» » » » Барбара Картленд - Возвращение герцога


Авторские права

Барбара Картленд - Возвращение герцога

Здесь можно скачать бесплатно "Барбара Картленд - Возвращение герцога" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2001. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барбара Картленд - Возвращение герцога
Рейтинг:
Название:
Возвращение герцога
Издательство:
АСТ
Год:
2001
ISBN:
5-17-006501-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение герцога"

Описание и краткое содержание "Возвращение герцога" читать бесплатно онлайн.



После печальной кончины герцога Тетберрийского дочь его Айлин получила единственное — и как минимум своеобразное наследство: бесценные фамильные драгоценности… БЕССЛЕДНО ИСЧЕЗНУВШИЕ десятки лет назад!

Кто же поможет девушке в отчаянных поисках семейного сокровища? Быть может, человек, унаследовавший титул герцога Тетберрийского теперь? Однако как заставить этого безжалостного циника, имеющего все основания не доверять женщинам, участвовать в столь сомнительной затее?

Помочь Айлин может только чудо — или любовь. Впрочем, есть ли на свете чудо, могущественнее Любви?..






Барбара Картленд

Возвращение герцога

От автора

Английские родовые имения неизменно возбуждают любопытство туристов, особенно потому, что во многих из них до сих пор живут потомки их первых владельцев. Открыв в свои дома доступ посетителям, их хозяева получили возможность исправно платить налоги, поддерживать постройки в надлежащем состоянии и реставрировать их по мере необходимости, на что с каждым годом требуется все больше и больше средств.

Но как радостно бывает увидеть чью-то семейную обитель, в стенах которой сохранилось все, накопленное предками за многие столетия.

Во Франции, например, все дворцы ныне пустуют, а в других странах Европы они превращены в музеи.

В Англии же герцог Мальборо, потомок великого герцога, до сих пор живет в Бленхеймском дворце. Семья графа Спенсера, отца принцессы Уэльской, уже девять поколений владеет поместьем Альтхорп. Вместе со своей женой — моей дочерью — они проводят там едва ли не все выходные, встречая и приветствуя посетителей.

Маркиз Батский и его семья знакомят туристов с достопримечательностями Лонглита. В Уобернском аббатстве то же делает маркиз Тависток, следуя примеру своего отца, герцога Бедфордского.

Под охраной Национального треста1 находится более 200 исторических памятников, которые каждый год принимают около пяти миллионов посетителей.

Низам Хайдарабада2, некогда считавшийся самым богатым человеком в мире, владел невероятными сокровищами. В алмазных копях, которые принадлежали ему, был найден знаменитый Кох-и-нур3, ныне принадлежащий британской короне.

Глава 1

1875 год

— «…сокровища низама моему единственному ребенку, дочери Айлин».

Мистер Уиккер, поверенный, закончил чтение и положил бумаги на стол.

Леди Айлин Бери смотрела на него расширенными от изумления глазами.

— Это… все? — спросила она дрожащим голосом.

Мистер Уиккер не решался взглянуть ей в лицо.

— К сожалению, леди Айлин, ваш отец изменил завещание за год до своей кончины. Я тогда пытался спорить и надеялся, что это лишь минутный каприз, но позже, как вам известно, его уже невозможно стало в чем-либо убедить.

— Только… сокровища низама! — с трудом выговорила Айлин.

Внезапно слова будто бы сами сорвались с ее губ:

— Он ненавидел меня! Он неистово ненавидел меня с того дня, как убили Дэвида! Так что мне стоило ожидать от него чего-нибудь подобного…

— Я не думаю, что ваш отец действительно ненавидел вас, — отозвался мистер Уиккер, — но, откровенно говоря, после смерти вашего брата, ваш отец был не совсем в своем уме.

Айлин кивнула.

Это была правда. Известие о гибели в Египте его единственного сына и наследника — даже не в бою, а в небольшой стычке британского отряда с группой местных повстанцев — духовно сломало ее отца.

И все же девушке с трудом верилось, что, по завещанию, ей оставалось лишь то, чего в действительности не существовало.

Сокровища низама были легендой семьи Бери, которая будоражила воображение Айлин и ее брата Дэвида в детстве. Тогда они вместе не раз пытались отыскать этот клад в их огромном доме.

О сокровищах было известно лишь то, что в 1805 году маркиз Бери, вернувшись из Индии, где он служил под командованием сэра Артура Уэллесли, привез с собой сказочной красоты бесценные драгоценности, дарованные ему низамом Хайдарабада.

Легенда гласила, что маркиз спас низаму жизнь, и в награду тот подарил ему огромные бриллианты, добытые в собственных копях низама, изумруды, рубины, сапфиры и великолепный жемчуг, стоившие целое состояние.

Маркиз, ставший позже вторым герцогом Тетберийским, в то время уже был богатым человеком, и поэтому он отдал драгоценности на хранение своей жене до окончания войны.

В 1812 году, после смерти своего отца, маркиз унаследовал его титул, навел порядок во владениях и решил присоединиться к войскам Веллингтона, который к тому моменту успешно продвигался в глубь Франции.

