Томас Гиффорд - Змеиное гнездо

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Змеиное гнездо"
Описание и краткое содержание "Змеиное гнездо" читать бесплатно онлайн.
Большая политика – грязная игра. Еще грязнее эта игра становится, когда в политику вмешиваются транснациональные корпорации, для которых не существует правил, кроме тех, что ими же и установлены. И тогда сообщество политиков превращается в настоящее змеиное гнездо… Бен Дрискилл, герой знаменитого романа «Ассасины», возвращается, чтобы распутать смертоносный клубок политических интриг, тайных операций и неутоленных амбиций.
Впервые на русском языке!
Ник кивнул, пожал Дрискиллу локоть.
– Спасибо, Бен, я знаю, что вам нужно переговорить с другими делегациями, миллион благодарностей… – И удалился, уверяя своих, что пора снова пересчитать голоса.
Фильм об ужасах мексиканского землетрясения шел своим чередом, а где-то оркестр играл «Счастье к нам вернулось». Здесь и там мелькали представители Красного Креста и Чикагской службы здоровья. Они расталкивали почти непробиваемую толпу, пробиваясь к упавшим в обморок, страдающим от обезвоживания, от тошноты и симптомов похмелья, а рокот не спадал, отдавался в подошвах, и Бену пришло в голову, что, конечно же, где-то работают моторы, питающие кондиционеры и генераторы, а в пол центра съездов ритмично ударяли подошвы, и он было решил, что требуют включить кондиционирование, но тут расслышал:
– НАМ НУЖЕН ТЕЙЛОР! НАМ НУЖЕН ТЕЙЛОР! НАМ НУЖЕН ТЕЙЛОР! НАМНУЖЕНТЕЙЛОРНАМНУЖЕНТЕЙЛОРНАМНУЖЕНТЕЙЛОРНАМНУЖЕНТЕЙЛОР!..
И Дрискилл вдруг понял, что всем этим делегатам вовсе не нужен Чарльз Боннер, они хотят перемен, и если нельзя получить Хэзлитта, сгодится и Тейлор.
– БИРЖЕВОЙ ШУЛЕР… БИРЖЕВОЙ ШУЛЕР… БИРЖЕВОЙ ШУЛЕР… ОН БОЛЬШЕ НЕ ПОБЬЕТ ТЕЙЛОРА… НЕ ПОБЬЕТ ТЕЙЛОРА…
Бен слыхал, что такие вещи случались на съездах, отчаянные сторонники одного кандидата находили лазейку, и вся толпа устремлялась за ними, словно ею завладел вирус, колеблющиеся тоже заражались общим порывом… И невольно подхватывали, сами не зная зачем, просто не могли вырваться из общей струи…
– НАМ НУЖЕН ТЕЙЛОР! НАМ НУЖЕН ТЕЙЛОР! НАМ НУЖЕН ТЕЙЛОР!
Том Боханнон стоял перед трейлером спиной к толпе, прорывавшейся к Тейлору. Там хватало морских пехотинцев, чтобы сдержать поклонников. Генерал провел его в заднюю комнату трейлера и кивнул на бутылку бурбона.
– Выпей, Томми. Все генераторы выходят из строя: в старом Чикаго слишком жарко.
– Мы-то знаем, что бывает и похуже, генерал.
– Вот это верно сказано. – Он взял Боханнона за плечо, заглянул ему в глаза. – Ты побывал в крутых переделках. Ты заслужил долгий отпуск.
– Что у вас для меня? Я ведь еще не отыгрался, нет? – Он уже слышал эти слова, и они ему не нравились.
– Ты заслужил отдых, Томми. Выиграем мы или проиграем, все равно ты заработал почетную отставку. Хочешь во Флориду? Или вернешься во Францию? Ты заслужил долгий отпуск, Томми.
– Вы ведь еще не отправляете меня пастись на луг, генерал?
– Луг совсем неплох: вилла на Ривьере. Или ты предпочитаешь хижину в Сьерра-Неваде? Выбирай, что пожелаешь.
– Вы так щедры, генерал.
– Без тебя я бы не справился. Тарлоу, Саммерхэйз… Боже мой, представляю, каково было на Шелтер-Айленд в ту штормовую ночь. Ты лучший из всех, Томми, вот в чем дело.
– Но теперь вы считаете, что я отыгрался.
– Ты же понимаешь, тот случай с Дрискиллом на лестнице… Видишь ли, я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось. Не хочу, чтобы тебя кто-нибудь убил. Ты совершал великие и ужасные дела ради своей страны, Томми, и ради меня, и ты заслужил право пожить настоящей жизнью.
– Как ни печально, я другой жизни не знаю, генерал.
– Ты был лучшим, Томми.
Том Боханнон видел, что разговор становится неприятен генералу. Он читал это в его глазах, в жестах, в осанке.
– Генерал, думаю, мне лучше проверить, как справляются наши люди. Вы, как я понимаю, хотите, чтобы они дружно рванули к сцене, когда появитесь вы с президентом, и кричали: «Нам нужен Тейлор!» Так?
– В точности.
– Что ж, генерал, я не увижу вас до окончания сегодняшнего веселья… давайте надеяться, что все пройдет хорошо.
– Это будет удивительная ночь, Томми. Ради нее мы и старались.
– А если вы не добьетесь выдвижения, генерал? Просто подумал…
– Как я понимаю, второе место от меня в любом случае не уйдет – он просто вынужден будет предложить его мне, когда увидит, каково мое влияние на делегатов. Он предложит, а я соглашусь… и, скажем так, я буду незаурядным вице-президентом. – Генерал рассмеялся. Стальные глаза, прорези морщин у рта. – Я окажусь в администрации и найду способы, найду людей… Еще до окончания срока я стану президентом, так или иначе… Я был хорошим учителем, правда, Томми? – Тейлор обнял сотворенного им убийцу и крепко прижал к себе.
