» » » » Михаил Лермонтов - Варианты поэм


Авторские права

Михаил Лермонтов - Варианты поэм

Здесь можно скачать бесплатно "Михаил Лермонтов - Варианты поэм" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Варианты поэм
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Варианты поэм"

Описание и краткое содержание "Варианты поэм" читать бесплатно онлайн.








(349) Я говорил, — он слушал, он был весь

(350) Вниманье, — глядь, а вечером уж здесь,

(351) И я нашел, что мне его исправить

(352) Труднее в прозе, чем в стихах прославить…[142]


1 (13)


(133) Но несмотря на это, мы взойдем…

(134) Вы знаете — для муз и для поэта,

(135) Как для хромого беса, каждый дом

(136) Имеет дверь особую… Секрета

(137) И запрещенья нет для нас ни в чем…

(138) У круглого стола в углу светлицы

(139) Сидели две, девицы не девицы —

(140) Красавицы……….[143]

(141) Чем выгодней, — узнать прошу вас

(142) От наших дам в деревне и столице, —

(143) Красавицею быть или девицей? —


2 (14)


(144) Красавицы сидели за столом,

(145) Раскладывали карты и гадали

(146) О будущем… И ум их видел в нем

(147) Надежды (то, что мы и все видали).

(148) Свеча горела трепетным огнем,

(149) И часто, вспыхнув, луч ее мгновенный

(150) Вдруг обдавал и потолок и стены.

(151) В углу переднем фольга образов[144]

(152) Тогда[145] меняла тысячу цветов.

(153) И верба, наклоненная над ними,

(154) Блистала вдруг листами золотыми.


3 (15)


(155) Одна из них — красавиц — не вполне

(156) Была прекрасна… Но зато другая!

(157) О! мы таких видали лишь во сне…

(158) И то заснув о небесах мечтая!

(159) Головку преклонив к стене[146]

(160) И устремив на столик[147] взор прилежный,

(161) Она сидела молча и небрежно…

(162) В ответ на речь подруги иногда

(163) Из уст ее пустое «нет» иль «да»

С улыбкой вырывалось… наконец, рукою

Она смешала карты пред собою.[148]


4 (16)


(166) Она была затейливо мила,

(167) Как польская затейливая панна.

(168) Но вместе с этим гордый вид чела

(169) Казался ей приличен. Как Сусанна

(170) Она б на суд неправедный пришла

(171) С лицом холодным и горящим взором.

(172) Такая смесь не может быть укором,

(173) И вы должны поверить мне в кредит,

(174) Тем боле, что отец ее был жид,

А мать, как слышал, краковская полька, —

И странного по мне тут нет нисколько.


5 (17)


(177) Когда Суворов Прагу осаждал,

(178) Ее отец служил у нас шпионом;

(179) И раз, когда украдкой он гулял

(180) В мундире польском вдоль по бастионам —

(181) Неловкий выстрел в лоб ему попал,

И он был рад, что умер не под палкой,

Что, признаюсь, мне право очень жалко.

(184) Его жена пять месяцев спустя

(185) Произвела на божий свет дитя —

(186) Хорошенькую Тирзу… имя это[149]

(187) Дано по воле одного корнета…


Дальнейший текст (стихи 23–44) Ефремов ошибочно считает вариантом стихотворения «Памяти А. И. Одоевского» и указывает, что он опубликован в «Библиогр. записках» 1859 г.


Строфа 3-я (2)


(23) Он был мой друг; уж нет таких друзей…

(24) Мир сердцу твоему, мой милый Саша!

(25) Пусть спит оно в земле чужих полей

(26) Не тронуто никем, как дружба наша

(27) В немом кладбище памяти моей!


После 4-го стиха 4-й строфы (3):


(38) Как отгадать, что может в миг такой

(39) Исполнить сердце, жившее так много

(40) И так недолго, смутною тревогой?[150]

(41) Один лишь друг умел тебя понять,

(42) И ныне может, должен рассказать

(43) Твои мечты, дела и приключенья

(44) глупцам в забаву мудрым в поученье.[151]

………………………………………….


(12)


(122) Калитка скрип. Двор грязный. Подошли.

(123) Идти неловко. Вот насилу сени

(124) И лестница, но снегом по местам

(125) Занесена. Дрожащие ступени

(126) Грозят мгновенно изменить ногам.

(127) Взошли. Толкнули дверь, и свет огарка

(128) Ударил в очи. Толстая кухарка,

(129) Прищурясь, заграждает путь гостям

(130) И вопрошает: что угодно вам?

(131) И услыхав ответ красноречивый,

(132) Захлопнув дверь, бранится неучтиво.


(6)


(57) Я враг Невы и невскому туману:

(58) Там новый век развил свою чуму —[152]

(59) ……….[153] вредны русскому карману,

(60) Занятья вредны русскому уму;

(61) Там жизнь тяжка, пуста и молчалива,

(62) Как плоский берег Финского залива.

