» » » » Дебора Макгилливрей - В ее постели


Авторские права

Дебора Макгилливрей - В ее постели

Здесь можно скачать бесплатно "Дебора Макгилливрей - В ее постели" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дебора Макгилливрей - В ее постели
Рейтинг:
Название:
В ее постели
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-055404-1, 978-5-9713-9616-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В ее постели"

Описание и краткое содержание "В ее постели" читать бесплатно онлайн.



Прекрасная шотландская аристократка Элтейн Огилви мечтает о сыне. Он станет однажды ее защитником, продолжателем рода, наследником земель и замка, на которые претендуют и жадные родичи, и безжалостные англичане.

Но чтобы родить сына, нужен мужчина… Элтейн решает последовать совету старой колдуньи и завлечь хитростью и магией на свое ложе бесстрашного английского рыцаря Деймиана Сент-Джайлза. Ни о какой любви не может быть и речи. Красивый и сильный чужак должен просто помочь ей обзавестись ребенком – и исчезнуть.

Однако в планы леди Огилви неожиданно вмешивается сама судьба, заставившая ее полюбить Деймиана со всей силой страсти…






– Как ты смотришь на то, чтобы назвать нашего сына Ястребом? – спросил он Эйтин. – Смех подкатил к горлу, но Деймиан поперхнулся и поморщился от боли.

– Ох, замолчи. Я назову его Тугодум в честь отца, – проворчала Эйтин, а потом ударилась в слезы.

– Я приказываю тебе успокоиться, девчонка. Удиви меня хоть раз и подчинись. – Он протянул руку к ее руке, их пальцы переплелись.

Шотландские всадники спешились. Шеллон опустил меч, потянулся левой рукой и обнял Тамлин.

– Я никогда раньше не думал, что когда-нибудь захочу расцеловать шотландца, тем более двух.

Один из шотландцев вез пленника с кляпом во рту и связанными руками. Шотландец в голубом пледе Мактомасов сгрузил пленника к ногам Шеллона:

– Я подумал, тебе понравится это, Дракон. – Спешившись, он сверкнул волчьей улыбкой. Сияющие голубые глаза казались еще ярче, оттеняемые цветом шерстяного пледа.

Пленник приземлился лицом в пыль, поэтому Дункан Мактомас пнул его в ребра, а потом носком сапога перевернул на спину. Эйтин и Тамлин ахнули, уставившись на Филана Комина.

Шеллон нахмурился:

– Я готов был поспорить, что за нападением стоит барон Пендегаст.

Выругавшись на гэльском, Тамлин решительно подошла и пнула Комина в бок. Филан дернулся, издав звук, похожий на рвотный позыв.

Дункан взглянул на Гранта Драммонда.

– Пожалуй, стоит вытащить ему кляп. Если его стошнит, он может утонуть в своей блевотине. – Впрочем, это не слишком его волновало.

Драммонд наклонился вперед, локтем опершись о высокую луку седла. Темная бровь изогнулась дугой над серыми глазами.

– Вот была бы жалость, а? – Со вздохом он спешился и протянул руку. – Грант Драммонд к твоим услугам, англичанин.

– Странные времена, а? Спасаем англичан и убиваем шотландцев. – Мактомас покачал головой. – Враг моего врага – мой друг – шотландская поговорка. Разумеется, не будь с вами этих двух очаровательных дам, мы с Грантом, возможно, не стали бы вмешиваться и посмотрели бы, что будет дальше.

Тамлин снова пнула Филана, на этот раз в зад.

– Пни его еще, Тамлин. Пни за меня.

Когда Шеллон протянул руку Мактомасу, шотландец зыркнул на него, потом посмотрел на Гранта.

– Я спас шкуру этого англичанина, но это не значит, что я должен пожимать ему руку.

– Что ты намерен делать с этой падалью? Я бы попинал его. Но похоже, у твоей леди это хорошо получается. – Грант улыбнулся, наблюдая за Тамлин.

