» » » » Синди Холбрук - Незваная гостья


Авторские права

Синди Холбрук - Незваная гостья

Здесь можно скачать бесплатно "Синди Холбрук - Незваная гостья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Эксмо-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Синди Холбрук - Незваная гостья
Рейтинг:
Название:
Незваная гостья
Издательство:
Эксмо-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-00S 128-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незваная гостья"

Описание и краткое содержание "Незваная гостья" читать бесплатно онлайн.



Красавица леди Capa уверена, что убила лорда Равенвича, покушавшегося на ее честь. В панике она бежит прочь и… оказывается в доме провинциального графа Грэя. Боясь открыть ему правду, Capa притворяется, что потеряла память. Ей нужно убежище на какое-то время, и она уверена, что без труда сможет обвести вокруг пальца этого простака. Но граф так же умен, как и красив; Capa неожиданно для себя теряет голову… И тут на сцене появляется лорд Равенвич, жаждущий мести…






– Рад, что вы согласились нам помочь, Джованни. Как только я получил записку от старины Джеффри, так сразу подумал о том, что нам без вас не обойтись.

– Всегда рад услужить, – ответил Джованни и с обожанием посмотрел на Джеффри.

Джеффри невольно стиснул зубы. Его раздражал этот суетливый, приторно-сладкий итальянец.

– Тогда займемся делом, – предложил Джеффри.

– О да, да, – захлопотал Джованни. Он вытащил из жилетного кармана сантиметр и приступил к работе. Измеряя объем икры Джеффри, он не удержался и потыкал в нее кончиком пальца.

– Ради всего святого, что вы делаете? – недовольно воскликнул Джеффри.

– Настоящие! – благоговейным шепотом произнес Джованни.

– Настоящие, – утвердительно кивнул головой Террел.

Джеффри не успел и рта раскрыть, как Джованни переполз со своим сантиметром выше и припал к его ляжке.

– О-о-о! – простонал итальянец, измеряя и одновременно оглаживая ногу Джеффри. – Тоже настоящие! Настоящие мускулы!

– Хватит! – рявкнул Джеффри, чувствуя, что рука Джованни не прочь отправиться дальше. – Сейчас убедитесь в том, что они действительно настоящие.

Он приподнял итальянца одной рукой, схватив его за шиворот, словно котенка. Джованни только пискнул и затрепыхался в руке Джеффри.

– Кузен, кузен! – вскочил на ноги Террел. – Отпусти его! Ведь Джованни всего лишь хотел тебя обмерить!

– Не нужно! С меня достаточно! – кричал Джеффри.

– А как же новый костюм? – спросил Террел, повысив голос, чтобы перекрыть кудахтанье итальянца.

– К черту новый костюм! – ответил Джеффри и отпустил, наконец, Джованни.

Тот немедленно взъерошился, словно бойцовый петушок, и закричал тоненьким голосом, воздев к потолку ладони:

– Я протестую! Я протестую!

– На улице будешь протестовать, – огрызнулся Джеффри и снова сгреб итальянца за воротник. Затем развернул его носом к двери и принялся толкать к выходу.

– Отпустите меня, дикарь! – вопил Джованни, беспомощно размахивая ручками.

– Джеффри! – пытался остановить его Террел. – Не сверни ему шею!

– Постараюсь, – ответил Джеффри и поволок Джованни дальше, через холл к входной двери.

– Микум, откройте дверь! – решительно скомандовал Джеффри, не обращая внимания на причитания итальянца и крики Террела.

– Слушаю, милорд, – ответил дворецкий и торжественно распахнул входную дверь.

– Я в суд подам! – вопил итальянец. – Псих! Дикарь! Скотина!

– Прекрати, Джеффри, – причитал за спиной голос Террела. – Прекрати!

Из библиотеки на шум выглянул Кендалл.

– Что здесь происходит? – спросил он, нахмурившись.

Никто не удостоил хозяина дома ответом.

Джеффри покрепче ухватил Джованни и вышвырнул его в распахнутую дверь. Подоспевший Террел начал было возмущаться.

– Всего хорошего! – Джеффри ухватил кузена за воротник и отправил вдогонку итальянцу. Затем перевел дыхание и спокойно распорядился: – Закройте дверь, Микум!

– Слушаюсь, милорд. – Дворецкий величаво закрыл дверь.

Обернувшись, Джеффри увидел перед собой глаза Кендалла.

– Хотите глоточек бренди? – спросил Кендалл и, не дожидаясь ответа, пошел в библиотеку.

Джеффри последовал за хозяином, морщась от вновь разболевшейся раны. Оказавшись в библиотеке, он поспешно опустился в кресло и негромко застонал.

– Террела я узнал, – негромко сказал Кендалл, разливая бренди в два бокала, – но кто был тот, второй человек?

– Портной, – коротко ответил Джеффри. – Во всяком случае, он так представился.

– Портной, – повторил Кендалл. – И его, надо понимать, привел к вам Террел?

– Да, – ответил Джеффри.

– Тогда все понятно, – кивнул Кендалл. Он подошел и протянул Джеффри бокал с бренди. – А могу я спросить, что вам было нужно от портного Террела?

– Совсем не то, что ему было нужно от меня, – буркнул Джеффри. Он сделал большой глоток. Горячая волна приятно согрела тело, но не успокоила гнев Джеффри. – Впрочем, я и сам толком не знаю, что мне было нужно от этого итальяшки. Наверное, я просто дурак. И что мне взбрело, будто я… – Он не договорил и горько рассмеялся. – Ваша дочь права. Мне не дано стать лондонским денди. Вернусь-ка я лучше домой.

