» » » » Салли Боумен - Любовники и лжецы. Книга 1


Авторские права

Салли Боумен - Любовники и лжецы. Книга 1

Здесь можно скачать бесплатно "Салли Боумен - Любовники и лжецы. Книга 1" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Эксмо, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Салли Боумен - Любовники и лжецы. Книга 1
Рейтинг:
Название:
Любовники и лжецы. Книга 1
Издательство:
Эксмо
Год:
1995
ISBN:
5-85585-433-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовники и лжецы. Книга 1"

Описание и краткое содержание "Любовники и лжецы. Книга 1" читать бесплатно онлайн.



Российским читателям имя Салли Боумен известно по ее популярному роману «Дестини». Бестселлером стал и ее роман «Любовники и лжецы».

Когда-то герои романа – юная Джини Хантер и начинающий фотожурналист Паскаль Ламартин – встретились и полюбили друг друга. Но тогда им не суждено было соединить свои судьбы. И вот теперь им предстоит провести совместное расследование одной запуганной истории…

Что принесет героям эта неожиданная встреча через двенадцать лет?!






Примечания

1

Горнолыжный курорт в Южной Швейцарии. (Здесь и далее прим. пер.)

2

Кофе с молоком (фр.).

3

Фотожурналист, охотящийся за сенсационными снимками (итал.).

4

Ароматическое вещество.

5

Маленький фашист (фр.).

6

Американское виски.

7

Виски с содовой и льдом.

8

Внештатные журналисты, собирающие информацию для различных изданий.

9

Юнайтед Пресс Интернэшнл – крупное американское агентство новостей.

10

Американский журнал «Форбс» регулярно публикует списки самых богатых людей Соединенных Штатов и мира.

11

Политический клан Кеннеди имеет ирландские католические корни.

12

Имеется в виду команда тогдашнего губернатора штата Арканзас Билла Клинтона, победившего в 1992 году на президентских выборах.

13

Последний удар (фр.).

14

Улица в Лондоне, на которой сосредоточены редакции ведущих английских газет.

15

Мы оба профессионалы, ты и я (фр.).

16

Достаточно (фр.).

17

Паразитирующий вид (фр.).

18

Ирландская республиканская армия.

19

Негритянские марши 60-х годов на Юге США за равноправие.

20

Национальная стрелковая ассоциация, общественная организация в США, отстаивающая право граждан на владение огнестрельным оружием.

21

В кругу семьи (фр.).

22

До свидания (фр.).

23

Международный аэропорт в Лондоне.

24

В данном случае – «готово» (фр.).

25

Помолчи (фр.).

26

Могу ли я поговорить с мадемуазель Хантер? (фр.).

27

К сожалению, нет… Она уехала (фр.).

28

Когда? (фр.).

29

В полдень, примерно с полчаса назад… Вы хотите ей что-то передать? (фр.).

30

Нет, ничего важного. Спасибо. До свидания… (фр.).

31

Дерьмо! (фр.).

32

Дорогие универсальные магазины в Лондоне.

33

Оксфам – Оксфордский комитет помощи голодающим. Международная благотворительная организация, базирующаяся в Великобритании.

34

Имеется в виду религиозная секта Свидетелей Иеговы.

35

Одно из самых скандальных изданий США.

36

Подземный железнодорожный вокзал в центре Нью-Йорка.

37

Имя (Стив) по-английски пишется Stevey, а не Stivie.

38

Игра слов. «Swan» по-английски – «лебедь».

39

Прайм-тайм на телевизионном жаргоне – вечерние часы, когда телевизор смотрит наибольшая аудитория.

40

Принимать лекарственные препараты с целью достижения наркотического эффекта (жарг.).

41

Великолепно (фр.).

42

Франция не является участником военной организации НАТО, входя в этот блок лишь политически.

43

Ну уж нет… (фр.).

44

Очевидно (фр.).

45

Бедная девочка. Она хочет стать журналистом (фр.).

46

Девушки для удовольствий (фр.).

47

Ивана Трамп – жена известного американского мультимиллионера Дональда Трампа, чешка по национальности, ставшая героиней желтой прессы в связи с громким бракоразводным процессом.

48

Очевидно, разговор профессионалов касается присуждения «Оскаров».

49

В Букингемском дворце в Лондоне находится королевская резиденция.

50

В Елисейском дворце в Париже располагается французский кабинет министров.

51

Это невозможно (фр.).

52

Тысяча благодарностей (итал.).

53

Учелло – прозвище знаменитого флорентийского живописца и графика Паоло ди Доно (1396–1475 гг.).


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовники и лжецы. Книга 1"

Книги похожие на "Любовники и лжецы. Книга 1" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Салли Боумен

Салли Боумен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Салли Боумен - Любовники и лжецы. Книга 1"

Отзывы читателей о книге "Любовники и лжецы. Книга 1", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.