» » » » Маргарита Полякова - Варька


Авторские права

Маргарита Полякова - Варька

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарита Полякова - Варька" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарита Полякова - Варька
Рейтинг:
Название:
Варька
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
5-17-034478-3, 5-9713-1358-4, 5-9578-3292-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варька"

Описание и краткое содержание "Варька" читать бесплатно онлайн.



Кто только не попадал в несчастные миры «меча и магии» – и не совершал там, в меру сил и возможностей, героические деяния!

Но этому миру подвезло как-то особенно – ведь в нем, себе и окружающим на беду, зависли отвязная тусовщица Варька и ее хороший знакомый – панк по прозвищу Нарк!

Эта стильная парочка уже навела шороху на баронов и рыцарей, ведьм и колдунов и лихо распугала порождения Тьмы. Но теперь силы Зла опомнились, собрали волю в кулак – и решили, так сказать, расслабиться и получить удовольствие – то есть переманить Варьку на свою сторону. В конце концов, титул королевы гоблинов – это звучит гордо!

Варька очень склонна принять предложение – однако похищение Нарка заставляет ее отложить честолюбивые планы. Кто там мешает спасению друга?

Ах, вурдалаки?

Бедные вурдалаки!






Болдани еще раз чертыхнулся и искренне проклял того, кто позволил появиться в данном мире такой особе, как графиня де Сент-Труа Тьен. Раньше все вопросы решались проще. Мелкие графства, княжества и султанаты сражались поодиночке, на них не надо было тратить слишком много сил. Они исправно платили дань и боялись Болдани! А теперь? Что творится теперь, хотел бы он знать? Графиня де Сент-Труа Тьен зарвалась. И поставить ее на место – его прямая обязанность.

Болдани вспомнил неприятную свадьбу, еще более неприятную брачную ночь, и его передернуло. Почему он не убил графиню сразу? Не задумываясь ни о выкупе, ни о супружеских обязанностях. Что можно было ждать от девицы, которая не испугалась гоблинов? Которую не сломила тюрьма? Которая умудрилась расположить к себе лэрда Рюрика? Последнее злило Болдани больше всего. Какого дьявола делала графиня в «Млине»? С какой стати она относилась к нечисти так лояльно? А нечисть к ней? Нечисти, между прочим, положено сражаться против рыцарей. Однако связываться с графиней не хотел никто. Они просто игнорировали Болдани! Ну и что ему оставалось делать? Набрать войско из гоблинов? Но гоблинов осталось не так уж и много. И вот именно в этот исторический момент в голову Болдани пришла светлая мысль обратиться к бандитам. Уж эти-то точно за ради обогащения наплюют на все. Тем более что один из самых отъявленных головорезов – барон де Крус (авторитет на покое) – находился с Варькой в явной конфронтации из-за своих дочерей.

Болдани хмыкнул. Да уж, с детьми барону не повезло по полной программе. И как бы Сабрина с Катриной ни красились, как бы ни одевались, как бы ни заботились о себе, подкладывая газетку под нижнее полушарие мозга, вся их сущность была видна сразу любому гоблину. Болдани покачал головой. Встречал он таких девиц – сначала трахай, кто хочет, потом спасайся, кто может. Ничего путного из них, конечно, не выйдет, но разве у гоблина было из чего выбирать? Нет. А замок барона де Круса представлял собой слишком большое искушение. Там собралось наибольшее количество Варькиных врагов. Только толку от них, честно говоря, не было никакого.

Конечно, можно было Игорю в случае победы пообещать отдать княжество Дмитрия. А бывшему Варькиному генералу пообещать восстановить его в должности. И что? От них-то какая отдача? Разве за ними стоит хоть что-нибудь? Деньги? Войско? Собственный военный талант? Нет уж. В этом плане лучше положиться на барона. Все-таки он бандит со стажем. А войско у барона де Круса не такое уж древнее, как пытается прибедняться барон. Болдани вспомнил, какой ужас в свое время наводил на мирных поселян военизированный, хорошо обученный легион бандитов, убийц и мародеров, и улыбнулся. Для графини де Сент-Труа Тьен еще настанут темные времена. Главное – придумать, как нейтрализовать дракона. С вэрлоками и пиратом справиться все-таки гораздо проще.

Разумеется, что о планах Болдани Варька не знала. И даже не подозревала. И даже не хотела подозревать ни в одном глазу. Отношения с Хай-Ри наконец наладились, соседи занимались своими делами, девицы де Крус временно с горизонта исчезли… жить да жить! Тем более что Хай-Ри был так нежен, так предупредителен, так мил… Варька уже смирилась с собственным нахождением в данном мире и даже подумывала о том, что можно было бы в перспективе все-таки за Хай-Ри выйти замуж. Варька привыкла быть графиней, привыкла к власти и даже больше не рвалась домой. Война не нужна была ей до смерти, а про Болдани она просто-напросто благополучно забыла. Мало того, оказалось, что война вообще никому не была нужна.

Руальду Залесскому больше нравилось играть на гитаре, чем участвовать в рыцарских турнирах, князю – устраивать новоросские забавы типа введения новых праздников и претворения в жизнь других русских народных глупостей, Ухрину – клеить женщин и воспитывать Лукерью, Нарку с Вулиметром – развивать проект своего «Брата Героина», а Варьке – купаться в любви и внимании со стороны бесценного Хай-Ри. И только сам Хай-Ри был единственным, кто обрадовался наступавшей опасности. Теперь он не даст Болдани так просто сбежать! Теперь он покажет все, на что он способен!

