Шарон Ли - Завтрашняя запись

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Завтрашняя запись"
Описание и краткое содержание "Завтрашняя запись" читать бесплатно онлайн.
Здесь нет — и не может быть мира.
Враждуют между собой «оседлые» обитатели бесчисленных планет.
Ненавидят друг друга и обладающие даром провидения обитатели вечно странствующих между звезд «ковчегов».
И совсем уж беспредельна ненависть, навеки разделившая «оседлых» и «звездолетчиков».
Человек, выросший на твердой земле, не может и не должен войти в команду Корабля.
Но в «завтрашней записи» бортового журнала одного из «ковчегов» твердо предсказано — его новым капитаном предстоит стать обитателю захолустной планеты.
Как его найти?
И, главное, как убедить принять предначертанное будущее?
Так начинается новая космическая сага Шарон Ли и Стива Миллера…
— Привет, дядя!
Старик сжал его руки и выгнул седую бровь:
— Дядя, значит? Ну, с генетической точки зрения это так и есть: все мы кузены, тетки и дядья. Несомненно, именно из-за этого мы и вымираем.
— Несомненно, — согласился Лал. — Но скажи мне на милость: в чем заключалось мое заблуждение?
— А! — Финчет отступил на шаг и обвел взглядом Велна и отряд Борджина, а потом встретился взглядом с яркими глазами. — Сад разбился.
Синие глаза стремительно метнулись к Велну, а потом вернулись обратно.
— Вы оба вроде бы живы и здоровы. Весь лес погиб?
— Может быть восстановлен, — признал Финчет, — если будут работники и благоприятная среда. Как действовать, написано в Книге. Но дело в том, что кто-то уже перестраивал планету, Капитан. Полюс окружен огромной дамбой — видели во время спуска. Ветры не такие, как положено, если верить Книге. Потоки — такие, какие еще есть — изменены. — Он покачал головой. — Не слишком хорошо для Сада, если нынешние условия сохранятся.
— Значит, операторов дамбы надо убедить прислушаться к разуму, — отозвался Лал. — Кто они такие?
— Синдикат, как сказал вот этот. Финчет показал в сторону Борджина.
— Он сказал правду, — вставил Свидетель с пола. Лал кивнул, сверкая глазами.
— Ну, в этом случае, я думаю, никакой проблемы у нас нет, дядя. Несомненно, мы уже досадили Синдикату тем, что захватили его корабль… — Тут он посмотрел в потолок. — А мы его захватили?
Финчет выудил из поясного кошеля комм и положил его на стол рядом с книгой.
— Он не пискнул ни разу с тех пор, как мы шлепнулись, но тряхануло его сильно.
Лал снова кивнул и прикоснулся к корпусу комма. Из его рукава вылез паук, прошествовал по руке и перелез на комм. Добравшись до люка батарейки, он нырнул внутрь устройства.
— Будем пока считать, что мы добились успеха, — сказал Лал. — Тогда Экипаж „Зеленодола“ уже вычеркнут из списка любимых друзей Синдиката. Насколько усилится его гнев из-за такого пустяка, как дамба на планете, которая Синдикату даже не принадлежит?
Финчет ухмыльнулся.
— Это логическое построение достойно Кристефионов. Твоя матушка гордилась бы, слыша тебя. Помнится мне…
Однако ему не удалось поделиться своими воспоминаниями. Громкий голос воскликнул: „Они убьют дамбу!“, и огромное тело рванулось вперед, упав на колени между Финчетом и столом, протягивая кинжал на высоко поднятых ладонях.
— Капитан Кристефион, я твой! Я — Борджин Во Рисс из Племени Виалин, а это — мои товарищи по охоте. Я приношу тебе клятву от всех нас, только отправь нас с Садовником Финчетом разрушить Дамбу Ненавистных!
Изящные брови изогнулись над изумленными синими глазами. Лал протянул руки через стол и взял в обе ладони протянутое ему оружие.
— Встань, Борджин Во Рисс.
Воин стоял, и ненависть освещала его лицо подобно благодати. Лал взвесил клинок на ладонях и посмотрел в глаза своему собеседнику.
— Ты знаешь, что я держу Карателя Шлорбы.
— Знаю.
— И, полагаю, тебе знакомы древние истории, предостерегающие тебя о бедах, которые могут выпасть на долю слуги Трезубцедержца?
— Только дай мне убить дамбу! — выдохнул Борджин. — Трезубцедержец, только позволь мне приблизиться к ней и знать, что она должна умереть. Я сам с радостью умру — и буду возносить тебе хвалы перед богиней.
— Не исключено, что тебе придется выполнить это обещание, — отозвался Лал, протягивая кинжал обратно. — Я принимаю твою службу, Борджин Во Рисс. Но я прошу, чтобы ты позволил всем твоим товарищам по охоте говорить за себя.
Один за другим они начали выходить вперед, опускаясь на колени и предлагая ему свои имена и клинки.
Один за другим Трезубцедержец принимал их обеты, а когда собрал в горсть их души, то отступил назад и поманил ребенка, дожидавшегося у двери.
— Отведи этих людей вымыться, поесть и отдохнуть. Завтра я за ними пришлю.
— Слушаюсь, Трезубцедержец, — ответил ребенок, отодвинул кожаный занавес и отступил, пропуская воинов в коридор.