Деймиан подтянулся и сел.

– Вытащите у него кляп и развяжите руки.

– Что? – в один голос воскликнули Тамлин и Эйтин.

– Помоги мне встать. – Деймиан взглянул на Шеллона.

Кузен поморщился, глядя на стрелы, торчащие из тела.

– Лежи. Я сам разберусь. Это не займет много времени.

Мактомас шагнул к Деймиану и подал ему руку, несмотря на протесты Эйтин. Разумеется, рука не была мягкой.

– Раз разговариваешь, значит, не слишком серьезно пострадал. – Мактомас осмотрел нагрудную пластину с торчащей из нее стрелой. – Пробила пластину, но кольчуга остановила ее. Должно быть, адски больно. Будет ужасный синяк.

– Помоги мне выбраться из этого. – Деймиан понимал, что ему ни за что не дотянуться до пряжек, чтобы снять нагрудник.

Мактомас фыркнул.

– Чертов англичанин тронулся умом от кровопотери. Думает, что я его оруженосец.

Моффет подошел к Деймиану и начал отстегивать металлические наплечники и ремень. Когда это было сделано, Деймиан снял нагрудную пластину и бросил на землю.

– Надо, чтоб ничто не стесняло мне движений. Щита и кольчуги будет достаточно.

Эйтин встала перед ним:

– Сэр Тугодум, что это, черт побери, вы делаете?

Деймиан наклонился и поцеловал ее в кончик носа.

– Я бы поцеловал тебя по разу на каждую веснушку, но я устал.

– Нам нужно доставить тебя в Гленроа, чтобы я могла заняться твоими ранами. – Она повернулась к Эйнару: – Лорд Рейвенхок нуждается в помощи.

– Эйнар, не слушай свою принцессу. – Деймиан выдавил улыбку для Эйтин. – Мы поедем в крепость, как только я расправлюсь с этим паразитом.

Ничего не видя от слез, Эйтин затрясла головой:

– Нет! Ты слишком слаб.

Шеллон подошел к Тамлин, которая собиралась снова пнуть Комина, и оттащил ее в сторону.

– Я просто пытаюсь сравнять счет, милорд. – Тамлин захлопала ресницами.

– Ты не можешь драться, – выдавила Эйтин, когда Моффет подал Деймиану меч. Она накинулась на Моффета: – Прекрати ему помогать, болван. Ты хочешь, чтобы твоего отца убили?

– Он не будет драться, Эйтин, – заверил ее Шеллон. – Я разберусь с негодяем, который осмелился угрожать моей жене.

Деймиан толкнул Эйтин в руки Моффета:

– Держи ее. Я никогда не поднимал на тебя руку, сынок, но если ты выпустишь ее, я устрою тебе взбучку.

– Да, отец. – Моффет кивнул.

– О-о! Сэр Тугодум Второй! – в ярости закричала Эйтин. – Что, в этой семье у всех мужчин овечий помет вместо мозгов? В таком случае нельзя сказать, что это делает ожидание рождения моего будущего ребенка обнадеживающим.

Шеллон преградил Деймиану путь к лежащему на земле Комину.

– Я невредим. Я…

– Вы с Тамлин подверглись смертельной опасности из-за меня, Джулиан. Комин охотился за мной. Эйтин станет моей женой, поэтому сегодня я буду драться за нее.

Слова Деймиана были отражением тех, что Шеллон произнес в утро поединка с Пендегастом. Джулиан и Деймиан смотрели друг на друга, каждый чувствовал братскую любовь, каждый понимал воина в другом. Наконец Шеллон кивнул и отступил назад.

Эйтин подошла и пнула Комина.

– Ты врезала ему недостаточно сильно, Тамлин.

Ее кузина улыбнулась:

– Ох, извиняюсь. – И Тамлин с силой пнула Филана в спину. – Ой… пальцам больно!

Грант рассмеялся:

– Эй, англичане, почему бы вам просто не почивать на лаврах? Думаю, ваши леди держат этого пленника в руках.

