» » » » Рекс Стаут - Смертельный дубль


Авторские права

Рекс Стаут - Смертельный дубль

Здесь можно скачать бесплатно "Рекс Стаут - Смертельный дубль" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Классический детектив, издательство Издательство «Центрполиграф», год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рекс Стаут - Смертельный дубль
Рейтинг:
Название:
Смертельный дубль
Автор:
Издательство:
Издательство «Центрполиграф»
Год:
2002
ISBN:
5-9524-0966-0, 5-9524-0965-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Смертельный дубль"

Описание и краткое содержание "Смертельный дубль" читать бесплатно онлайн.



Энди Грант арестован по обвинению в убийстве миллионера Ридли Торпа. Его племянница Нэнси обращается к частному детективу Текумсе Фоксу, поскольку уверена, что Грант ни в чем не виноват. Фокс берется за расследование, но вскоре оно чрезвычайно осложняется — когда выясняется, что убит вовсе не Торп.






Девушка улыбнулась владельцу стада через открытое окно.

— Привет! Какие замечательные коровы!

Он скосил на нее глаза.

— Сегодня вы, кажется, не так сердиты, как в прошлый раз, — отметил он.

— Я не сердилась — я беспокоилась.

— Сегодня не скажешь, что вы беспокоитесь.

— А я уже и не беспокоюсь больше.

Дорога освободилась, и машина двинулась вперед. Через две минуты, покрыв еще пять миль пути, она свернула к дому Фокса, известному среди местных жителей под названием «Зоопарк». Извилистая дорога вела через небольшой ручей, обегала вокруг дома и заканчивалась широкой, посыпанной гравием площадкой, дальней границей которого служил огромный каменный сарай, превращенный в гараж. Справа слышались голоса. Стоило мужчине выйти из машины, как к ним подбежали три собаки и обнюхали, производя опознание. Из небольшой двери в дальнем углу сарая выглянул человек; одного взгляда ему было достаточно, чтобы все понять и исчезнуть.

— Они развлекаются: бросают подковы, — сказал Эндрю Грант своей племяннице. — Я и не знал, что Торп с сестрой будут здесь.

— И я тоже, — ответила Нэнси. На щеках ее выступил румянец.

Текумсе Фокс с парой подков в левой руке подошел к ним, чтобы поздороваться. Следом за ним приблизились Джеффри и Миранда. Дэн Пейви ответил на приветствие издалека и отвернулся, словно собираясь покинуть праздничную сцену, но потом передумал и остался.

Подавая Фоксу руку, Нэнси заметила тоном вежливым, но слегка недовольным:

— О, я и не знала, что у вас гости.

— Нет, это не гости, — объяснил Фокс. — Мистер Торп заскочил сюда, чтобы договориться насчет фотографии, а я сказал ему, что вы сегодня приедете к нам ужинать. Тогда миссис Пембертон предложила поужинать со мной у меня же, а не у нее в доме.

Нэнси нахмурилась.

— Вы что, говорите о моей фотографии?

— Да, о ней.

— Он не может договариваться об этом с вами. Она ведь моя.

— Он говорит, что это часть имущества его отца. И настаивает на своем.

— Послушайте, Грант, — Джеффри смотрел на нее с решительным видом, — дядя передал вам разговор, который был у нас с ним вчера?

— Да, — неохотно кивнула она.

Так, значит, вам известно о том, что скоро откроется издательская фирма под названием Грант и Торп»?

— Да.

— Ну? Вы что же, хотите помешать процветанию фирмы, посеяв вражду между младшим партнером и племянницей старшего партнера?

— Наши личные отношения не имеют ничего общего…

— Увидите, имеют или нет. Вам приходилось когда-нибудь бросать подковы?

— Да.

— Знаете, как трудно бросить ее так, чтобы она наделась на гвоздь?

— Да, это трудно. Почти невозможно.

— Правильно. У меня есть предложение. Если я попаду на гвоздь с этой подковой с одного раза, то фотография моя, мы с вами немедленно миримся и в знак этого я вас целую. Договорились?

Всем своим видом Нэнси выражала презрение.

— Вы хотите сказать, что попадете с первого раза?

— Да.

Она насмешливо расхохоталась.

— Давайте! Тогда получится, что не я, а вы сеете вражду.

— Вы принимаете мое предложение?

— Конечно, почему бы нет?

Джеффри развернулся на каблуках, прошел к ближайшему ящику для глины, занял позицию и, решительно выпятив подбородок и не отрывая глаз от торчащего в сорока футах гвоздя, швырнул подкову. Движение вышло неумелым; подкова, вихляя, как пьяная, завертелась в воздухе, сбила глину с дальнего угла противоположного ящика, бешено закрутилась, сделала последний слабый поворот вокруг оси и лениво упала, обхватив гвоздь своими железными объятиями.

— Боже мой, — пробормотал Джеффри с благоговейным ужасом, изумленно уставясь на подкову. — Это судьба! — Затем, повернувшись, он подскочил к Нэнси.

Она бросилась прочь от него. То было не отчаянное и паническое бегство от опасности, а намеренный и хорошо рассчитанный бросок в поисках защиты; он был таким неожиданным, что чуть не опрокинул самого защитника — мощного Дэна Пейви. Он покачнулся, но удержался на ногах. Нэнси прильнула к Дэну и, обвив его шею руками, прошептала на ухо:

— Не разрешай ему!

Руки Дэна обняли ее. Джеффри Торп, остановившись напротив, потребовал:

— Отпусти ее! Убери руки! Я прошу тебя, потому что не могу применить силу. Ты ведь ранен.

— О! — воскликнула Нэнси. — Я совсем забыла! Твоя рука!

Она попыталась выскользнуть из объятий.

— Рука в порядке, — пробасил Дэн. — Перестань вырываться. Соглашение выполнять тебе все равно придется. Жульничать нельзя. Договаривались, что, если он попадет, ты разрешишь себя поцеловать. Ты согласилась.

Собираешься ли ты позволить ему тебя поцеловать?

— Нет.

— Ладно, тогда я сам это сделаю.

И он сделал. Забыв об остальных, они стояли обнявшись и не могли оторвать губ друг от друга.

Через десять секунд Дэн сказал:

— Кажется, это произвело впечатление. Да?

— Да, — ответила Нэнси и перевела дыхание. — Отпусти меня, я хочу осмотреть твою руку.

Улыбнувшись, Текумсе Фокс метнул подкову.

1

Фокс — лиса (англ.)

2

По Фаренгейту

3

Что и требовалось доказать (лат.)

4

Двустворчатые окна, доходящие до пола.

5

Слово «честь» имеет два варианта написания: honour — английский вариант, honor — американский.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Смертельный дубль"

Книги похожие на "Смертельный дубль" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рекс Стаут

Рекс Стаут - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рекс Стаут - Смертельный дубль"

Отзывы читателей о книге "Смертельный дубль", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.