» » » » Роберт Скотт - Ореховый посох


Авторские права

Роберт Скотт - Ореховый посох

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Скотт - Ореховый посох" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, Домино, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Скотт - Ореховый посох
Рейтинг:
Название:
Ореховый посох
Издательство:
ЭКСМО, Домино
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-699-25305-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ореховый посох"

Описание и краткое содержание "Ореховый посох" читать бесплатно онлайн.



Много двоелуний назад, занимаясь учеными трудами, Лессек, один из сенаторов Лариона, острова в море, омывающем западное побережье некогда великого государства Элдарн, открыл маленькую щель во вселенной, крохотное окошко, соединяющее миры. И сам же, того не ведая, высвободил страшную силу, самую сущность зла, возникшую по недосмотру богов в первые времена Творения. Зло, проникнув сквозь эту щель и меняя свои обличья, пытается овладеть тайным знанием, сосредоточенным в магическом рисунке на рабочем столе Лессека. Ибо обладающий этим знанием способен выпустить на волю все мировое зло, и во Вселенной не останется ничего живого.






— Я избавил тебя от боли не для того, чтобы ты указывал мне, что я должен делать, — ледяным тоном поставил его на место Малагон. — Просто боль помешала бы тебе стать свидетелем моего могущества. — Принц указал на город. — Твоя семья — жена, дети, отец — ведь здесь живут, верно?

— Нет, — солгал Аренторн. — Несколько двоелуний назад я перевез их в другое место.

— Ты лжешь! — Пронзительный вопль Малагона чуть не оглушил его, хоть он и зажал себе уши; этот жуткий, леденящий душу голос по-прежнему звучал, казалось, прямо у него в голове. — Твоя семья здесь. И сейчас они, возможно, сидят все вместе за столом и удивляются, куда же ты пропал. Хочешь в последний раз повидаться с ними, Аренторн?

И тут решимость изменила молодому адмиралу. Он упал на колени, он молил о прощении, он вымаливал жизнь для членов своей семьи, тщетно пытаясь схватить Малагона за край плаща, но тяжелые темные складки в руки ему не давались.

— Господин мой, прошу тебя, умоляю: убей меня, убей меня хоть десять тысяч раз, но пощади город!

— Я не собираюсь убивать тебя, адмирал. Ты будешь жить еще долго и много, много двоелуний будешь наслаждаться воспоминаниями о том, чему ты стал свидетелем, о том, что ты сам сотворил! И жена твоя тоже останется в живых. Мы заберем ее с собой во дворец, и ты каждое утро будешь являться в мои покои, забирать ее и весь день ухаживать за ней, пытаясь вернуть ей здоровье. Ты будешь смотреть в ее пустые глаза, зная, что это ты убил ее детей и ее душу. Каждый день она будет умолять тебя лишить ее жизни, но ты этого не сделаешь. Ты будешь любить свою жену, заботиться о ней и каждый день молить ее о прощении, как сейчас молишь о прощении меня. И каждую ночь я буду посылать за ней слугу, который станет отводить ее ко мне. Кто знает, как скоро мне это надоест? Возможно, когда-нибудь я устану мучить тебя, и тогда тебе будет наконец разрешено умереть. — И Малагон прибавил, повернувшись к остальным: — Это послужит для каждого из вас отличным уроком. Чтобы никто и никогда не смел мне перечить!

Принц резким движением, точно стирая их с лица земли, провел рукой над склонами холмов, окружавших город, и на Порт-Денис точно накинули черное одеяло, потушив всякий проблеск света, всякую надежду на спасение. На фоне темного ночного неба возникла стена чернильно-черной пустоты, медленно продвигавшаяся вдоль реки к причалам. Свет костров и факелов в порту, мерцавших точно созвездие оранжевых и желтых огоньков, погас, и вскоре перед свитой Малагона, в ужасе застывшей на утесе, простиралась лишь черная безжизненная пустыня. Города Порт-Денис больше не существовало. Ничто не двигалось, не было слышно ни звука. Никто не звал на помощь, не молил о пощаде — в этом городе не осталось в живых никого, и никому не удалось спастись, уплыв в море.

Затем очень тихий и очень одинокий голос донесся из уничтоженного дотла селения, и его услышали стоявшие на холме Малагон и его военные советники. Это был полный муки голос существа, навечно проклятого и обреченного скитаться в аду.

— Ага! — удовлетворенно заметил Малагон. — Это, должно быть, голос твоей жены, адмирал. — И он велел двум генералам, стоявшим с ним рядом: — Ступайте и побыстрей приведите ее сюда!

Адмирал Кувар Аренторн упал на колени, оглашая воплями ночь, окутавшую его родной город; он молил о прощении — своих детей и всех тех невинных, что погибли страшной смертью из-за его глупого героизма. И страстные его мольбы сливались со страдальческими криками и жалобами той несчастной, что оказалась единственной выжившей из всех жителей большого портового города.

На какое-то мгновение Аренторну удалось взять себя в руки, и он, надеясь насмерть разбиться о скалы, прыгнул с утеса вниз. Но в намерения Малагона столь скорая его смерть не входила, и он, вытянув руку, поймал Аренторна в воздухе и, с помощью какого-то заклятия стиснув его точно тисками, с яростью швырнул назад. Адмирал сильно ударился о стенку кареты и затих, жалобно и почти неслышно причитая.

