» » » » Элизабет Сайтс - Тайна ожерелья


Авторские права

Элизабет Сайтс - Тайна ожерелья

Здесь можно скачать бесплатно "Элизабет Сайтс - Тайна ожерелья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элизабет Сайтс - Тайна ожерелья
Рейтинг:
Название:
Тайна ожерелья
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
5-05-004679-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Тайна ожерелья"

Описание и краткое содержание "Тайна ожерелья" читать бесплатно онлайн.



Айрис Мерлин приезжает в заброшенный городок золотодобытчиков, чтобы найти ожерелье своей прапрабабушки. Никто не верил, что это ей удастся. Но, преодолев множество трудностей и опасностей, она его нашла. А главное, здесь она нашла свое счастье – любовь, о какой только можно мечтать.






Элизабет Сайтс

Тайна ожерелья

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Мне нужен Адам Фримонт, – с порога заявила женщина.

Ее силуэт четко вырисовался в дверном проеме в лучах яркого утреннего солнца. Все мужчины, как один, уставились на нее.

– А его нет, мэм, – лениво протянул один из них.

Айрис осторожно вошла в салун, вернее, похромала. – Лошадиная доза аспирина немного притупила боль в лодыжке, но ходить без трости девушка не могла. Черт бы побрал этого Адама Фримонта!

– Ничего, я подожду, – сказала она. – Меня зовут Айрис Мерлин.

Все лица обернулись к картине над стойкой бара. Та Айрис Мерлин была изображена почти в полный рост, в скандальном подвенечном платье всех цветов радуги.

Девушка, конечно, предвидела, что, услышав ее имя, эти нахалы подскочат на своих табуретах, но не ожидала настолько бурной реакции.

Невеста из Рейнбоу[1] – Женщина-Радуга.

От боли в лодыжке Айрис едва не теряла сознание. Да, Женщина-Радуга! Как рассказывало предание, портниха отказалась шить белое платье певице, появлявшейся перед отбросами общества полуголой и певшей в салуне. Женщине, выходящей замуж за крупнейшего спекулянта золотом и серебром между Тонопой и Комстоком.

Но Айрис Мерлин оказалось не так легко смутить. Она просто посмеялась над ханжами горожанами и предстала пред женихом в платье, переливающемся всеми цветами радуги. Пурпурный, оранжевый, желтый, зеленый, бирюзовый, лазурный, индиго и сочный фиолетовый.

Точеную шею обвивало ожерелье.

Оно было тоже под стать платью, один камень прекраснее другого. Рубины и цитрины,[2] топазы и сказочно красивые изумруды, сапфиры, аквамарины, аметисты сверкали в ожерелье. Просто радуга, сошедшая с неба…

– Я Джордж Эрли, – представился ей один из мужчин. – Адам говорил, что вы ее… как там он вас называл? Племянница-внучка или что-то в этом роде. Вы немного на нее похожи. Хотя и не такая, как я себе… ну, в общем, понятно, да?

– Внучатая племянница, – пояснила Айрис. – В третьем поколении. Что, не похожа библиотекарша из почтенной школы Миннеаполиса на ту певичку, да? Оденьте меня в ее наряд, и пусть меня ждет у алтаря Уинни Роланд, тогда посмотрим.

– Адам предупредил, что вы можете нагрянуть сюда этим утром, – с невозмутимой неторопливостью продолжал Джордж.

– Да? – Как же хорошо Айрис чувствовала его неприязнь, едва прикрытую вежливостью! – И он сказал зачем?

– Да-а, мэм, – протянул Джордж Эрли, – Адам сказал, что одна легкомысленная… гммм, простите, мэм. Ну… короче, он заявил, что вы хотите приостановить работы и… Ой, вернее…

– Заткни свою пасть, Джордж, – рявкнул другой мужчина.

Щеки Айрис запылали. Негодование распирало грудь. Но ей все же удалось сдержаться.

– Я привезла с собой нечто такое, что может весьма заинтересовать вас, – собрав остатки выдержки, проговорила она. – Но это должен увидеть и Адам Фримонт. Так что вам придется подождать.

Все молча глядели на нее. Вскоре на улице послышался какой-то шум, и Джордж Эрли, высунув голову из салуна, радостно провозгласил:

– Нет смысла ждать его здесь. Он вон где!

– Благодарю, – холодно бросила Айрис. – Я сейчас вернусь.

Но на улице не было и следа Адама Фримонта. Кроме шести полуразвалившихся лачуг, там не было ничего и никого. Прикрыв глаза ладонью, Айрис все же внимательно огляделась.

Прохромав к ближайшей лачуге, где насквозь проржавевший засов оказался отодвинутым, Айрис довольно улыбнулась. Повесив трость на запястье и балансируя на здоровой ноге, она постаралась отворить тяжелую дверь.

Но ее усилия оказались напрасными. Там никого не было.

– Спорим, – внезапно раздался у нее за спиной насмешливый голос, – что вы не нашли здесь искомого?

Айрис подскочила от неожиданности, совершенно забыв про больную лодыжку, и только чудо помогло ей не хлопнуться в грязь лицом во всех смыслах этого выражения.

Вопреки ожиданиям за ее спиной стоял вовсе не дикарь в вонючих штанах из оленьей кожи, а обычный человек, одетый в самые заурядные джинсы и светло-голубую хлопчатобумажную рубашку, с волосами цвета расплавленного золота. Но что-то в этой картине выходило за рамки обыденности, не вязалось с его вполне домашним и мирным видом. За его спиной стоял огромный волк…

Это был действительно живой волк.

