Элизабет Стюарт - В объятиях врага

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "В объятиях врага"
Описание и краткое содержание "В объятиях врага" читать бесплатно онлайн.
Шотландский вождь Фрэнсис Маклин захватил в плен красавицу Энн, дочь своего заклятого врага, чтобы обменять на своих людей. Любовь вспыхнула внезапно, смешав все его планы. Он готов любой ценой оставить ее у себя – но только не ценой гибели клана… Энн возвращается домой, убежденная, что Фрэнсис лишь жестоко посмеялся над ней. Но спустя всего несколько месяцев отважный горец появляется в замке ее отца, чтобы спасти любимую от ненавистного брака…
Когда за ним закрылась дверь и его шаги затихли в коридоре, Энн свернулась клубком и целиком отдалась своему горю. Ей хотелось исчезнуть, никогда больше не видеть белого света. Она не слышала, как дверь снова открылась, не слышала легких шагов, приближающихся к постели, и вздрогнула от неожиданности, когда ласковая рука коснулась ее плеча.
– Я ждала, пока он уйдет, госпожа. Я думаю, вам нужна моя помощь, – тихо сказала Бесс.
Энн с трудом приподнялась и села, натянув одеяло до самого подбородка, чтобы прикрыть наготу, и тупо уставившись на смятые простыни, не в силах встретиться взглядом с Бесс.
– Я… мне бы хотелось… – проговорила она, безнадежно заикаясь.
Ее дыхание прервалось: крепко зажмурившись, она попыталась сдержать слезы, но их уже невозможно было остановить.
– Вам надо принять ванну, – сдавленным голосом прошептала Бесс. – Принять ванну и переодеться в чистое. Я сейчас вернусь. А вы пока отдохните, сударыня. – Она сочувственно погладила Энн по руке, ее зеленые глаза тоже увлажнились. – Я только прикажу, чтобы согрели воду, и сразу вернусь. Сидите и не двигайтесь.
Верная своему слову, Бесс вернулась очень скоро, помогла своей хозяйке встать и надеть капот. Она в один миг стащила с кровати окровавленные простыни и ловко перестелила свежее белье, собрала разорванную одежду Энн, все аккуратно сложила и вынесла из спальни вместе с простынями, чтобы еще до прихода слуг с горячей водой в спальне не осталось никаких следов борьбы.
«Как легко привести комнату в порядок! – с горечью подумала Энн. – Все опять выглядит так, будто здесь ничего особенного не произошло. Вот только я сама никогда не буду такой, как прежде…»
Она снова вспомнила о часах, проведенных в объятиях Кэмпбелла, и ее охватила неудержимая дрожь. Она чувствовала себя грязной… невыносимо грязной. Господи боже, ну почему они не поторопятся с ее ванной?
Энн подошла к окну и прислонилась к стене, ухватившись за каменный подоконник. Когда в комнату вошли слуги с курящимися паром ведрами, она даже не обернулась – ей не хотелось, чтобы кто-то увидел безобразный синяк у нее на скуле, оставшийся от удара Кэмпбелла.
Кэмпбелл… Ее руки сами собой сжались в кулаки. Она готова была убить его. Да, она скорее увидит его мертвым, чем позволит ему еще раз к ней прикоснуться! А ее отец… ее дорогой папочка! Как же он, должно быть, ее ненавидит, если отдал на поругание Кэмпбеллу. Фрэнсис был прав.
Энн закрыла глаза, внезапно ощутив острую боль в груди. О, Фрэнсис… Впервые за много часов она позволила себе подумать о нем. Как много может значить один день! Они упустили свое счастье, потому что опоздали всего на день… Скоро он приедет в Рэнли, но теперь уже слишком поздно. Между ними все кончено… все кончено! Она уже не та женщина, которую Фрэнсис оставил месяц назад. Теперь, после ночи, проведенной с Кэмпбеллом, он знать ее не захочет, и будет прав. Ей не в чем его упрекнуть…
– Идемте, госпожа. Обопритесь на меня. Бедненькая моя, сейчас вам станет легче.
Когда Бесс обняла ее, Энн почувствовала, что вся дрожит. Она позволила горничной отвести себя через всю спальню к алькову и усадить в ванну. В теплой воде Энн действительно стало немного легче, но невозможно было унять боль, терзавшую ее изнутри. Как зачарованная, она с ужасом смотрела на темно-багровые синяки у себя на руках. Время их сотрет, но никакое время не излечит душевных ран. Она заклеймлена навек. Для нее нет пути назад – и нет будущего…
Ее разум содрогнулся от этой страшной мысли. Неужели не осталось никакой надежды? Нет, думать об этом невозможно! Энн с трудом перевела дух. Что же ей делать? Она должна что-то придумать! Теперь ей не на кого рассчитывать, никакой Фрэнсис Маклин не сможет ее спасти. Если она хочет избавиться от Перси Кэмпбелла и от своего отца, ей придется действовать в одиночку. Если бы только ей удалось пробраться на север к своему дяде… Иэн помог бы ей. Он переправил бы ее на корабле в Англию или во Францию.
Она взглянула на Бесс, в беспокойстве ожидавшую дальнейших распоряжений хозяйки.
– Подай мне чистое платье, – сказала Энн. – Что-нибудь с длинными рукавами, – добавила она, с горечью оглядывая лиловеющие пятна на руке.
