» » » » Барбара Картленд - Магия сердца


Авторские права

Барбара Картленд - Магия сердца

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Магия сердца" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство СП «Авангард», год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Магия сердца
Рейтинг:
Название:
Магия сердца
Издательство:
СП «Авангард»
Год:
1993
ISBN:
5-86394-001-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Магия сердца"

Описание и краткое содержание "Магия сердца" читать бесплатно онлайн.



С помощью гнусного шантажа герцога Долуина заставляют вступить в брак с девушкой, которую он никогда не видел раньше. Однако Сефайна Седжвик становится для него счастливым талисманом.






– В таком случае, нам остается только дождаться мистера Меткалфа.

«Она надеется на помощь Всевышнего», – подумал герцог и промолчал.

Когда под вечер мистер Меткалф уехал в той же карете, которая привезла его в Уин-Парк, Сефайна и герцог помахали ему вслед со ступенек парадного крыльца.

– Я же говорила вам, что эти листья волшебные! – с торжеством объявила Сефайна, кладя руку на локоть герцога.

– Теперь я свято верю всему, что о них рассказывают, – ответил герцог смиренно.

Бесспорно, беседа с мистером Меткалфом могла пробудить самые радужные надежды. Когда поверенный поздоровался с Сефайной и услышал, что она вышла замуж, он был крайне изумлен.

– Я виделся с вашим отцом неделю назад, леди Сефайна, – сказал он, – и на сколько понял из его слов, вы должны были из Флоренции приехать прямо в Лондон, чтобы вас представили ко двору, а затем провести в столице конец сезона.

Сефайна умоляюще взглянула на герцога, и он поспешил избавить ее от тягостных объяснений:

– Вам, мистер Меткалф, мы расскажем всю правду о случившемся, и не сомневаюсь, вы согласитесь с нами, что это следует хранить в строжайшем секрете ото всех, кроме вас.

Затем он коротко сообщил нотариусу как графиня прислала в пансион распоряжение отвезти Сефайну в Англию, как, воспользовавшись отсутствием графа она отрядила мистера Картера встретить ее падчерицу в Дувре, а затем доставить ее в почтовую гостиницу. Оттуда ее привезли в Уин-Парк, где сразу же обвенчали с ним.

– Как, ваша светлость? Вы даже не были знакомы друг с другом? – переспросил пораженный мистер Меткалф.

– Мы даже никогда друг друга не видели, – ответил герцог. – Но графиня пригрозила леди Сефайне, что запрет ее в приюте для умалишенных, если она откажется вступить в брак со мной, и ни кто не узнает, где она.

Мистер Меткалф смотрел на него с возрастающим изумлением.

– Ваша светлость, я просто не верю своим ушам!

– Нам и самим не верится! – сказал герцог. – Не стану входить в подробности, но я был вынужден уступить шантажу графини, так как на карту была поставлена честь женщины.

Дальнейших объяснений не потребовалось: лицо мистера Меткалфа сказало герцогу, что он прекрасно все понял.

– А теперь, выйдя замуж, – вмешалась Сефайна, – я хотела бы, мистер Меткалф, помочь его светлости восстановить дворец и освободиться от долгов, которые он пока, к сожалению, уплатить не может.

Мистер Меткалф улыбнулся.

– Полагаю, желание вашей светлости выполнить нетрудно. Ваш батюшка…

Сефайна жестом остановила его.

– Мы не сказали вам, что моя мачеха твердо намерена не допустить, чтобы папа уделил мне хотя бы пенни из состояния, которое он унаследовал от моей матери.

Мистер Меткалф посмотрел на нее с ужасом.

– Она молода, – продолжала Сефайна, – и рассчитывает до смерти моего отца прибрать к рукам, как можно больше. Ведь тогда, как вам известно, деньги мамы перейдут ко мне.

– И тем не менее… – начал мистер Меткалф.

– Бесполезно! – перебила Сефайна. – Папа во всем ей уступает, потому что без ума от нее, а она не хочет, что бы я получила хотя бы что-то сверх того что у меня уже есть.

– Да, те тридцать тысяч фунтов, которые завещала вам ваша матушка. Но распоряжаться ими до того, как вам исполнится двадцать пять лет, вы не может.

– Именно так, – подтвердила Сефайна. – Я уже объяснила это его светлости. Однако у меня есть один план, и вот тут-то нам и нужна ваша помощь.

И она рассказала ему, что они думают восстановить дворец во всем его былом великолепии, ведь тогда, в этом она твердо уверена, найдется много желающих осмотреть его за плату. Мистер Меткалф удивился, но ничего не сказал.

– И еще, – сказала Сефайна, – я собираюсь продавать листья с Магического Дуба его светлости, дуба, который посадил король Карл Второй.

– Но я слышал про этот дуб! – воскликнул мистер Меткалф:

– Неужели? – спросил герцог.

– Один мой знакомый, проезжая как-то мимо Уин-Парка, позволил себе смелость свернуть в аллею, чтобы полюбоваться дворцом снаружи. – Нотариус помолчал. – В гостинице, где он перед тем остановился перекусить, ему рассказали про дуб вашей светлости. И. вот, не встретив никого в парке, он сорвал несколько листков, которые, по его словам, вскоре принесли ему неожиданную удачу. Причем не один раз.

