» » » » Кэрол Грейс - Наследница Горячих Ключей


Авторские права

Кэрол Грейс - Наследница Горячих Ключей

Здесь можно скачать бесплатно "Кэрол Грейс - Наследница Горячих Ключей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэрол Грейс - Наследница Горячих Ключей
Рейтинг:
Название:
Наследница Горячих Ключей
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2001
ISBN:
5-05-005262-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наследница Горячих Ключей"

Описание и краткое содержание "Наследница Горячих Ключей" читать бесплатно онлайн.



Зебу Боуи очень нужны деньги, чтобы выжить: его хозяйство пришло в упадок. Он мечтает приобрести по выгодной цене у Хлои Хадсон доставшийся ей в наследство клочок земли, где некогда был горный курорт с минеральными водами. Но Хлоя намерена восстановить здравницу. При первой же встрече между молодыми людьми вспыхивает страсть, она перерастает в любовь, и тут Хлоя узнает, что Зеб обманным путем хотел купить у нее землю. Значит, и любовь его тоже обман?..






Нет! В дальнейшем он будет общаться с ней только через почту. Так безопаснее.

К концу недели Хлоя устала, но была очень довольна. Все отскребла, вычистила, отмыла.

Может, со стороны перемены были не столь заметны, но ей-то видно! Она с предвкушением ждала вечера, когда сможет послушать музыку и полакомиться чем-то таким, чего не приготовишь на походной плите, – например, стейком с ранчо Зет-Бар. Познакомиться с новыми людьми. Встретить тех, кого уже знает.

Ну ладно, себе можно признаться: она очень соскучилась по Зебу Боуи и надеется его увидеть. Он забавный и интересный. Никогда не знаешь, что скажет или сделает в следующий момент. А поскольку рассчитывать на то, что он каждый вечер будет приходить и развлекать ее, не стоило, она с такой радостью ждала пятницы. Приняв ванну и переодевшись, Хлоя пошла по той тропе, которая привела ее сюда. Неужели это было всего лишь пять дней назад? Сейчас дорога показалась ей несколько ровнее, хотя о возвращении думать все равно не хотелось. Даже с фонарем карабкаться обратно в гору будет довольно сложно.

Хлоя так и не поняла, потому Зеб пытается настроить ее против жителей Паудеркега. С ней, во всяком случае, они необыкновенно приветливы, решила Хлоя, заметив, как Вильма помахала ей рукой из окна магазина.

– Похоже, вам не помешает пара добротных туристских ботинок, – улыбнулась она, когда Хлоя подошла поздороваться.

– Да, от имения до машины очень далеко идти, – согласилась Хлоя, вспомнив о мозоли на пятке.

– Я думала, вас привезет Зеб, – сказала Вильма, снимая с полки коробки с обувью.

– О нет, мы едва знакомы… Несколько дней его не видела, а вы? – Зачем было спрашивать? Как будто ей есть до него дело.

– Его грузовик проехал мимо совсем недавно. В сторону бара. По-моему, он готовится к вечеру. Вы ведь подождете? Будет ужин и музыка, туда приходят достойные люди. Вам понравится.

Хлоя вспыхнула от удовольствия. Она купила две пары обуви, джинсы, майки, шляпу и шорты цвета хаки, представляя при этом, как расширится бизнес Вильмы, когда она, Хлоя, откроет свою здравницу. Ведь отдыхающие будут приезжать за покупками именно сюда.

Закинув вещи в багажник машины, Хлоя не спеша, пошла по главной улице, поглядывая на витрины. До бара было недалеко, но она была рада прогуляться в новых ботинках.

К ее удивлению, через два квартала ей попалось кафе. Откуда? Она же спрашивала Зеба… Хлоя невольно засомневалась, сказал ли ей Зеб хоть слово правды, в том числе и о своей расстроенной помолвке. А может, он просто хотел вызвать в ней сочувствие? Хотя зачем?

Кафе, как и бар, словно сошло с экрана вестерна: длинная стойка, клетчатые скатерти, цветастые занавески на окнах и запах кофе. Хлоя села на табурет возле стойки и оглядела других посетителей: одинокий ковбой и еще двое за столом у дальней стены. Через несколько секунд к ней подошла официантка, чтобы принять заказ.

– Что возьмете, дорогая? – спросила она.

– Кофе и кусок пирога. Скажите, вы давно здесь работаете?

– Кто, я?

– Я имею в виду кофейню. Когда она открылась?

– Лет тридцать назад.

– Понятно. – Хлоя закипела от ярости. Зеб Боуи, оказывается, бессовестно врал, утверждая, что в городе негде выпить чашку кофе.

Когда официантка принесла заказ, Хлоя успокоилась и с удовольствием принялась за меренги, увенчивающие лимонный пирог. И так увлеклась, что не заметила двух мужчин за окном. Лишь когда официантка помахала им рукой, Хлоя подняла глаза и в одном из них узнала Зеба Боуи. Она, конечно, знала, что он в городе, но не была готова к встрече.

Стоя на тротуаре, мужчины размахивали руками, что-то кричали и явно никого не замечали вокруг. Хлоя попыталась прислушаться или угадать по губам, о чем они говорят, но вскоре сдалась и вернулась к кофе и пирогу.

– Братья Боуи, – многозначительно заметила официантка.

– О да, я о них что-то слышала, – небрежно бросила Хлоя.

– Милочка, да их весь город знает. Сейчас они поутихли, а раньше!.. Как-то бросили в фонтан пачку стирального порошка, и пена растеклась по всем улицам. А однажды на майские праздники устроили настоящий парад на главной улице…

Хлоя в притворном осуждении покачала головой.

– Наверное, они и к вам заходят? – безразличным тоном поинтересовалась она, наконец.