По телу Айрис пробежала дрожь, а желудок болезненно сжался. Страшилище лениво зевнуло, показав пасть с огромным количеством острых, блестящих зубов. Зверь был гораздо массивнее и страшнее любой собаки.

Расширившимися от страха глазами Айрис взглянула на мужчину. Высокий. Поджарый. С грацией и мощью, явно развитыми не в современных спортивных клубах. Ткань рубашки четко обрисовала каждый мускул на мощных руках, а джинсы, покрытые густым слоем пыли, сидели как влитые.

Пожалуй, он еще опаснее, чем его дружок волк.

Неторопливо, внимательно поглядывая на жертву, волк подошел к Айрис, словно прикидывая, с какого бока начать. Но, когда мужчина что-то повелительно сказал, послушно остановился, подошел к хозяину и замер у его ног, выжидающе поглядывая на девушку.

Не сводя глаз с парочки, Айрис сунула руку в карман, где ее пальцы нащупали продолговатый пластиковый предмет, хотя и не очень увесистый. Именно в этот момент она умудрилась наступить на камень больной ногой, отчего лодыжку охватила жгучая боль, и Айрис рухнула на землю. Собрав остатки мужества, она подняла руку и изо всех сил швырнула предмет в оскаленную морду чудовища.

Волк возмущенно взвизгнул. Я все же попала в него, мстительно подумала Айрис, роясь в карманах в поисках нового снаряда. О, Боже, если этот зверь подойдет ближе, а его сумасшедший хозяин не остановит его, то я пропала…

Вскочив, она попыталась бежать на одной ноге, куда угодно, только бы подальше отсюда. И, конечно, снова упала. Незнакомец и волк, изумленно посмотрев друг на друга, поспешили за ней. Подойдя к девушке, мужчина на удивление спокойно и даже ласково проговорил:

– Бежать – самый худший вариант в данном случае. С вами все в порядке? Киманчи еще совсем молодая, щенок, можно сказать. Большинство людей…

– Я – не большинство людей! – взорвалась Айрис. Опухшая лодыжка невыносимо ныла, колени и ладони саднили и кровоточили, предплечье болело. Казалось, на ней не осталось ни одного живого места. – А ваша псина выглядит настоящим волком, особенно когда скалится! Не могли бы вы подать мне мой телефон, если вас не затруднит? – уже более спокойно добавила Айрис.

Не меньше минуты мужчина пристально смотрел на нее, в полной уверенности, что у женщины не все в порядке с головой. Подойдя к лачуге, он поднял с земли покореженные кусочки пластика:

– Полагаю, вы спрашивали про это?

– Очень смешно, – фыркнула Айрис. – Разумеется, нет.

Он молча протянул ей куски пластика, действительно оказавшиеся остатками ее телефона.

– Вы, наверное, заблудились. Здесь рудники. Ну а сейчас давайте взглянем на вашу лодыжку.

Встав на колени, он осторожно осмотрел ее ногу, невзирая на отчаянные попытки Айрис вскочить и не позволить ему прикасаться к ней.

– Думаю, она сломана, – сквозь зубы простонала она. – Оставьте меня.

– Что ж, по закону я вовсе не обязан навязывать свое общество и помощь недовольной всем и вся леди, – сказал мужчина. – Но вот предупредить о том, что ползти до шоссе вам придется не один час – а вам придется именно ползти, ни на что другое вы сейчас просто не способны, – я обязан. Так вы уверены, что хотите этого?

– Оставьте меня в покое.

Он не то чтобы улыбнулся, но перестал хмуриться.

– Послушайте, вам необходимо снять сапог, пока нога не распухла, иначе придется сапожок разрезать.

– Я вполне могу разуться сама.

Но когда она подтянула ногу, чтобы расшнуровать сапог, от боли потемнело в глазах. Итак, попыталась Айрис подвести итоги, сжав зубы и стараясь не стонать, мой телефон разбит вдребезги, нога, по всей видимости, сломана, а единственная компания, ниспосланная мне, – огромная свирепая зверюга с голодными глазами и этот тип, до сих пор не удосужившийся представиться.

– Я – Адам Фримонт, – будто прочитав ее мысли, сообщил мужчина. – Живу в Фелисити. И не беспокойтесь, я доставлю вас…

– Извините, как, вы сказали, вас зовут?

– Фримонт, Адам Фримонт. Я…

Айрис замотала головой, отказываясь верить своим ушам, молясь, чтобы все оказалось просто дурным сном, который скоро закончится. А Адам, не обращая внимания на то, что Айрис пытается отодвинуться, наклонился и принялся расшнуровывать ей сапог.

Ее раскрытая ладонь стукнула его по щеке с такой точностью, будто Айрис сделала это намеренно.

Голова Адама слегка качнулась, а лицо моментально окаменело. Волк, с опаской поглядывавший на Айрис из тени дальней лачуги, моментально вскочил и в несколько прыжков оказался рядом с хозяином.

– П-п-простите, – пролепетала она. – Я не хотела… Но вы, вы… подвинулись…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Тайна ожерелья"

Книги похожие на "Тайна ожерелья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элизабет Сайтс

Элизабет Сайтс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элизабет Сайтс - Тайна ожерелья"

Отзывы читателей о книге "Тайна ожерелья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.