Сефайна радостно вскрикнула.

– Ну вот! – заявила она герцогу. – Я же говорила, что мы наживем целое состояние, если начнем делать из них талисманы.

– Я готов поверить во что угодно, – сказал герцог. – Но побаиваюсь, как бы золото, которое ниспошлет нам Магический Дуб, не оказалось поистине сказочным и не превратилось бы в черепки!

– Вздор! – отпарировала Сефайна. – Это будет настоящее звонкое золото, и мистер Меткалф поместит его для нас самым выгодным образом!

Герцог засмеялся, а мистер Меткалф обратился к Сефайне:

– Сумму, которую имеет в виду Ваша светлость, занять будет не просто. С другой стороны ростовщики и даже банки чувствительны к тому положению, которое их клиенты занимают в обществе. А потому, надеюсь, мне удастся что-нибудь устроить.

– Вы говорите серьезно? – воскликнула Сефайна. – Ах, мистер Меткалф, я знала, что могу положиться на вас!

– Однако этой суммы вряд ли хватит на все, что вы задумали, – предостерег ее мистер Меткалф. – Но если для начала вы восстановите несколько комнат, например, картинную галерею, бальный зал, библиотеку, ну и одну из парадных спален, этого будет достаточно, чтобы привлечь посетителей, как наших соотечественников, так и иностранцев.

Сефайна восторженно сжала руки.

– Замечательно! – вздохнула она. – А если так и получится, то ведь мы можем занять дополнительную сумму и, разумеется, экономя каждый пенни, продолжать восстанавливать все новые комнаты, правда?

– Именно это я и посоветовал бы, – ответил мистер Меткалф, глядя на герцога.

– Я просто теряюсь! – ответил тот. – Я уже давно потерял всякую надежду, и мне трудно во что-либо поверить вновь.

– Буду откровенен с вашей светлостью, – сказал мистер Меткалф. – Получить заем было бы гораздо труднее, если бы не огромное состояние, которое предстоит унаследовать Ее светлости.

После небольшой паузы он саркастически добавил:

– Даже графиня, как она ни транжирит деньги, не сумеет нанести ущерб капиталу, так быстро он увеличивается.

– Я не знал, что финансовое положение моей жены столь широко известно, – холодно сказал герцог.

– Людям говорить не запретишь, ваша светлость, – ответил нотариус. – Граф, разумеется, не посвящает в свои дела посторонних, но где отыщется человек, который не интересуется деньгами и, особенно, чужими?

Герцог невольно рассмеялся.

– Да, пожалуй, – сказал он и, встав с кресла, добавил: – Теперь, когда вы нас так ободрили и будущее кажется куда более светлым, чем раньше, я схожу и принесу нам что-нибудь выпить.

– Но ведь это может сделать Бэнкс или лакей, если вы позвоните! – остановила его Сефайна.

Герцог с недоумением посмотрел на нее, но тут же улыбнулся.

– Я совсем забыл, что у нас появился лакей! В деревне я купил шампанского и привез его с собой, вот и решил подать его сам.

– Скоро вы привыкнете поручать это другим, – весело заметила Сефайна.

Герцог позвонил и вскоре в комнату торжественно вошел Бэнкс с подносом, на котором красовались три бокала и бутылка кларета. Поставив поднос на столик, дворецкий разлил вино. Первый бокал он подал Сефайне, второй нотариусу и только третий, герцогу. Глядя на него, Сефайна решила, что Бэнкс словно помолодел, так как обзавелся помощником, а в доме началась новая жизнь.

Но, конечно, сказала она себе, свою роль сыграли и обед накануне и прекрасный второй завтрак.

Не повредили они и герцогу, во всяком случае, за завтраком он был веселее обычного и очень мило за ней ухаживал.

– «Благодарю Тебя! Благодарю Тебя!» – Мысленно как молитву произнесла Сефайна.

Но она испытывала благодарность и к Магическому Дереву, а потому коснулась листьев, чуть щекотавших кожу у нее на груди.

Внезапно Сефайна перехватила взгляд герцога, он, видимо, понял, что она делает, и ее смутило выражение в его глазах.

Мистер Меткалф пригубил кларет, поставил бокал и сказал, обращаясь к Сефайне:

– Получив ваше приглашение, ваша светлость, я удивился его срочности и подумал, нет ли у вас нужды в наличных деньгах, а потому захватил с собой сто фунтов на всякий случай.

Сефайна радостно вскрикнула:

– Они мне очень нужны! И как удачно, мистер Меткалф, что вы об этом догадались.

Взглянув на герцога, она добавила:

– Их хватит, чтобы расплатиться с лавочником в деревне. Но, мне кажется, лучше попросить мистера Меткалфа, что бы он позаботился о ваших пенсионерах, и конечно, передать ему все счета, чтобы он уплатил по ним, как только получит заем для нас.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Магия сердца"

Книги похожие на "Магия сердца" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Магия сердца"

Отзывы читателей о книге "Магия сердца", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.