» » » » Сэмюэль Дилэни - Баллада о Бете два


Авторские права

Сэмюэль Дилэни - Баллада о Бете два

Здесь можно скачать бесплатно "Сэмюэль Дилэни - Баллада о Бете два" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Издательский Дом „Нева"», ОЛМА-ПРЕСС, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сэмюэль Дилэни - Баллада о Бете два
Рейтинг:
Название:
Баллада о Бете два
Издательство:
Издательский Дом „Нева"», ОЛМА-ПРЕСС
Год:
2000
ISBN:
5-7654-1065-0, 5-224-01527-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Баллада о Бете два"

Описание и краткое содержание "Баллада о Бете два" читать бесплатно онлайн.



Интерес к мифологии, выражающийся то в метафорических отсылках к известным мифам, то в размышлениях о путях появления новых мифов, оказывается центральной идеей в “Балладе о Бете-2”. В ней студент-антрополог исследует факты, лежащие в основе фольклорной песни, записанной в дикарском племени, возникшем в результате колонизаторской экспедиции землян. Также в этой повести уделяется внимание проблемам общения и лингвистики, которые впоследствие стали основными для творчества Дилени.Повесть получила "Хьюго" и "Небьюлу".






- Но меня же ты не убил.

- Ты велела мне остановиться. Я не коснулся твоего мозга. Я создал слуховую и зрительную проекции.

Я не совсем поняла, о чем он говорит, поэтому попросила:

- Тогда пододвинь свою проекцию поближе, но не делай ничего, что может оказаться опасным для меня. Мне хочется рассмотреть тебя получше.

В три гигантских шага таинственное создание пересекло разделяющее нас пространство и нависло надо мной, зеленоглазое и просвечивающее.

- Ты все равно не видишь меня таким, какой я есть на самом деле. Я позаимствовал форму тела у людей, с которыми пытался войти в контакт. Но ваш разум не выдерживает моего прикосновения, даже когда я подхожу медленно.

- А как же я?

- Я шел к тебе быстро, но ты потребовала, чтобы я остановился. Я ведь уже сказал об этом.

- Спасибо, что напомнил. А где Капитан Элва?

- Он мертв, как и остальные. Тут все мертвы.

- Все?!

- Никто же не сказал мне: остановись!

Внезапно я осознала весь ужас его слов и закричала на него:

- Что ты сказал! Все мертвы… Да что же… Не шевелились!.. Почему же ты сам не догадался?! Да кто ты такой? Откуда взялся?!

Я еще что-то кричала, но не помню, что именно. Когда гнев схлынул, я вся дрожала от ненависти и боли. Разрушитель молчал, только дрожал, как желе в формочке. Наконец я успокоилась и спросила:

- Кто ты такой?

- Не знаю. Тогда я спросила:

- Откуда ты взялся?

- Из космоса. Я существую в… вы называете это песком… в мезонных полях, если точнее.

- Значит ты… - Мысль о том, что передо мной создание глубокого космоса, не умещалась в моей голове. - Ты - живое существо из моря и песка.

Разрушитель кивнул. Я еще не пришла в себя от предыдущего откровения, но теперь вся невероятность происходящего затопила мой разум. Я вслепую, словно обезумев, засыпала его вопросами:

- И все же, кто ты? Как ты можешь общаться со мной?

- На самом деле я не могу, но я разобрался в значении ваших «слов» и «образов». Однако мозг людей слишком мал для меня. Ты можешь не отвечать мне словами, я знаю, о чем ты думаешь. Я использую ваш язык, чтобы ты могла слышать меня.

- Понятно, - тихо пробормотала я.

- Раньше я не понимал вашей природы, - продолжил Разрушитель. - Мне было сложно понять, что вы живые существа, пока ты не велела мне остановиться. В первый раз кто-то из людей обратился ко мне непосредственно. Мне невольно пришло сравнение: как человек разворашивает муравейник, чтобы посмотреть, что в нем происходит, так и я разворошил ваши корабли. Я видел смятение, но не сознавал, что причиняю вам вред.

- Твоя форма жизни разительно отличается он нашей… И много вас там, в песке?

- Я всегда был один.

- Наверное, ты очень одинок.

- Одинок?.. Я… одинок.

Мне показалось, что Разрушитель удивлен моим словам. И тут случилось нечто странное. Стены задрожали, и мне показалось, что корабль вот-вот разлетится на куски.

- Да, я очень одинок.

Дрожание усилилось. Фигура Разрушителя изменила цвет.

- Что с тобой происходит?

Из зеленых глаз гиганта полились слезы. Искрясь, стекали они по мерцающим щекам таинственного существа.

- Как видишь, я плачу. Ведь именно так люди выражают свою печаль?

- Возьми себя в руки. Я понимаю… тяжело сознавать собственное одиночество. Пока не встретишь кого-нибудь, не знаешь, насколько ты одинок.

- Да. Особенно если встречаешь кого-нибудь, кто не такой одинокий, как ты.

- Ты считаешь, что я одинока? Стены перестали дрожать.

- Конечно. Я прочел это в твоих мыслях. Но твое одиночество не похоже на мое. - И снова он замолчал, заискрился, а потом неожиданно сказал: - Я люблю тебя!

- Что?!

- Я люблю тебя, - снова повторил Разрушитель.

- Ты любишь меня? Почему? - удивленно переспросила я.

- Потому, что ты - очень сильное существо. Ты одинока и… не одинока.

Мне казалось, мысли Разрушителя путаются. И в то же время мне казалось, я его понимаю.

- Мне очень приятно слышать это… очень приятно.