Великий герцог встретил его с распростертыми объятиями, однако в битве под Ватерлоо, герцогу Тетберийскому, к сожалению, было суждено погибнуть.

Только следующее поколение узнало из его писем к герцогине об этих драгоценностях.

В одном из них герцог писал:


Моя дорогая! Чтобы избавить тебя от страха перед ворами и разбойниками, я спрятал сокровища низама в столь надежном месте, что никто из посторонних не сумел бы отыскать их. Благоразумия ради, никогда не упоминай о них ни при ком в доме, ибо, несмотря на то что наши слуги живут с нами долгие годы, жадность всегда может превозобладать над преданностью, тем более когда речь идет о сокровищах подобной ценности.


Дальше герцог рассказывал о своей солдатской жизни, но ни в этом письме, ни в одном из последующих, не встречалось и намека на то, где именно он спрятал сокровища.

Герцогиня умерла вскоре после гибели мужа.

Говорили, что ее сердце не вынесло разлуки.

Но то ли она не успела, то ли не хотела довериться посторонним, но она так никому и не раскрыла тайну драгоценностей.

Предание о спрятанных сокровищах волновало воображение детей всех последующих поколений Бери, и Айлин с Дэвидом не были исключением.

Часто в дождливую погоду Дэвид говорил сестре:

— Сегодня мы отправимся на поиски сокровищ, и я ставлю две конфеты против одной, что сначала мы найдем бриллианты, а потом уже все остальное!

Он говорил с такой убежденностью, что Айлин всегда соглашалась на пари, однако к исходу дня становилось ясно, что никаких сокровищ, кроме конфет, она снова не получит.

Теперь, в отчаянии глядя на мистера Уиккера, она думала, что в Тетберийском аббатстве, несмотря на его размеры, за многие годы были исследованы все щели и закоулки от подвалов до чердаков.

Девушка давно подозревала, что сокровища либо никогда не существовали, либо были украдены много лет назад.

То, что ее отец, которого она старалась любить, ничего не оставил ей по завещанию, было не только оскорблением, но и желанием подчеркнуть с присущей ему жестокостью насколько он удручен тем, что у него нет наследника.

— Ну почему ты не родилась мальчиком? — с яростью вскричал ее отец, получив известие о гибели Дэвида.

Затем, уже другим тоном, он добавил:

— Мне надо жениться. Я еще не так стар, чтобы не суметь зачать сына.» Найди мне жену!

Черт побери! Должна же найтись женщина, которая захочет стать моей!

Вскоре после этого он покалечился и оказался прикован к постели, что само по себе могло бы вызывать жалость, но его вздорное, а то и попросту жестокое обращение с Айлин, часто заставляло ее жалеть о том, что она не умерла вместе с Дэвидом.

Ее отец, пятый герцог Бери, жил полной жизнью, досадуя лишь на ограниченность в средствах.

Неудачное падение с лошади, из-за которого он оказался частично парализован и не смог самостоятельно передвигаться, заставило его проклинать свою судьбу.

Жизнь стала для него столь непереносимой, что единственное утешение он находил в том, что напивался до дрожи в руках.

Однако алкоголь не доставлял ему радости, хотя и делал его чуть менее агрессивным. Айлин единственная постоянно находилась рядом с герцогом и сносила все его выходки. Хотя она и не желала признаваться себе в этом, смерть отца стала для нее избавлением.

Но теперь, даже лежа в могиле, он сумел снова нанести ей удар.

Айлин знала седовласого поверенного с раннего детства. Глядя ему в глаза, она спросила:

— Что же мне… теперь… делать, мистер Уиккер?..

— Я сам не сомкнул ночью глаз, размышляя об этом, леди Айлин, — ответил он, — и, по правде говоря, не нашел ответа.

Айлин встала и подошла к окну. Она смотрела, но не видела ни разросшегося сада, ни вековых дубов в парке, ни лебедей на озере, которых было необходимо подкармливать, чтобы они не погибли или не улетели прочь.

Солнечный луч коснулся ее волос, и мистер Уиккер, в который уже раз, подумал, что в жизни не видел девушки, красивее нее.

Платье Айлин, поношенное и давно вышедшее из моды, не могло скрыть изящества всех линий ее тела.

Мысль о том, что в свои двадцать лет она была вынуждена последние два года жизни исполнять роль сиделки, совершенно оторванная от внешнего мира, заставила мистера Уиккера содрогнуться.

Поколебавшись, он произнес:

— Насколько я знаю, у вас нет родственников, с которыми вы могли бы жить?

Айлин отвернулась от окна.

— Ас кем? — спросила она. — Вы знаете, папа успел поссориться со всей родней. Он и до смерти Дэвида никого не жаловал, а после его гибели отказался поддерживать отношения с кем бы то ни было.

— Однако, как говорится, кровь — не вода, — заметил мистер Уиккер.

Айлин вздохнула.

— Как вы полагаете, на что будет похожа моя жизнь, если я сяду на шею какому-нибудь дальнему родственнику, не имея денег даже на пропитание?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение герцога"

Книги похожие на "Возвращение герцога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барбара Картленд

Барбара Картленд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барбара Картленд - Возвращение герцога"

Отзывы читателей о книге "Возвращение герцога", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.