Авторские права

Марина Цветаева - Письма. Часть 2

Здесь можно скачать бесплатно "Марина Цветаева - Письма. Часть 2" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Прочая документальная литература. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Письма. Часть 2
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Письма. Часть 2"

Описание и краткое содержание "Письма. Часть 2" читать бесплатно онлайн.








1077

Рядом с этим абзацем в письме небольшой чертеж, иллюстрирующий расположение двух комнат, и надпись: «окно», «выемка: Двери нет», «дверь с воли, т. е. с внешней лестницы».

1078

«Воскресный иллюстрированный журнал» (фр.).

1079

Журнал «Воля России» прекратил свое существование в 1932 г.

1080

Шуман Роберт — немецкий композитор.

1081

Т. е. о последних годах жизни Наполеона на о. св. Елены.

1082

Ходасевич Ольга Борисовна

1083

В октябре 1936 г. И. А. Бунин ездил в Прагу с выступлениями. По дороге, в немецком городе Ландау, он подвергся унизительному таможенному досмотру.

1084

Материал о злоключениях И. А. Бунина в Германии

1085

Зайцева Вера Алексеевна

1086

Из стихотворения Ф. И. Тютчева «Она сидела на полу…».

1087

Чувствительность (фр.).

1088

«Мой Пушкин» был опубликован в № 64 «Современных записок»

1089

Токио — зал Русского музыкального общества за границей (26, avenue de Tokyo)

1090

Перевод пушкинских «Бесов» на французский, сделанный Цветаевой

1091

«Nouvelles litteraires» — парижская еженедельная газета. Реплика Цветаевой, по-видимому, относится к стихотворным переводам Робера Бразильяка и Наталии Гуттнер.

1092

В программе вечера — проза «Мой Пушкин», «Стихи к Пушкину» и французские переводы лирики.

1093

Автор заметки «Сын памятника Пушкина» — А. Ф. Даманская

1094

А. А. Гефтер

1095

В Россию.

1096

Во время поездки Цветаевой в Лондон в марте 1926 г. Р. Н. Ломоносова находилась в Берлине.

1097

Старинный дворянский род, к которому принадлежал муж Р. Н. Ломоносовой, не имел родственных связей с М. В. Ломоносовым.

1098

Николаевна

1099

Б. Л. Пастернак.

1100

В рукописи зачеркнуто

1101

Часть зимы 1929 г. Р. Н. Ломоносова провела в Италии, и по пути в США она собиралась остановиться в Париже.

1102

Когда Цветаева вышла замуж за С. Я. Эфрона, ей шел двадцатый год, а ему девятнадцатый.

1103

Н. П. Кондаков.

1104

18 сентября 1929 г. А. С. Эфрон исполнилось 17 лет

1105

Не чудо-ребенок, а чудесный ребенок (нем.).

1106

Детская Вальхалла (нем.).

1107

Муссолини Бенито — фашистский диктатор Италии.

1108

«Маленький феномен», «Наполеон на Св. Елене», «Мой нежный Иисус маленький римский король» (фр.).

1109

Воскресное дитя (нем.).

1110

Из стихотворения «Сын» («Так, левою рукой упершись в талью…», 1920).

1111

«Поэма о Царской Семье»

1112

«Темные кипарисы! — Мир слишком весел. — Все будет забыто» (нем.). Часто цитируемое Цветаевой трехстишие из стихотворения Теодора Шторма

1113

Ломоносов Юрий Юрьевич увлекался мотоциклом и нередко попадал в аварии.

1114

«Повесть» Б. Пастернака была опубликована в «Новом мире»

1115

Очерк «Наталья Гончарова»

1116

Зимой 1929–1930 гг. муж Е.А. Хенкиной, артист Хенкин Виктор Яковлевич гастролировал а США, и его семья переселилась на несколько месяцев из Парижа в Нью-Йорк.

1117

Семейный пляж (фр.).

1118

Сын Е. А. Хенкиной, Кирилл Викторович Хенкин — литератор.