После ванны Бесс помогла Энн надеть один из ее прежних нарядов: платье из темно-синего муслина с узкими рукавами до самого запястья и стоячим плоеным воротничком. Может, Гленкеннон и будет недоволен, но по крайней мере высокий воротник хоть отчасти прикрывал безобразный кровоподтек у нее на щеке.
Когда с туалетом было покончено, Бесс заставила свою госпожу сесть перед зеркалом и принялась бережно расчесывать сбившиеся за ночь колтуном волосы, закрепляя их по бокам гребнями, украшенными жемчугом. Прикосновение головной щетки оказало на Энн расслабляющее воздействие. Она закрыла глаза и заставила себя ни о чем не думать, но внезапно движение щетки прекратилось.
– О, госпожа, простите меня, может, это не мое дело, – прошептала Бесс, – но, мне кажется, я знаю, как передать весточку сэру Фрэнсису Маклину.
Энн встретилась с ней взглядом через зеркало.
– А зачем тебе это вдруг понадобилось?
Бесс набрала в грудь побольше воздуху.
– Может, я ошибаюсь, но мне показалось, что между вами что-то было, – решительно выпалила она. – Сэр Фрэнсис помог бы вам, если бы знал.
С горестной усмешкой Энн покачала головой:
– Тебе не показалось, ты угадала. Между нами действительно кое-что было, но… вчера вечером сэр Перси положил этому конец. Я не стану подвергать Фрэнсиса опасности, обращаясь к нему за помощью. – Она тяжело вздохнула. – Я должна выбраться из Рэнли сегодня же вечером, Бесс. Если мне удастся дать знать моему дяде, он позаботится о моей безопасности.
Бесс опустилась на колени возле ее стула, глядя на Энн снизу вверх широко раскрытыми встревоженными глазами.
– Я поеду с вами. Я не пущу вас одну.
Энн опять покачала головой:
– Нет, Бесс. Мой отец тебя убьет, если настигнет нас. Теперь у меня нет никаких сомнений – он на это способен. А со мной они уже сделали все, что могли, и хуже, чем сейчас, мне уже не будет. Мне больше нечего терять.
* * *С наступлением вечера в часовне стало зябко и темно. Прошептав последнюю молитву, Энн поднялась с холодного каменного пола и медленно прошла по проходу между скамьями. Хоть в одном ей повезло: ее отец не набожен. Цинично-горькая улыбка промелькнула у нее на губах – вот за что приходится благодарить бога! После полудня она пряталась в часовне весь остаток дня, прекрасно зная, что ни отец, ни сэр Перси Кэмпбелл сюда не заглянут.
День слишком быстро склонился к вечеру, и ей мало что удалось сделать для подготовки к побегу. Выбраться из Рэнли с лошадью нечего было и думать: стражники тут же схватят ее и отдадут отцу.
Оставалось воспользоваться уловкой, которая уже спасала ее раньше: переодевшись, незаметно выскользнуть из дому, когда солнце зайдет. Бесс обещала добыть ей еды и мужскую одежду. С этими небогатыми припасами она надеялась сбежать из дому и пробраться на север.
Стараясь держаться незаметно, Энн пробежала по двору, уже исполосованному удлиняющимися вечерними тенями. Войдя в парадную дверь, она быстро огляделась и бросилась бегом по длинному коридору к боковой лестнице в надежде добраться до своей комнаты, не попавшись на глаза отцу или кому-нибудь из его людей. Она была уже почти у цели, когда удача ей изменила: из затемненной дверной ниши выступил Эдмунд Блейк и преградил ей дорогу. Испуганно вскрикнув, Энн отскочила назад, готовая бежать, если он попытается ее схватить.
Блейк оглянулся через плечо, затем внимательно посмотрел на нее.
– Лорд Кэмпбелл и ваш отец посылали за вами, – сказал он, понизив голос. – Весь последний час они выпивают, так что не советую вам возвращаться в свою комнату.
Энн растерянно заморгала, не веря своим ушам, а Блейк невозмутимо продолжал:
– Я велел вашей горничной подождать вас в южной башне. Она должна принести туда горячий ужин. Вторая комната слева от лестницы. Советую вам поспешить.
Блейк взял ее под руку и торопливо повел к служебной лестнице. Его рука оказалась гораздо более сильной, чем можно было подумать, судя по виду. Энн вдруг сообразила, что он никогда раньше к ней не прикасался. Она смотрела на него в немом изумлении, все еще не понимая, почему он вдруг решил за нее вступиться. На какой-то миг ей показалось, что в его холодных, почти бесцветных глазах промелькнула искорка сочувствия… Энн отвернулась и поспешила вверх по узким крутым ступеням. «Хорошенькое дельце! – подумала она, криво усмехаясь. – Уж если Эдмунд Блейк меня жалеет, значит, дальше ехать некуда».
Бесс ждала ее в страшной тревоге. На столе, как и говорил Блейк, уже стоял поднос с едой и вином.
– О, сударыня, я чуть с ума не сошла! – воскликнула Бесс, вскакивая на ноги при виде своей хозяйки. – Эдмунд Блейк что-то замышляет, но мне ничего не оставалось, как его послушаться.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "В объятиях врага"
Книги похожие на "В объятиях врага" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Элизабет Стюарт - В объятиях врага"
Отзывы читателей о книге "В объятиях врага", комментарии и мнения людей о произведении.