Кендалл внимательно посмотрел на Джеффри, забрал у него из руки пустой бокал и пошел с ним к бару.

– Вам известно, почему Capa в свое время готова была выйти за Равенвича? – спросил он, наливая из графинчика бренди.

– Нет, – вздохнул Джеффри. – Впрочем, я и не интересовался.

Кендалл вернулся с полным бокалом в руке.

– Потому что он был бунтарем и этим отличался от остальных. – Кендалл подошел и протянул бокал Джеффри. – Бунтарь, вольнодумец и упрямец – страшная смесь! И опасная, как оказалось.

– Все это глупости! – заметил Джеффри, поднимая бокал.

– Пожалуй, – согласился Кендалл, опускаясь в свое кресло. – Но сама Capa далеко не глупа. Просто живет в таком мире, среди пустоголовых людей, которые к тому же не перестают восторгаться ее красотой. А это, как вы понимаете, не может не нравиться любой женщине. Правда, Capa прекрасно умеет манипулировать этими дураками.

– Ну что ж, полагаю, ее это все устраивает, – сказал Джеффри.

– Не уверен, – ответил Кендалл и нахмурился. – Дело в том, что Capa не привыкла встречать сопротивление. Как правило, любая ее прихоть немедленно исполняется теми дураками, что ее окружают.

Джеффри внимательно слушал Кендалла.

– Вы, конечно, вправе вернуться домой, – продолжал тот, – но тем самым вы еще больше уверите Сару в ее правоте. Возможно, вам не очень хочется продолжать поединок с нею, доказывая ее неправоту. Но тогда она так и не сможет разобраться в том, что хорошо, а что плохо. А мне, не скрою, очень хочется, чтобы нашелся человек, который бы помог ей в этом.

Джеффри посмотрел в глаза Кендаллу и медленно опустил бокал.

– Но я не перенесу еще одной встречи с этим портным, – сказал он.

Кендалл рассмеялся.

– Это поправимо. Я познакомлю вас с Уэстоном, моим портным. Кстати, я все равно собирался съездить к нему после обеда. Хотите, поедем вместе?

– Хочу, – искренне ответил Джеффри.

– А еще я хотел бы познакомить вас с Джексоном. Он держит боксерский клуб, а вам нужно поддерживать форму. – Кендалл улыбнулся. – Не всегда же у вас будут такие противники, как сегодняшний портной.


Capa и Мелани сидели в карете. Кучер Джон не спеша вез их по аллее парка. Сопровождала их Эсмеральда, приехавшая пару дней назад. Прогулка явно не занимала ее, вид был отсутствующий. В глазах было столько грусти и загадочного тумана, что Capa невольно улыбнулась. Несомненно, в эту самую минуту в голове Эсмеральды рождалось очередное бессмертное творение – ода или сонет.

Оставив в покое свою кузину, Capa обернулась к Мелани. О, Мелани вовсе не была похожа на Эсмеральду. Никаких признаков летаргического сна! Напротив, глаза девушки сверкали, и она с любопытством смотрела по сторонам. В эту минуту она внимательно наблюдала за всадниками, скачущими по аллеям парка. Capa отметила про себя, как идет Мелани ее новое платье. Розовое, с золотой ниткой, оно удивительно гармонировало с карими глазами девушки.

– Ты прекрасно выглядишь, – сказала Capa Мелани. – Мадам Селеста очень удачно подобрала для тебя это платье.

– Мне оно тоже нравится, – ответила Мелани. – Спасибо тебе еще раз.

– Не стоит благодарности, – улыбнулась Сара и тоже взглянула на всадников. – Как тебе нравится эта картинка?

– Они занимаются этим каждый день? – спросила Мелани.

– Да, – ответила Capa. – Я знала, что это тебя позабавит.

– Да уж, – тряхнула головой Мелани. – Хорошо, что на мне это платье, иначе мне вообще не стоило здесь появляться. Они все так разодеты!

– Высший свет на прогулке, – сухо заметила Capa. – Для них самое важное…

Она не договорила.

– Что случилось? – спросила ее Мелани.

– Здесь отец и… Джеффри.

– Правда? – обрадовалась Мелани. – Я слышала, что твой отец бывает здесь.

– Слышала? – тихо переспросила Capa. Она не могла оторвать глаз от отца и Джеффри.

А если точнее – только от Джеффри. Сейчас перед ней был совсем другой, незнакомый ей Джеффри Винсент. Он уверенно сидел в седле на прекрасном черном скакуне. Элегантный голубой сюртук подчеркивал его стройную фигуру, широкие плечи. Светлые локоны обрамляли точеное, мужественное лицо. Джеффри был олицетворением мужской красоты и силы. Да, при виде такого мужчины ни одно женское сердце не могло остаться равнодушным.

Capa махнула рукой отцу, и оба всадника стали приближаться к ним. У Сары перехватило дыхание. Она не могла вымолвить ни слова, не могла пошевелиться, даже дышать боялась. А когда они поравнялись с каретой, Capa не смогла поднять глаз на Джеффри. Чтобы скрыть свое замешательство, она предпочла сосредоточиться на отце.

– День добрый, леди, – с улыбкой приветствовал их Кендалл. – Эсмеральда, ты знакома с лордом Грэем?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незваная гостья"

Книги похожие на "Незваная гостья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Синди Холбрук

Синди Холбрук - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Синди Холбрук - Незваная гостья"

Отзывы читателей о книге "Незваная гостья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.