» » » » Шелли Брэдли - Его непокорная невеста


Авторские права

Шелли Брэдли - Его непокорная невеста

Здесь можно скачать бесплатно "Шелли Брэдли - Его непокорная невеста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шелли Брэдли - Его непокорная невеста
Рейтинг:
Название:
Его непокорная невеста
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2009
ISBN:
978-5-17-055996-1, 978-5-9713-9899-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Его непокорная невеста"

Описание и краткое содержание "Его непокорная невеста" читать бесплатно онлайн.



Бесстрашный Киран Бродерик был родом из Ирландии, но вырос в Англии и стал одним из ближайших друзей короля. Ради Англии он готов на все… даже взять в жены девушку из мятежного ирландского рода О'Ши, лишь бы предотвратить очередное восстание на Изумрудном острове.

Прекрасная Мейв О'Ши кажется женственной и мягкой, только это впечатление обманчиво. В первую же брачную ночь она показывает «подлому предателю» свой непокорный нрав.

Однако Киран, в сердце которого уже вспыхнула страсть, не намерен отступать Он сумеет обольстить свою несговорчивую супругу – и завоевать не только ее тело, но и гордую душу.






Флинн задумался. Он явно был озадачен. Очевидно, это не приходило простофиле в голову. Было предположение Мейв правдой или нет, но Киран решил ухватиться за эту мысль.

– Вот именно. Даже сейчас король Генрих по первому же моему сигналу пошлет сюда вооруженных воинов.

Киран перевел взгляд с Флинна на Бригитту, которая все еще стояла, склонившись над ямой, ставшей для Кирана тюрьмой. Вдруг девчушка улыбнулась:

– Убить такого писаного красавчика – непростительное преступление.

Превосходно. Хотя Киран никогда не старался понравиться девушкам, которые едва успели распрощаться с детством, сейчас был самый не подходящий момент для излияний подобных чувств: искреннее восхищение Бригитты подействовало на Флинна О'Ши, как красная тряпка на быка.

– Он добрый? – очень тихо, почти шепотом спросила другая женщина, чей голос Киран слышал впервые.

Над ямой появилась еще одна белокурая девушка лет шестнадцати. Она была прелестна. По крайней мере женщины в Лангморе на редкость хороши собой. Этот факт может несколько скрасить жизнь Кирана.

– О чем ты, Фиона? – Флинн изумленно уставился на женщину. – Он англичанин. Какое тебе дело до того, добр он или нет?

Услышав грубый окрик брата, нежное создание было готово расплакаться. Киран нахмурился. Его мысли прервал голос Мейв:

– Не лучше ли принять у себя доброго англичанина вместо того, чтобы бороться со злым англичанином или со множеством злых англичан?

– Да. К тому же грех убивать мужчину с таким красивым лицом и такой ладной фигурой, – добавила самая младшая девушка.

– Бригитта! Англичане отравляют нам жизнь, убивают мужчин, забирают наши дома, – одернула ее какая-то женщина.

Она встала рядом с Бригиттой. Киран видел, что у этой женщины блестящие черные волосы, но дама даже не удостоила его взглядом, отчитывая сестру. Из ямы Киран не видел ее лица, однако по ее изрядно округлившемуся животу было ясно, что она ждет ребенка.

– Может быть, он не похож на всех остальных англичан, Джейна, – заступилась за Кирана Бригитта и добавила: – Он любит целовать женщин, а иногда – даже по два раза кряду. Он сам так сказал.

Джейна отшатнулась:

– Я лучше умру, чем позволю поцеловать себя англичанину. Ты тоже должна так думать.

– Мне не нужны поцелуи, но… Если этот англичанин добрый, может быть, он не станет с нами воевать, – высказала надежду Фиона.

Раз на то пошло, Киран готов был поцеловать даже жабу, только бы выбраться из холодного грязного рва.

– Неужели ты не понимаешь? Он приехал в Лангмор воевать против нас! – Флинн снова нацелил лук в грудь Кирана.

– Да, понимаю. – Темноволосая Джейна в конце концов посмотрела на Кирана. В ее темных глазах вспыхнула ненависть. – Он настроен воинственно. Самодовольный англичанин.

– Но он мне подмигнул! – возразила Бригитта. – Враг никогда не стал бы этого делать.

– Ты слишком доверчива, – сказала Джейна.

– Нельзя слепо доверять людям, – добавила Фиона.

– Даже Фиона согласна со мной, – заявила Джейна.

– Но мы о нем ничего не знаем. А что, если этот англичанин добрый и приехал к нам вовсе не затем, чтобы воевать с нами? – вступилась за графа Килдэра Фиона.

Флинн мрачно посмотрел на нее:

– Повторяю тебе: англичане только и знают, что воевать.

– Ну да, – уклончиво, проговорила Фиона. – Я просто надеялась, что ты ошибаешься.

– Это я-то ошибаюсь?! – рявкнул обозленный Флинн.

– Хочешь сказать, что с тобой такого никогда не бывало? – съязвила Джейна.

– Понимаешь… Вполне вероятно, что он добрый. – Голос Фионы дрогнул.

– Добрые мужчины дарят женщинам поцелуи, – подтвердила Бригитта.

Киран покачал головой. Он запутался в логике этих людей. Ему хотелось лишь одного – выбраться из этой проклятой ямы, потому что он продрог до костей, и передушить всех подряд или почти всех.