1119

К письму было приложено письмо Е. А. Хенкиной к Р. Н. Ломоносовой

1120

Курсы при Лувре: История искусства и живописи (фр.).

1121

Кутепов Александр Павлович, председатель «Русского общевоинского Союза» был похищен в Париже большевистскими агентами.

1122

Людвиг Эмиль, «Вильгельм Второй» (нем.). — книга о немецком императоре Вильгельме II

1123

Пастернак Е. В. — первая жена Б. Л. Пастернака, художница.

1124

писатель, литературовед, переводчик.

1125

Под этим названием вышли в немецком переводе Макса Мейерфельда посмертно опубликованные произведения Оскара Уайльда «De Profundis» («Глубины») и «The suppressed portion of 'De Profundis'» («Запрещенная часть глубин»). Уже существовал перевод «De Profundis» в издании «Сочинения Оскара Уайльда» (М.: Гриф, 1905).

1126

Kelsey — председатель Общества культурного сближения с Советской Россией (Филадельфия).

1127

В статье «The present state of Russian letters» (The London Mercury. 1927. № 93.).

1128

Цветаева так в ве встретилась с Р. Н. Ломоносовой. Пастернак и Святополк-Мирский встречались после возвращения последнего в СССР в 1932 г. Пастернак останавливался у Р. Н. и Ю. В. Ломоносовых в Лондоне в 1935 г. по пути из Парижа после Международного конгресса писателей в защиту культуры.

1129

Он был поэтом и терпеть не мог приблизительностей (нем.)

1130

Безопасное (сущ.) (нем.).

1131

Последняя строфа стихотворения М. Цветаевой «Хвала Времени».

1132

Не снисхожу

1133

Сусанна Давыдовна Мейн (Тьо).

1134

Риск— это я (фр.). Переиначенное Цветаевой известное выражение Людовика IV: «Государство — это я».

1135

Из стихотворения Б. Пастернака «Про эти стихи» (1917).

1136

Текущий счет (фр.).

1137

Название площади и станции метро в Париже.

1138

«Кто Вы, мадам» (фр.).

1139

«Русская беженка, месье» (фр.).

1140

Замок (фр.).

1141

Город в Калифорнии, где находилась Р. Н. Ломоносова.

1142

«Пока что я нахожу, что ему лучше, но будущее всегда неизвестно!» (фр.)

1143

Иллюстрации и наброски Н. С. Гончаровой к французскому «Молодцу» хранятся в Государственном Русском музее в Санкт-Петербурге (31 рисунок).

1144

Ключ в колодце (фр.).

1145

Пригород (фр.).

1146

Городские налоги (фр.).

1147

Искусство и реклама (фр.).

1148

Волшебной флейты (нем.).

1149

Крылова (урожденная Драницына) Елизавета Дмитриевна

1150

А. Белый снимал дачу в Кучино по Нижегородской (Горьковской) железной дороге.

1151

Извольская Елена Александровна — автор многочисленных работ на религиозные темы, переводчица.

1152

Речь идет о посылке, по просьбе Пастернака, денег для М.Цветаевой

1153

Панаева (урожденная Головачева) Авдотья Яковлевна. Воспоминания. 1824–1870.

1154

Кто твой ближний? — Кому ты нужнее всего (нем.).

1155

«Помолвка» (фр.)

1156

Набережным (фр.).

1157

Фильм американской студии «Универсал». Режисер — Майлстоун Льюис.

1158

Семейное прозвище сына Р. Н. Ломоносовой, Юрия.

1159

Ш.Вильдрак познакомился с Б. Л. Пастернаком осенью 1929 г., когда приехал на празднование 30-летия Московского Художественного Театра.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Письма. Часть 2"

Книги похожие на "Письма. Часть 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Марина Цветаева

Марина Цветаева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Марина Цветаева - Письма. Часть 2"

Отзывы читателей о книге "Письма. Часть 2", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.