– Ты хочешь сказать, в ногах! – Мактомас громко расхохотался.

Грант вытащил нож из-за пояса:

– Уверен, что хочешь, чтобы я развязал его?

– Развяжи и дай ему меч. – Деймиан поднял свой, готовый отомстить за Эйтин.

Грант разрезал веревки, которыми были связаны руки Комина, и тот немедленно вытащил изо рта кляп. Мактомас плюнул.

– Ба! Да просто прикончить его, и дело с концом. Ох уж эти англичане с их кодексом чести! Скука смертная!

Деймиан посмотрел на Филана:

– Чего ты надеялся добиться? Убить меня, а потом побежать к Эдуарду в надежде, что он отдаст тебе Эйтин и Лайонглен? Ты настолько глуп?

– Он пытался напасть на Лайонглен, – вставил Хью. – Вот почему мы поехали навстречу вам. Он собирался захватить его, пока вас нет. Наверное, полагал, что мы не сможем его удержать. Грант и Дункан подоспели и атаковали их с тыла. Комин убежал поджав хвост.

Комин вытер кровь с лица, с ненавистью глядя на Эйтин.

– Я надеялся убить вас обоих и этого английского ублюдка, которого она носит. С чего бы мне хотеть ее после того, как она спала с английским прихвостнем?

– Ты теряешь кровь, Деймиан. Заканчивай, – напомнил Шеллон. – Если не поспешишь, то потеряешь сознание, и тогда мне придется прикончить его.

В глазах Филана появилось выражение загнанного в угол зверя, Комин понимал, что как только возьмет меч, который протягивает Дункан, он покойник. Филан огляделся вокруг, явно надеясь, что кто-нибудь из его воинов остался чтобы помочь ему. Никого не было.

Когда Дункан бросил меч рукояткой вперед, Филан прыгнул, толкнув Моффета на Деймиана и схватив Эйтин за длинные волосы. Потянув на себя, он обхватил ее рукой за шею и повернул под необычным углом.

– Стой на месте и не приближайся, иначе я переломлю ей шею как ветку. – В доказательство этого Филан дернул ее шею вбок, заставив Эйтин вскрикнуть.

Неожиданно Эйнар сделал резкий рывок. Не успел Филан понять, что великан позади него, как викинг метнул нож, и его длинное лезвие воткнулось Филану между лопаток. Деймиан и Шеллон подскочили к Филану и вырвали у него Эйтин.

Деймиан крепко обнял ее, позволив плакать на своем здоровом плече, ощущая небывалый покой от сознания, что все закончилось.

Эйнар подошел и наклонился, чтобы вытащить нож из умирающего и убедиться, что дело сделано. Вынув, викинг начисто вытер лезвие о руку Комина.

– Не жить тому, кто причинил вред моей принцессе.

Деймиан вздохнул и посмотрел на Шеллона.

– Пендегаст…

Шеллон кивнул:

– Я знаю. Позже…

Только что Деймиан стоял, а в следующую минуту уже смотрел вверх на людей, склонившихся над ним. Эйтин опустилась рядом и положила его голову к себе на колени.

Дьюард присел перед Деймианом, держа чашку.

– Эйнар, помоги ему сесть, нам нужно влить в него этот отвар, он поможет подкрепить его силы до тех пор, пока мы не доставим его в Гленроа и не вытащим стрелы. Отвар приготовила Уна. Сказала, он понадобится нам для раненых.

Деймиан смотрел на три лица, которые были неразличимы. На мгновение, когда накатила очередная волна боли, он подумал, не троится ли у него в глазах. Затем он вспомнил – Хью, Дьюард и Льюис – братья Эйтин. Дьюард – по крайней мере, Деймиан думал, что это он, – поднес чашку к его губам:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В ее постели"

Книги похожие на "В ее постели" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дебора Макгилливрей

Дебора Макгилливрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дебора Макгилливрей - В ее постели"

Отзывы читателей о книге "В ее постели", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.