Когда они ушли, Лал снова посмотрел на Финчета и мальчика.
— И вам бы то же самое не помешало. Но перед уходом, дядя, зайдите-ка в соседнюю комнату и…
— Я здесь, Анджелалти, — объявил у него за спиной звучный красивый голос.
Обернувшись, он увидел Корбиньи, облаченную в просторную синюю мантию. Она стояла, опираясь на стену.
Первым отреагировал Велн. С возгласом: „Тетя Корбиньи!“ он бросился к ней и крепко обнял.
Она покачнулась и прислонилась к стене, обняла мальчишку обеими руками и прижала к себе. На ее лице отразилось блаженство, а улыбка, адресованная Финчету, была божественной.
— Дядя!
— Корбиньи! Как ты, девочка?
— Поправляюсь, — ответила она ему, еще раз отчаянно стиснула Велна в объятиях, а потом ласково отстранила. — Идите и поешьте. Отдохните. Навестите нас завтра.
— Скорее всего, — сказал Финчет, адресуя своему Капитану вопросительный взгляд. — Ты будешь нам рассказывать, как взорвать эту дамбу?
— Может быть, — безмятежно откликнулся Лал. — Мне надо спросить у Телио, что им про это известно.
— Ха! — сказал Финчет и подошел к Корбиньи обнять ее и поцеловать, как положено родственнику.
Когда он снова повернулся, у двери уже опять стояла та же короткая зеленая мантия — или точно такая же. Мальчишка отодвинул занавеску и ждал, чтобы они ушли. Финчет еще раз обнял Корбиньи, обхватил Велна за плечи и направился в коридор, кивком попрощавшись с Капитаном и Свидетелем.
Он уговорил Корбиньи вернуться к себе в комнату и по ее просьбе вызвал к ней слугу. Когда он вернулся к столу, Номер Четвертый уже сидел на комме, блестя фиолетовыми глазами.
Он протянул ладонь, и паук перебрался на нее, оттуда на запястье, на предплечье, уцепился за изнанку рукава и затих. Лал сел за стол и включил устройство на прием.
Послышался треск помех, потом сразу голос:
— Переселенческий корабль Пять Первого класса, цикл третий из пятнадцати. Экипажам спасательных шлюпок сориентироваться на перигелий второй планеты и включить опознавательные бакены. Вас возьмут на буксир и вернут к Главному кораблю. Получившие повреждения: подайте рапорт о повреждениях по каналу общей связи, примите экстренные меры и ждите. Вас возьмут на буксир и вернут к Главному кораблю.
Лал медленно поднял руку и переключил аппарат на передачу.
— Переселенческий корабль Пять Первого класса, — сказал он. — Капитан говорит. Мейл Фазтерот на связь. Если она не может подойти, я буду говорить с…
— Говорит Мейл Фазтерот, Капитан. — В ее хладнокровном голосе звучали нотки чистого ликования. — Твой план был безупречен во всех мелочах. Успех наш! Корабль-матка захвачен, а периферийные корабли рассеяны. Нам осталось только подобрать наши корабли первой волны атаки и завершить уточнение главных кодов. — Наступила пауза, словно она услышала собственное ликование и замолчала, беря себя в руки. — Какие будут приказания?
Приказания? Да, вот это был вопрос. Он едва ли думал о том, что будет после захвата синдикатского корабля и возвращения Трезубца к Биндальчи. Один план принес успех, а второй провалился, и он вынужден оставаться здесь, словно Ворнет по-прежнему держит его в путах своих интриг. Не говоря уже о Финчете и его команде планетников, рвущихся убивать дамбу… Он бросил взгляд на Трезубец и положил ладонь на Вторую Книгу Телио.
— Как там люди Синдиката? — осведомился он у Мейл Фазтерот.
— Тех, кого мы захватили, посадили в грузовую гондолу и отбуксировали на „Зеленодол“, куда они сейчас и высаживаются. Периферийные корабли скоро оправятся после нашей атаки. Они вернутся, Капитан.
— Несомненно.
Он уставился на дальнюю стену, взвешивая потребности, желания и опасения. Спустя некоторое время он снова прикоснулся к кнопке передачи.
— Соберите свои корабли, а потом окажите мне услугу, пролетев над полюсом. Мне сказали, что там есть дамба, и мне нужна ее карта. Передайте на „Гиацинт“.
— Будет исполнено. А каковы планы Капитана?
— Капитана? — Он грустно пожал плечами. — Я вынужден задержаться дольше, чем рассчитывал. При посадке Сад получил повреждения, которыми следует заняться. И оказалось не так легко вернуть Трезубец тем, кто им должен владеть. — Он нахмурился. — Есть одна вещь…
— Капитану достаточно только приказать, — сказала Мейл Фазтерот, и он чуть не расхохотался.
— На планете под названием Хенрон в системе Ренфро есть… была библиотека. Если она все еще существует, то расположена в Старом городе. Ее владельца звали Шилбан. — Он прикусил губу и коротко кивнул, хотя это могли видеть только Свидетель и Трезубец. — Эта библиотека мне нужна.
— Приказ получен и принят, — сказала Мейл Фазтерот. — Имеются ли более точные координаты?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Завтрашняя запись"
Книги похожие на "Завтрашняя запись" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шарон Ли - Завтрашняя запись"
Отзывы читателей о книге "Завтрашняя запись", комментарии и мнения людей о произведении.