- А ты готова полюбить меня?

Я замерла. Конечно, я испытывала самые разнообразные чувства по отношению к Разрушителю. Постепенно я начала его понимать… хотя я не могла простить ему уничтоженных городов и гибель тысяч людей, но такое…

- Я не хочу обижать тебя, но мне в голову и прийти не может, как все это будет выглядеть… - пробормотала я. - Хотя я могу представить смысл нашей любви…

- Любовь - слово из вашего лексикона. Если я дам тебе то, что ты желаешь, ты полюбишь меня… Я… - некоторое время он молчал внимательно рассматривая меня. - Больше всего на свете ты мечтаешь о потомстве, которое смогло бы жить среди звезд. И ты знаешь, что люди не способны жить в вакууме… Я обещаю не трогать ваши корабли, и твое потомство будет жить среди звезд… и общаться со мной, невзирая на время и пространство…

После таких слов Разрушителя у меня затряслись поджилки. Чаша моего терпения переполнилась. Не знаю, как описать подобное чувство.

И тут он объявил:

- Ты любишь меня! - Он распростер руки и шагнул ко мне. - Приди!

И я шагнула к нему.

Что произошло потом, трудно описать: калейдоскоп цвета, боль, меня подхватило и разорвало в клочья… Прикосновение льда, ожог от мириада чужих мыслей, связных и бессвязных. Водоворот цветов: от белого до красного через все каскады зеленого, через тусклое золото, превращающееся в изумруды глаз Разрушителя. Боль острая, как наслаждение, накатывающая вновь и вновь, наводняющая все мое существо, покалывающая в кончиках пальцев. Она напоминала морской прибой. Волны поднимали меня, бросали и снова поднимали, пока я не закричала. Мое тело сотрясала дрожь. Я ощущала присутствие Разрушителя внутри своего тела… Огненный цветок с обугливающимися лепестками… Я вбирала в себя его сущность, мягкую, как туман, и твердую, как металл.

Была ли это любовь?»


* * *

Следующая запись:

«Сигма девять» развалилась через две минуты после моего отлета. Радиопомехи слепили экраны моего катера.

Гироскоп испортился, и я всю обратную дорогу провела в невесомости, ощущая себя не лучшим образом. На подлете к «Бете два», когда я стала отдавать приказы сторожевому роботу, из динамиков послышался чей-то голос:

- Говорит Смизерс из Дома Суда… Капитан Лилия, Судья Картрайт запретил вам входить в город.

- Что? Я вас не понимаю!

- Я говорю: Судья Картрайт не хочет…

- Открывайте шлюз немедленно, или я за себя не ручаюсь! Дайте мне только добраться до вас!

- Мне очень жаль…

- Вызови Картрайта!

Видно, Судья окончательно свихнулся, если надеялся оставить меня снаружи.

- Со мной два помощника. Мы хотим проэкзаменовать вас и убедиться, что вы не несете с собой смерти и разрушений. Если вы подождете немного, то Судья Картрайт сам…

- Вы что там, все с ума сошли?!

- Нет, Капитан, но наши обряды…

- Плевать я хотела на ваши идиотские обряды!

- Капитан, - вступил в спор новый голос. - Вы можете определить эту ноту?

Из динамика донеся звук трубы.

- Не могу и не собираюсь! Зачем мне заниматься разными глупостями.

- Это часть обряда, который Судья Картрайт составил специально для вас. Звук, который вы слышали, имитирует трубный глас, ниспосланный нашим предкам…

- Я прикажу арестовать тебя, как только выясню твое имя. Данной мне властью объявляю тебя безумцем. Отныне твое место на Холме Смерти… Открывайте шлюз сию секунду! Я выяснила причину катастроф. Я знаю, как предотвратить гибель городов, и если вы впустите меня, то наш корабль не погибнет. Наступило гнетущее молчание.

- Вы нашли зеленоглазого вожака безумных Одноглазых? Он не прилетел вместе с вами? - заговорил кто-то третий.

- На катере нет никого, кроме меня! - отрезала я. - А тот, о ком вы говорите, вовсе не человек, и Одноглазые тут ни при чем!

- Кто же он? - спросил тот, что просил меня отгадать ноту.

- Хотите, чтобы я выслушивала ваши дурацкие догадки… Неужели вы не понимаете, что время уходит?

- Пожалуй, следует позвать Судью Картрайта, - задумчиво произнес один из стражей.

Через несколько минут другой стал грызть ногти прямо перед микрофоном. Должно быть, они там на корабле изрядно перетрусили.

- Как хочешь, но я ее впущу! - наконец сдался один из них.

И вот шлюз раскрылся. Я подозревала, что Картрайт сурово накажет ослушавшихся его приказа, но, честно говоря, меня это мало волновало. Через двадцать минут я уже говорила с Судьей по интеркому. Я наговорила ему такого, что у него, наверное, волосы встали дыбом. Но о главном умолчала.

Всю следующую неделю я не выходила из своей каюты.

Наконец я решила побывать на Базаре.

- Паркс, - обратилась я к главному смотрителю. Его ассистент по-прежнему вычерчивал в блокноте странные линии и круги. - У меня проблема. Сможешь ли ты мне помочь?

- В чем дело, Капитан?

- Я беременна.

-  Что?

- У меня будет ребенок. Видимо, мне придется рожать самой, так, как делали наши предки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Баллада о Бете два"

Книги похожие на "Баллада о Бете два" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сэмюэль Дилэни

Сэмюэль Дилэни - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сэмюэль Дилэни - Баллада о Бете два"

Отзывы читателей о книге "Баллада о Бете два", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.