– А как же. Всякий раз, как заезжают в город. К нам вообще все заходят. Кто ради пирогов, кто ради кофе.

Хлоя посмотрела в окно и встретилась глазами, с Зебом. Он помахал рукой, но не зашел. Обманщик. Беспринципный, бессовестный лжец!

– Так это она и есть? – удивился Сэм. – Ты не говорил, что она молодая. И красивая. – Он прижал лоб к стеклу, чтобы получше рассмотреть незнакомку.

– Да будь она хоть Мисс Америка! Мы должны получить эту землю. Горацио бы не возражал.

– Что же он тогда не завещал ее нам?

– Наверное, думал, что она нам не нужна. В то время и не была нужна. До эпидемии и наводнения. А сейчас для нас эта плотина – единственная возможность спасти свою шкуру. И шкуры нашего племенного стада.

– Каков план? – спросил Сэм.

– Мы должны быть все время рядом с ней. Нельзя допустить, чтобы кто-нибудь из местных проболтался. Если она узнает правду, мы пропали. Она не только не продаст землю…

– Но и видеть нас больше не захочет, – предположил Сэм.

– Если не сказать большего, – хмуро отозвался Зеб.

– А тебе не все равно? – с любопытством спросил брат.

– Не очень-то хочется, чтобы тебя презирали, – сухо сказал Зеб!

– Ага, понял. Ты знаешь, как раз сейчас она разговаривает с официанткой.

– Что?! Ступай туда.

– Я? А ты?

– Пойдем вместе. Так надежнее.

Зеб толкнул дверь. Хлоя повернулась на вращающемся стуле.

– О, привет! – изобразил удивление Зеб. – Никак моя соседка! – Гибким движением он скользнул на соседний стул. – Хлоя, познакомься, это мой брат Сэм.

Сэм пожал ей руку и сел с другой стороны. Хлоя вертела головой, разглядывая обоих.

– Да, фамильное сходство налицо. Оскал зубов и кривые ноги, – усмехнулась она.

– Э, минуточку! – возмутился Сэм. – Я намного красивее его, и ноги у меня не кривые.

– Расслабься, Сэм. Это шутка. Мисс Хадсон возвращает мне мои собственные колкости.

Взглянув на тарелку Хлои, братья заказали то же самое.

– А мы с официанткой как раз говорили о вас, – беззаботно прощебетала она, взяв в руки кофейную чашку.

Зеб бросил на Сэма встревоженный взгляд.

– И о чем же именно вы говорили?

– О ваших проделках. И еще я выяснила, что кофейня стоит на этом месте тридцать лет, хотя, когда мне в прошлый раз до смерти захотелось кофе, ты сделал вид, что никогда не слышал о ней.

– Я, конечно, знал о ее существовании, но ты спрашивала про кофейню, а это обычная забегаловка, – самодовольно ответил Зеб. – Верно, Мери-Лу? – обратился он к официантке, которая слушала их, подбоченясь и неодобрительно качая головой. – Так что привело тебя в город? – спросил Зеб, любуясь нежным профилем Хлои.

– То же, что и тебя, – ответила она.

– Покупаешь сельскохозяйственное оборудование? – поддел ее Зеб и тут заметил, что выбившийся из прически локон щекочет ей щеку. Он крепко зажал в руке вилку, чтобы удержаться от искушения заправить его за ухо.

– Иду в бар на ужин со стейком и музыкой, – доложила она.

– А, это. Я бы на твоем месте не потащился в такую даль. А если на обратном пути пойдет дождь, будешь хлюпать по тропинке в темноте?

Тут вмешался Сэм:

– Погоди, мы же можем подвезти ее до дому.

Зеб испепелил его взглядом.

– Разве нет? – не унимался брат.

– Если только вообще поедем домой, – сквозь зубы процедил Зеб. – Ведь у нас на вечер пока нет определенных планов. Но если мы и поедем домой, то поздно. И не одни.

Хлоя вздрогнула, но быстро справилась с собой и улыбнулась.

– Понимаю. Надо поддерживать репутацию. Что скажут люди, если братья Боуи отправятся спать рано и в одиночку? Я не собираюсь стеснять вашу свободу или навязывать свою компанию. А на случай дождя, – она гордо вытянула ногу, – у меня новые ботинки, непромокаемые.

Зеб упал духом. У нее непромокаемые ботинки. Ни на минуту нельзя было выпускать ее из виду! Надо неустанно следовать за ней и мешать всем ее начинаниям! Вот, пожалуйста – сбежала и купила ботинки. Дорогущие, судя по виду.

– Ладно, пошли в бар, пора готовить мясо, – буркнул Зеб, отодвинул чашку и положил на стол деньги.

Хлоя сделала то же.

– Я пойду с вами. Может, чем-нибудь помогу.

– Ну что вы, – изумился Сэм. – Вы же наша гостья.

Они трое шли в ряд по улице, и Зеб поверх ее головы свирепо мотнул брату головой.

– Я хотел сказать – только если вы сами хотите помочь, – поправился Сэм.

– Она хочет, – сказал Зеб. Пусть лучше крутится на кухне, по крайней мере, никакой случайный посетитель не вступит с ней в разговор. – Она отлично готовит.

Хлоя подозрительно посмотрела на Зеба. Он без колебаний встретил ее взгляд. Она должна чувствовать, что сейчас он говорит правду. И то, что между ними пробегают искры каждый раз, когда они оказываются рядом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наследница Горячих Ключей"

Книги похожие на "Наследница Горячих Ключей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэрол Грейс

Кэрол Грейс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэрол Грейс - Наследница Горячих Ключей"

Отзывы читателей о книге "Наследница Горячих Ключей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.