Собственно, именно это Хай-Ри и заявил Варьке. Что ей оставалось делать? Только тяжко вздохнуть. И согласиться выполнить просьбу Хай-Ри сидеть дома и никуда не высовываться. Нет, заартачиться, конечно, можно было, но просто Хай-Ри ее так просил, так просил… Бог ты мой, ну можно же было сделать небольшое одолжение почти любимому мужчине! Тем более что на сей раз, похоже, дело было серьезное. И тут к Варьке в голову пришла мысль. Причем настолько классная, что она тут же решила ею с Хай-Ри поделиться. Собственно, на эту мысль ее натолкнуло дошедшее до нее тайными путями краткое предупреждающее послание Рюрика, но Хай-Ри не обязательно же было об этом знать, правда?

– Слушай, Хай-Ри, а что ты скажешь, если у меня найдутся кое-какие сведения о военных планах противника? – хитро улыбнулась Варька.

– Откуда? – нахмурился подозрительный Хай-Ри.

– Военная тайна. И даже не спрашивай. Все равно не скажу!

– И какие планы… у нашего врага? – вздохнул Хай-Ри.

– Эти гадские гоблинские морды на Кешу покушаются!

– Весьма разумно с их стороны.

– А по рогам им за моего дракона?

– И что ты предлагаешь?

– А давай мы не сразу на них Кешу спустим? Давай попозже… Когда к морю их оттесним.

– Погоди, погоди… К какому морю? Мы, наоборот, собирались их от моря оттеснить, чтобы они не сели на свои корабли и не уплыли от нас. У нас еще не такой мощный флот, чтобы гоняться за гоблинами по морю и уж тем более сражаться с ними.

– А-а-а!!! Вот тут-то и вступает в действие мой Очень Хитрый План.

– Да? И в чем, интересно, он заключается?

– Все просто. Слушай сюда. Я беру Кешу (который, если не увлечь его чем-нибудь, все равно полетит на разведку и ввяжется в бой), беру тебя, мы отправляемся к твоим пиратам и убеждаем их посражаться на нашей стороне. Пираты запирают гоблинам выход из залива, топят гоблинский флот… или захватывают его… и все счастливы! Ну как тебе?

– Потрясающе! Я только одного не понял, зачем нам с Кешей ты будешь нужна.

– А это же моя идея! – обиделась Варька.

– А кто обещал дома сидеть? – нахмурился Хай-Ри.

– А ты все равно не сможешь так Кешу уговорить, как я! – выдвинула весомый контраргумент Варька.

– Это как же ты его уговаривать собралась?

– А я ему сказку пообещаю. Нет, две. Нет, три! Ты же не умеешь сказки рассказывать? Тем более так, как я? Попался?

Хай-Ри махнул рукой, рассмеялся и согласился. Варька завизжала от восторга и повисла у пирата на шее. Ей удалось провернуть сразу несколько авантюр! Во-первых, она будет сидеть дома все-таки не все время. Во-вторых, она сделает максимум возможного для сохранения жизни любимого дракона. А в-третьих, она все-таки сумела не сообщить Хай-Ри, что ей тоже грозит смертельная опасность. (Если б пират знал об этом – сто против одного на рожон полез бы. А как же любовь-морковь и нежные объятия?)

Варька оказалась права. Кеша ни за что не хотел отказываться от своего любимого развлечения – разведывательного пугания собой гоблинов. Только самая грязная Варькина лесть, подкрепленная обещанием рассказать аж три сказки сразу, смогла сломить его сопротивление. Кеша, подумав, согласно вздохнул и подставил графине с пиратом свое крыло.

Глава восемнадцатая,

последняя. В ней Варька успевает посражаться и почти выйти замуж.

С течением времени к полетам на драконе Варька привыкла. Мало того, они ей даже понравились. Графиня напрочь забыла о собственном слабом вестибулярном аппарате и о панической боязни высоты. Вполне возможно, что, постепенно утрачивая память о прошлом, Варька просто становилась другим человеком. Она даже похудела немного. Килограмма на два. На большее, конечно же, ее просто не хватило.

Разумеется, переговоры с пиратами вел Хай-Ри. А как же! Во-первых, женщину тут все равно никто слушать не станет, во-вторых, это были все-таки его знакомые, а не ее, а в-третьих… ну надо же было Хай-Ри повыделываться перед своими бывшими сотоварищами! Деньги есть, собственный корабль есть, положение в обществе Хай-Ри занял. Чем не пример для подражания? Варька вздохнула. Если они победят, у нее для Хай-Ри есть подарок куда более достойный, чем сомнительное удовольствие стать ее мужем. Пока это, конечно, тайна. И неизвестно, удастся ли ей вообще воплотить свою идею в жизнь. Но тем не менее должна же она была подумать о Хай-Ри! Сколько же можно ему отираться в ее генералах?! Тем более что Хай-Ри о ней так заботился. Даже в данный момент. А для кого же еще, как не для нее, любимой, он стоял и двигал перед пиратами зажигательные речи?

Хай-Ри умел быть убедительным. А может – просто знал, что обещать. Пираты согласились, пираты поддержали, и пираты начали собираться.

– А как же обещанные сказки, графиня? – раздался жалобный голос Кеши.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варька"

Книги похожие на "Варька" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарита Полякова

Маргарита Полякова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарита Полякова - Варька"

Отзывы читателей о книге "Варька", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.