– Флинн, убери-ка свой лук подальше, – спокойно произнесла Мейв. – Если бы граф Килдэр прибыл к нам, чтобы сразу же начать войну, он привел бы с собой войско. Но он приехал один, значит, намерения у него мирные. А что касается того, добр он или нет, и целует ли девушек, то и другое не столь важно, пока мы сохраним за собой право иметь крышу над головой, пока наши мужчины будут живы и мы сможем распоряжаться своим урожаем. Нравится нам или нет его присутствие – наше мнение в этом случае не имеет значения. Иначе мы рискуем вызвать на себя гнев короля Англии.

Рассудительность Мейв произвела на Кирана большое впечатление. Остальные, видимо, были лишены здравомыслия, которым, бесспорно, обладала рыжеволосая красотка. Для Кирана стало очевидно, что эта очаровательная крестьянка отличалась острым умом.

– Она права, – нехотя согласилась Джейна.

– Разумеется, Мейв права, – заключила Бригитта, тряхнув пышными волосами. – Как всегда.

– Да. Может быть, нам лучше помолиться о мире? Я больше не хочу войны, – тихо проговорила Фиона.

– О мире? – рявкнул Флинн. – А я вам говорю, пусть этот недоносок Тюдор попробует повоевать с нами.

– Зачем? – спросила Мейв. – Вряд ли стоит тягаться с ним силами. Тебе его не победить. У тебя нет ни войска, ни оружия, ни…

– Миру не бывать! Заруби это себе на носу: я лучше породнюсь со свиньей, ей-богу! И мне наплевать на гнев короля Англии.

Мейв вздохнула:

– Ты запоешь по-другому, когда он пришлет в Лангмор большое войско, чтобы разрушить крепость и всех нас поубивать.

– Он не посмеет, – пробурчал Флинн.

– Тот факт, что он казнил Джеральта и собирается вздернуть на виселице Куэйда вместе со всеми остальными, кого мы знаем, говорит об обратном.

Кирану было все равно, кто такие Джеральт и Куэйд. Главное, что слова Мейв заставили Флинна задуматься.

– Похоже, король Генрих всерьез настроен сохранить Пейл за собой, – продолжала Мейв. – У меня нет причин ему не верить. Вместо того чтобы воевать против короля в открытую, Флинн, мы должны выбрать такой способ борьбы, который поможет нам победить. Кроме того, если ты убьешь графа, не пройдет и месяца, как нам пришлют нового. И тогда нам не поздоровится: новый не пощадит никого.

Флинн с гневом посмотрел на Кирана, затем перевел взгляд на Мейв. Какими родственными узами связаны все эти люди? В самом ли деле Мейв – крестьянка? Раньше Флинн был здесь хозяином. Едва ли он позволит кому-нибудь из крестьян говорить с ним так дерзко.

Киран нахмурился. Неужели Мейв – его жена?

Опечаленный такой возможностью, Киран снова поднял глаза наверх. Джейна гладила рукой свой округлый живот. Бригитта игриво накручивала на палец прядку волос. Фиона нервно сжимала руки. А Флинн все еще держал свой лук наготове. И только Мейв была внешне спокойна.

В конце концов Флинн выругался и швырнул на землю лук и стрелу.

– Тогда можете его вытаскивать. Я пока не стану его убивать. До поры до времени.

С мрачным видом Флинн отвернулся.

Мгновение все четыре женщины стояли молча. Чувствуя, как его обувь все больше наполняется грязью, Киран мечтал лишь об одном: чтобы ему помогли выбраться из ямы.

– Как мы его освободим? – с сомнением в голосе спросила Фиона.

– Не знаю, – призналась Бригитта. – Обычно мы просто ждем, когда они умрут, и хороним их прямо в этой яме.

– Верно, – отозвалась Джейна. – Так есть какой-нибудь выход или нет?

Они повернулись к Мейв.

Она вздохнула и, вымученно улыбнувшись, отвернулась. Затем послышался стук удаляющихся шагов.

– Добрая леди! – позвал ее Киран, чувствуя, что с уходом Мейв его покидает последняя надежда. Он понимал, что на Джейну, Фиону и Бригитту надеяться нет смысла они едва ли смогут его вызволить.

– Мейв кое-что придумала, – заверила его Бригитта с озорной улыбкой. – Мейв всегда сумеет найти выход.

Святые угодники! Как же Кирану хотелось в это верить! А пока ему неизвестно, что придумала эта женщина, нужно набраться терпения и ждать, как это ни трудно.

– Почему мужчины всегда пялятся на грудь Фионы? – неожиданно спросила Бригитта.

Киран удивленно взглянул на Бригитту, а затем неосознанно перевел взгляд на прелести Фионы. Как, черт возьми, ему отвечать на такой вопрос?

Да никак. Он просто промолчит, и все. Мейв наконец вернулась, приведя с собой стражника из крепости.

Не говоря ни слова, она указала ему на Кирана.

Кивнув, стражник достал веревку и бросил один ее конец пленнику.

Киран просиял.

Наконец-то он выберется из грязного рва и тут же начнет укреплять свою власть. Он сможет встретиться с девицами О'Ши, выбрать себе жену по вкусу, зачать с ней ребенка, а затем оставить этот Богом забытый край и вернуться к более привычной для него жизни наемника.

Он ждет не дождется того времени, когда это случится и все вернется на круги своя!

Киран ухватился за веревку. Дернув за нее, он почувствовал, что второй ее конец надежно укреплен либо кто-то его крепко держит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Его непокорная невеста"

Книги похожие на "Его непокорная невеста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шелли Брэдли

Шелли Брэдли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шелли Брэдли - Его непокорная невеста"

Отзывы читателей о книге "Его непокорная невеста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.