис Трелони: ваш муж знает свое дело.

Сабрина попыталась кивнуть.

— Миссис Трелони… — встревоженно начал генерал Терри.

Она покачала головой.

— Все в порядке, — заверила Сабрина, покривив душой, и бегом вернулась домой. В дом Слоана. Дом, который она делила с ним. Вбежав в спальню, она бросилась на постель, проклиная себя за глупость.

Надо непременно найти его, билось в голове Сабрины. Найти и объясниться.

Он отправился в горы Блэк-Хилс. Туда, где редко встретишь белых людей.

Это не важно. Надо догнать его.

Но это невозможно: ни один человек в здравом уме не согласится сопровождать ее в этой поездке.

Сабрина лежала, оцепенев от горя. Слоан придет в бешенство, узнав, что она отправилась следом за ним в Блэк-Хилс.

Не важно. Она просто обязана увидеться с ним.

Может быть, ей поможет Ястреб?

Сабрина невесело усмехнулась. Ястреб ни за что не отпустит ее на территорию враждебных племен, особенно в такое беспокойное время.

Догнать Слоана просто невозможно, пыталась убедить себя Сабрина.

Но семя желания уже дало свои ростки.

Семнадцатого мая колонна из форта Авраама Линкольна наконец выступила в поход. Выступление задержалось из-за двух ненастных дней. К пяти часам утра весь седьмой кавалерийский полк построился.

Это было впечатляющее зрелище. Стоя на веранде, Сабрина как завороженная разглядывала колонну, поражаясь ее размерам. Кроме солдат, здесь были белые слуги, денщики, журналисты и индейцы-разведчики. Поскольку солдатам предстоял марш по бесплодным землям, позади тянулась бесконечная вереница фургонов с припасами. Колонна растянулась на две мили.

Либби Кастер и еще несколько полковых дам вызвались сопровождать колонну до первого привала. Они пригласили с собой и Сабрину, но та отказалась, тем более что без Слоана эта поездка казалась ей бессмысленной. Но теперь, наблюдая за марширующей колонной, она понимала, что запомнит это зрелище на всю жизнь. По земле стелился туман, и казалось, будто кони плывут по облакам, исчезая вдали.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Неповторимая любовь"

Книги похожие на "Неповторимая любовь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шеннон Дрейк

Шеннон Дрейк - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шеннон Дрейк - Неповторимая любовь"

Отзывы читателей о книге "Неповторимая любовь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.