(63) Москва не то! Покуда я живу —

(64) Клянусь, клянусь не разлюбить Москву!

(65) (Там я впервые, в дни надежд и счастья,

(66) Был болен от любви и любострастья.)[154]

Разночтения текста «Русской мысли»:

Кто дни свои воспоминаньем губит.

Пою смеясь. — Герой мой добрый малый.

И был ли то привет стране родной,

О наслажденьях знает лишь как слух

И сам лишь ест и пьет, да давит мух?

Но, услыхав ответ красноречивый,

Раскладывали карты и гадали

Она была затейлива, мила,

Вы в том должны поверить мне в кредит,

Огонь горел в очах, без цели томной;

В ланитах рдел, и белый полукруг

И ножка, разрезвясь, не знала плена.

Бесстыдно обнажаясь до колена.

Поспорю, мудрено ее понять, —

Ей было трудно сердце приковать,

Как баловня ребенка. Надо было

Но души их сливалися в едину

Она на жертву прелести несла,

Ласкать умела бойко, горячо

Она звалась Варюшею… Но я

Желал бы дать другое ей названье:

После этих стихов в первопечатном тексте издания сноска:

«В подлиннике имени не выставлено, а только стоят точки. П. В<исковатов>»

Скажу, при этом имени, друзья,

Как труп давно остывшего вампира,

Так что едва не уронила стула.

Не знаю, мук иль бурь последних след.

Презренье, гордость; хоть он был не горд,

Герой мой, друг мой, Сашка! Жаль для нас,

Ощупал тихо кончик башмака.

Стихи с Меж тем рука всё далее ползет, … по Вот очутились на двойном кургане…отсутствуют.

И славу позабыл бы… Я не смею

Я был на бале! «— Что это такое?» —

«Невежда милый! — говор, шум и стук,

Соперниц гордо презирать и в свете

Блистать, да ездить четверней в карете.

(со слова Груди,) Отсутствуют.

И только раздавались иногда

Да мышь в тени родного уголка

С бессонницей. В теченье длинной ночи

Как лазарони, а по-русски — нищий…

Светили ей двоюродные братья,

Да иногда имеют в добрый час

Люблю я с колокольни иль с горы

Теряться взорами средь цепи их огнистой, —

Покойной ночи! Вы ж, читатель милый,

Пожалуйте, — иначе принужден

Я буду вывесть вас отсюда силой…

Роман, вперед!.. Не хочет? — Ну так он

Неумолимо требовал поклон

К строфе 53 в первопечатном издании и в копии сноска:

„Эта строфа, а также строфы 63, 69, 82, 83, 84 и 108 в подлиннике Лермонтовым зачеркнуты“.

Ведь в наших жилах — кровь, не молоко,

Ну, и краснеть умеете уж кстати

Читать любила нежные романы,

А искушенью только б подобраться!

Но в брачной жизни Марья Николавна

Что долг супруга только лишний труд

Мужья у жен подобных (не в обиду

Будь сказано), как вывески для виду.

И кое-где в тени ограды, днем,

Уютный двор, обсаженный рябиной,

Натянутый.[155] Краснеющий закат

Из-за горы кидал свой луч прощальный

На гребни сизых волн и берег дальний.

И странный говор грубых голосов

Казался вечер, день был на закате,

С французской книгой, часто, сев к окну.

Какая радость в мысли: Я отец!

Прошел давно, как тучка над степями;

Осталось сердцу, вместо слез и бурь тех,

Пишу, что мыслю, что придется,

Два года миновало. Третий год

Не верить вместе тайнам и Гамлету?..

Затем, что сам был в детстве часто сечен.

И что отец, нимало с ним не споря

Цветы ж на нем незнаемы увянут…

На дружный зов не встретил он ответа

Как талисман, носил в кармане он

И голова отторгнута от шеи…

И клеветой героя не унижу, —

Хоть похвалы порою и достоин,

Но от кадильниц, дыма и свечей

Не каждому здоровилось, ей-ей!

И, длинным одам внемля, поневоле

Зевал кто в комнате, кто на престоле.

Его заманит. Медленно придет

Я, выпив яд по капле, ни одной

В моем лице ни страха, ни печали

Тем самым ядом, а по праву мести

Но, совершим скорее переход, —

Вновь обратимся к нашему герою.

Всех философов мира. Пять систем

Рассеянно в тетрадях над строками

Вздыхал он и хранил его прилежно

Идя во след известного Фоблаза.

Но кто она? — Не модная вертушка

Он догонял их пошутить порой.

Его невинность — вы поймите сами —

Ведь не могла расти с его годами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Варианты поэм"

Книги похожие на "Варианты поэм" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Михаил Лермонтов

Михаил Лермонтов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Михаил Лермонтов - Варианты поэм"

Отзывы читателей о книге "Варианты поэм", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.