» » » » Николай Лесков - Статьи


Авторские права

Николай Лесков - Статьи

Здесь можно скачать бесплатно "Николай Лесков - Статьи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Статьи
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Статьи"

Описание и краткое содержание "Статьи" читать бесплатно онлайн.








58

“Русская беседа” за 1856 г. Кн. 4-я, отд. “Смесь”, стр. 108–111.

59

Отзыв осташковского духовенства городскому обществу, приглашавшему его к участию в городском благоустройстве.

60

Просвещенная редакция “Русского вестника” поставила нам на вид одну нашу перемолвку с лицами, осмеявшими в “Гудке” наши хлопоты о волонтерах. На насмешку шутов шуткою и отвечали.

61

Извлечено из “Христианского чтения” за декабрь месяц 1861 г.

62

Всех таковых — Итал.

63

Чистая доска — Лат.

64

Наиподлиннейшие слова — Лат.

65

За реформы всегда, за утопии никогда — Франц.

66

Поскребите русского (англомана), и вы найдете татарина (франц.).

67

“Научное описание императорского леса в Беловеже”, с. 62.

68

В высоком романтическом стиле — Нем.

69

Лес — Франц.

70

Шедевром — Франц.

71

Прекрасный немец — Франц.

72

Я люблю тебя — Нем.

73

“Замок цветов” и “Сад Мабиль” — Франц.

74

Прощай — Франц.

75

“Коварство и любовь” — Нем.

76

Быть или не быть? (Англ.)

77

“Из предыдущего”, на основании ранее известного (лат.).

78

Вопреки всему (франц.).

79

Чем меньше у нас будет власти, тем больше авторитета (влияния) (франц.).

80

Ораторами делаются, поэтами рождаются (лат.).

81

Вариант: Воспомнут, мудрый, о тебе (Прим. Лескова).

82

Воюющими сторонами (франц.).

83

Эксцессами (франц.)

84

А, черт возьми, дорогой сударь (франц.).

85

На отцов мы надежд не полагаем: все ожидания наши сосредоточены на детях, на поколении подрастающем. Кстати, вменяем себе в приятную обязанность упомянуть, что “Тульские епархиальные ведомости” успешно продолжают печатание простонародных поучений, экспромтом говоренных учениками местной семинарии. Последнее произведение в этом роде, которые мы прочли, — это популярная проповедь и толкование о том, что за смысл во фразе: “судьба”, да “на роду написано”.

86

Юридическая фикция (лат.).

87

Так! — Лат.

88

Добрый табак сделал три дара — Семинарская латынь

89

Всех других такого же рода — Итал.

90

Чистая доска (Лат.)

91

Не комитет (Нем.)

92

Доказательства такого прискорбного невежества бездна, и к числу их, конечно, должно отнести довольно всеобщее убеждение, что северо-западный край России есть земля польская, или куриозное недоумение многих, откуда взял г. Серов ветулийскую жену (Юдифь) (прим. Лескова.).

93

Все возможно в природе — Франц.

94

“Тоска по родине” — Нем.

95

“Царь и плотник” — Нем.

96

Домой — Франц.

97

За свои красивые глаза — Франц.

98

Наедине — Франц.

99

В пару — Франц.

100

Умение, ловкость, сноровка — Франц.

101

Корабле-призраке — Франц.

102

Корабль-призрак. Счастливого путешествия, дорогой дядя! — Франц.

103

Золотой молодежи — Франц.

104

Недрогнувшей рукой — Лат.

105

В чем принимает большое участие также русский купец Морозов.

106

Самоуправление — Англ.

107

См. разговор Тяпкина-Ляпкина с Сиворенком-Дмухановским в ком<едии> Гоголя “Ревизор”.

108

Объяснение это появится завтра или послезавтра; оно замедлилось отсутствием нашего фельетониста из Петербурга.

109

Поменьше рвения, главное, поменьше рвения, господа! (франц.)

110

И отлично, и ладно (итал.).

111

З. Л. Беляев воспитывался на общественный счет в существовавшей, до 1829 года, при рижском гребенщиковском заведении староверческой школе, и ныне считает себя как бы обязанным возвратить седмерицею деньги, истраченные обществом на его образование, жертвуя их на пользу беспомощного юношества.

112

Тайны Парижа, тайны Лондона — Франц.

113

Доверенное лицо — Лат.

114

Метрические книги в еврейских обществах ведутся крайне неаккуратно и часто вовсе не ведутся или утрачиваются, надо полагать, с умыслом, под влиянием arrière pensée (Задняя мысль — Франц.). — Прим. Лескова.

115

Прекрасное pandant (Параллель — Франц.) к селивановскому губернатору, который подписывался “Оператор”. См. “Провинциальные воспоминания”. — Прим. Лескова.

116

Непременное условие — Лат.

117

“Для вящей славы” — Лат.

118

Необходимо условие — Лат.

119

Впоследствии я слышал, что один из этих молодых людей покончил расчет с жизнью с помощью утиральника. Дай Бог, чтобы это было несправедливо. — Прим. Лескова.

120

Надо принимать мир таким, каков он есть, а не таким, каким он должен быть — Франц.

121

По правилам русского словосочинения мы сказали бы: “Несколько мыслей против нескольких слов” etc, но, может быть, автор усвоил себе другие склонения. — Прим. Лескова.

122

Неизвестная, неоткрытая земля — Лат.

123

Наиподлиннейшие слова — Лат.

124

Мы не давали им такой представительности. Привилегия на это определение, по всем правам, принадлежит г. Ф. Б. Мы только скорбели о том, что сила обстоятельств, голос голодного желудка и частый недостаток честного заработка доводит многих полицейских врачей до неразборчивости в приобретениях, следствием чего взяточничество обращается в ремесло, сопутствующее уряд полицейского медика. Мы не брали в расчет “рыцарей чести”, героев, а говорили об обыкновенных людях, каковы и Вы, и я, и целый свет. Не нравственные уроды, а люди со слабостями. — Прим. Лескова.

125

Юридически, формально — Лат.

126

Фактически, на деле — Лат.

127

Мы уверены, что г. Лесков может исполнить то, что обещает. — Ред.

128

Смотри комедию “Ревизор” (Сквозник-Дмухановский). — Прим. Лескова.

129

Нам очень жаль, что мы потеряли из вида д<окто>ра м<едици>ны П—бо, восставшего против невежества врачебной управы и потерявшего место с невыгодным для него переводом. — Прим. Лескова..

130

Непременное условие — Лат.

131

Белой горячкой — Лат.

132

По желанию, на выбор — Лат.

133

См. исследование А. Думашевского: “Библ<иотека> для чт<ения>”. Январь 1861 г. — Прим. Лескова.

134

Приличный, порядочный — Франц.

135

“Библ<иотека> для чт<ения>”. Январь 1861 г., стр. 11 — Прим. Лескова.

136

См. “Библ<иотека> для чт<ения>”, ст<атья> А. Думашевского — Прим. Лескова.

137


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Статьи"

Книги похожие на "Статьи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Николай Лесков

Николай Лесков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Николай Лесков - Статьи"

Отзывы читателей о книге "Статьи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.