— Довольно, — сказал Малагон, — пора возвращаться. Меня ждут более важные государственные дела и проблемы.


* * *

Жара в таверне стояла удушающая; жару усугубляла поистине адская смесь запахов немытых тел и табачного дыма, а курили здесь чаще всего довольно вонючую смесь крепкого фалканского табака и сушеного корня фенны. Брексан мечтала о глотке свежего воздуха. Она просидела в таверне уже почти два авена, и по спине у нее ручьями тек пот. Именно в такие моменты она особенно тосковала по холодным вечерам своей родной северной Малакасии, по сравнению с которой Рона казалась ей настоящим болотом. Ее страшно удивляло, как люди умудряются всю жизнь прожить в таком жутком климате. Изо всех сил стараясь сохранить ясность мыслей, она между тем опустошала уже шестую кружку пива и вместе со всеми смеялась над шутками и подначками местных парней, которые, тесня друг друга, стремились завоевать ее расположение. А тот проклятый убийца, тот красавец-шпион, которого она выслеживала, сидел напротив в полном одиночестве и пил вино, не обращая ни малейшего внимания на прочих посетителей таверны.

Она шла по его следу от самого Эстрада. На Торговой дороге она старалась не выделяться из толпы прочих путников, чтобы он не обратил на нее внимания. Он, правда, несколько раз стремительно нырял в лес, тянувшийся по берегу реки, но неизменно снова возвращался на дорогу; и Брексан догадалась, что он тоже кого-то выслеживает.

У поворота на Рандел она присоединилась к группе всадников, и, когда они обгоняли этого купца, ни она сама, ни один из людей, ехавших с нею рядом, не удостоился от него, казалось, даже беглого взгляда. Было уже довольно поздно, и Брексан, поставив своего коня в конюшню при самой большой и богатой гостинице, стала поджидать того, за кем охотилась. Если только он не решил заночевать где-нибудь у дороги — что весьма опасно для любого, — то непременно должен остановиться на ночь здесь, в Ранделе.

Рандел, вполне благополучный, даже процветающий город, со всех сторон был окружен богатыми фермами, которые обеспечивали его говядиной, свининой, молоком, сыром, овощами, кормовыми культурами и перечной травой, которые отсюда доставлялись и в Эстрад, и в другие селения южного побережья. Судя по виду посетителей, можно было легко догадаться, что клиентура в данном заведении весьма разнообразная и обширная. Трудовой люд в огромных количествах вливал в себя пиво, богатые землевладельцы угощались тонкими винами; купцы заключали сделки с поставщиками, а усталые путники, пользуясь передышкой, наслаждались свежей и горячей пищей, которую в пути им отведать удавалось нечасто.

Убийца лейтенанта Бронфио вошел в таверну не скоро и устроился в самом дальнем ее конце, заказав скромный ужин и кувшин фалканского вина. Брексан уже успела поужинать, но посидеть в полном одиночестве ей не удалось: местные молодые мужчины так и рвались угостить ее чем-нибудь и наперебой осыпали комплиментами. Она говорила всем, что держит путь на север, в горы, и путешествует вместе с братом, который, к сожалению, немного приболел и теперь спит в номере наверху.

Несмотря на излишнюю назойливость, парни эти были, в общем, безвредными; Брексан была рада, что среди них нет чересчур нахальных ухажеров, которых пришлось бы отгонять. А эти хоть и казались неуклюжими и грубоватыми, но воспитаны были как полагается и не забывали о правилах приличия, даже выпив кружек шесть или семь пива. При иных обстоятельствах Брексан, возможно, с удовольствием пофлиртовала бы с кем-нибудь из них, но в этот вечер она даже сожалела, что у нее такое молодое и привлекательное лицо, лишенное жирных складок или россыпи безобразных родинок. Если бы она заранее позаботилась о подобном гриме, эта стая местных молодых петушков устремила бы свое внимание на кого-нибудь другого.

Наконец ее усердие было вознаграждено. Какой-то высокий человек, сидевший с выпивкой в углу возле камина, встал и через весь зал двинулся к тому, за кем она наблюдала. Шляпу он низко надвинул на глаза, так что разглядеть его черты Брексан не удалось, тем более в таком дыму и толчее. Она очень внимательно следила за тем, как этот высокий человек подходит к малакасийскому шпиону, и не сводила глаз с обоих, надеясь по губам прочесть, о чем они будут говорить, однако они не обменялись ни единым словом. Вместо этого высокий сунул руку за пазуху, вытащил оттуда обрывок пергамента и положил его на стойку. А сверху поставил свою пустую кружку из-под пива. Затем, даже не посмотрев на купца, повернулся и вышел из таверны.

Хозяин хотел убрать пустую кружку, но шпион, совершив молниеносный, как у змеи, бросок, схватил его за запястье. Что они сказали друг другу, Брексан не расслышала, но успела увидеть, как хозяин таверны сердито выдернул руку и указал купцу на дверь. Тот примирительным жестом поднял руки, швырнул на стойку горсть монет и незаметно спрятал лежавший под кружкой кусок пергамента, пока хозяин собирал деньги. Затем он быстро огляделся, встал и с деловитым видом направился к двери.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ореховый посох"

Книги похожие на "Ореховый посох" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Скотт

Роберт Скотт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Скотт - Ореховый посох"

Отзывы читателей о книге "Ореховый посох", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.