– Семпер фи. Всегда верен, Томми.
– Семпер фи, генерал.
Том Боханнон развернулся и вышел в толпу, готовый встретить свою судьбу и сделать то, чему его учили. Он узнал, зачем он нужен. Он знал, что нужно делать.
Глава 23
Жар толпы, поддерживавшей Шермана Тейлора, начал расходиться ударными волнами во время фильма о Хэзлитте. Трудно сказать, сколько их было, но ядром демонстрации стали морские пехотинцы, надежная опора генерала. Ритмичный топот ног, ритмичная декламация – грохот нарастал и нарастал, как живое существо, поглощая съезд.
Дрискилл расталкивал горячие потные тела, пробираясь за сцену, в надежде добраться до комнаты, где ждал своего выхода президент. Всё нервы: хотелось увидеть знакомые лица, убедиться, что с Чарли ничего не случилось. Его выводила из себя эта толпа, бесчисленные вояки, подавившие волю делегатов. Что-то должно было произойти, только вот что? Слухи, что все уже решено, что партийные чиновники обо всем договорились с Тейлором и Боннером, витали повсюду. Каждый в отдельности отвечал: нет, этого быть не может, слишком много еще предстоит сделать. Но что, если Чарли решится бросить кости, не откладывая?
Толпа увлекала его за собой и вынесла к трейлеру Тейлора, который поставили в тридцати ярдах от заднего выхода к сцене. Том Боханнон вышел из трейлера и остановился, уставившись на телемониторы, где подходил к кульминационному моменту фильм о Хэзлитте. На экране Боб Хэзлитт – молодой бизнесмен, представляющий Торговую палату – обменивался рукопожатиями с прежними президентами; Боб при возведении башен-близнецов в Айове, Боб на встрече с президентом России, Боб с матерью на параде штата Айова… Боханнон стоял как зачарованный, словно не слыша, как Дрискилл выкрикивает его имя, а потом повернулся и растворился в толпе, прежде чем Дрискилл сумел протолкаться к нему. Исчез.
Рабочие катили мимо огромный транспарант, чтобы установить его у подножия сцены, над которой еще крутился фильм. Какой-то флаг, какой, Дрискилл не разобрал, но поймал взгляд начальника охраны у дверей трейлера и кивнул. Думая о Боханноне, повинуясь интуиции, он окликнул:
– Я от президента, Джек. Срочное дело.
Джек Барлоу, приписанный к Тейлору от секретной службы, открыл дверь, переговорил с кем-то внутри и махнул Дрискиллу. Тот поднялся по лесенке и вошел. Старший помощник кивнул в дальний конец трейлера и вернулся к разговору с подчиненными. Дрискилл застал генерала перед зеркалом, застегивающим парадный мундир.
– Войдите, войдите, мистер Дрискилл, переведите дух. Там, пожалуй, с ума сойти можно.
– Точно сказано, генерал.
– К тому идем, Бен. Так что вы хотели?
– Мы слышали, вы собираетесь принять пост номер два. Он вам предложен.
– Я думал об этом, Бен. Но… эта толпа… – Он улыбнулся своему отражению в зеркале. – Они могут не позволить генералу Тейлору занять второе место. – Он склонил голову, прислушался. – Слышите? Сдается мне, они почуяли запах крови… а вице – нестоящая добыча. Я не могу игнорировать глас народа, Бен. Так что посмотрим. У меня нюх на людей, я всегда чувствовал, что им нужно… Выйду – увижу. – Он достал Почетную медаль из бархатной коробочки. – Видели когда-нибудь вблизи? – он протянул медаль Дрискиллу. – Берите, не бойтесь.
Дрискилл рассматривал лежащую на ладони медаль. Почетная медаль Конгресса. Талисман генерала, овеществленное признание жертв, принесенных им своей стране.
Генерал сказал:
– Не припомню, была ли она у кого-нибудь из прежних президентов… Надо бы проверить. – И взял медаль с ладони Дрискилла.
– Почему бы нам не поговорить напрямик, генерал? Слушайте внимательно. Мы знаем о «Колебателе Земли». Мы знаем, что сделано с вашей санкции. Вы управляли Хэзлиттом…
– Что вы такое несете? Какой колебатель?
– Вы только время теряете. Мы знаем про Тома Боханнона. Вы держите его на стальном поводке. Вы это знаете, и я знаю. Да он только что отсюда вышел…
– Знаете, Дрискилл, мне будет чертовски приятно надавать вам по заднице. Вы совершенно не понимаете своего места, понятия не имеете, какой вы мелкий кусок дерьма – господи, вот сказал и легче стало. – Генерал улыбнулся своим мыслям. – «Колебатель Земли», – пренебрежительно повторил он. – Том какой-то… Господи, Томми Боханнон… да его-то имя как всплыло?
– Вы прекрасно знаете как. Вам не удастся спрятать все концы, генерал. Вы прекрасно знаете это имя… и понимаете, что я не блефую.
– Я знал человека по имени Том Боханнон… очень давно. Герой. Погиб много лет назад. Я слышал, он получил свое в Бейруте, когда там было по-настоящему жарко. Или где-то в Африке. Храбрый парень. Храбрости больше, чем ума, как говорится. Поверьте, я столько же связан с Томом Боханноном, сколько яичного желтка у вас на галстуке. Нисколько. Вы болтаете просто ради удовольствия слышать собственный голос.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Змеиное гнездо"
Книги похожие на "Змеиное гнездо" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Томас Гиффорд - Змеиное гнездо"
Отзывы читателей о книге "Змеиное гнездо", комментарии и мнения людей о произведении.