» » » » Джон Нэнс - Обрыв связи


Авторские права

Джон Нэнс - Обрыв связи

Здесь можно скачать бесплатно "Джон Нэнс - Обрыв связи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Ридерз Дайджест, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джон Нэнс - Обрыв связи
Рейтинг:
Название:
Обрыв связи
Автор:
Издательство:
Ридерз Дайджест
Жанр:
Год:
2002
ISBN:
5-89355-052-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Обрыв связи"

Описание и краткое содержание "Обрыв связи" читать бесплатно онлайн.



Ослепительная вспышка расколола небо, и огромный «Боинг-747», потеряв управление, устремился навстречу водам Тихого океана. Кому понадобилось сбивать гражданский лайнер? И почему кое-кто в правительстве Соединенных Штатов всеми силами стремится скрыть правду об этой трагедии? Признанный мастер триллера приглашает читателя в захватывающий и отнюдь не безопасный трансокеанский перелет. Леденящие кровь приключения продолжатся и после приземления на Американском континенте.






– Подумаешь, великое дело – управлять самолетом. Это же просто большая видеоигра, только с крыльями.

Дэн повернул голову на голос:

– Ты знаешь, что такое альтиметр, сынок?

– Да. И я вам не сынок.

– Говори, что показывает альтиметр. Прямо сейчас.

Стив уставился на приборную панель:

– Нос у вас опущен на один градус, и вы дали крен влево примерно на пять градусов.

Дэн произвел коррекцию, повернув лайнер вправо.

– Неплохо, малыш.

– Я не малыш, мистер. Меня зовут Стив.

– О'кей, Даллас, я согласен. Бритта, помоги мистеру Сэмпсону выбраться из левого кресла и посади в него мистера Делейни. Быстрее.

– Хорошо, Дэн, – послушно сказала Бритта, – а потом спущусь вниз и посмотрю, как там дела.

Она помогла Джеффри освободить кресло и подвела к нему Стива.

– Это кресло командира? – спросил Стив Дэна.

– Да. Ты будешь моими глазами и руками. Автопилота нет. Кроме меня, никого нет, а я ослеп. Если кто-нибудь сумеет держать самолет на этой высоте, – Дэн запнулся и с трудом вздохнул, – тогда мне, возможно, удастся придумать, как посадить его. Мне нужно, чтобы ты постоянно сообщал данные альтиметра и удерживал высоту – так, чтобы вот эта точка оставалась примерно в четырех градусах выше носа. Сможешь это сделать?

– Конечно, – сказал Делейни. – Хотите, запрограммирую бортовой компьютер?

– Для начала посмотрим, как ты умеешь летать.


В течение нескольких минут Даллас Нельсон вела себя спокойно, наблюдая за руками юного Делейни, который уверенно добился того, что «семьсот сорок седьмой» перестал нырять вниз и взмывать вверх.

В конце концов она склонилась к уху мальчика:

– Прямо жуть берет от тебя, Стиверино! Держишь высоту в пределах тридцати метров, курс тоже держишь. – Она повернулась ко второму пилоту: – Дэн, он классно работает.

Ответа не последовало.

– Дэн, ты меня слышишь? Ты должен помогать нам. Обезболивающее подействовало?

Несколько секунд Дэн сидел неподвижно, затем кивнул:

– У меня от него вялость. Где мы находимся?

– Все в порядке, Дэн, – сказала Даллас. – Стив отлично справляется.

– На какой мы высоте?

– Два семьсот, – ответил Стив Делейни.

– Скорость?

– Двести десять узлов.

– Курс?

– Я держу курс два-два-ноль, – сказал Стив, – но не знаю, куда вы хотите лететь.

– Дэн, – вмешалась Даллас, – пора решить, куда мы направляемся и что будем делать. В Гонконг не вернемся?

– Нет, еще одной встречи с грозой нам не выдержать. Насколько помню, к западу отсюда было ясно. Можно попробовать лететь туда.

– А что находится в том направлении? – спросил Роберт.

– Ну, Вьетнам… Таиланд. В Бангкоке длинная взлетно-посадочная полоса. Такая же полоса есть к югу отсюда, на авиабазе У-Тапао. Погода там, кажется, ясная.

– Но как мы ее найдем? – спросила Даллас.

– Стив, – сказал Дэн, – посмотри на экран бортового компьютера и скажи мне, что ты видишь.

– Ничего. Экран совершенно темный.

– Проверь экран сбоку от меня.

– Он тоже отключен.

– Вот это да! О'кей, Даллас, проверь автоматические выключатели.

– Все включены, Дэн. Я проверила.

Дэн тяжело осел в своем кресле.

– Просто поверить не могу! Мало было того, что мы уже потеряли, так и остальное уничтожено молниями. Хотя бы двигатели пока работают и приборы управления пока не отказали!

– Так что же нам делать? – спросила Даллас. – Как мы найдем Таиланд?

– Если хватит топлива и если я смогу определить, что мы находимся над Вьетнамом, то до рассвета будем кружить, а потом полетим вдоль побережья, пока не обнаружим Таиланд.

– Просто будем смотреть в иллюминатор? – осведомилась Даллас.

Дэн кивнул:

– С вашими глазами, моей памятью и картой – если раскопаем хорошую карту – это можно сделать.

– Если найдем береговую линию, – вставил Роберт.

– Я вот еще о чем думаю, – продолжал Дэн, – если бы у кого-нибудь на борту был радиотелефон или сотовый, мы могли бы вступить в контакт с наземными службами. Во-первых, нам необходимо найти подходящий аэропорт. Для этого мне нужно одно показание глобальной системы местоопределения – и мы поймем, где мы находимся и куда лететь. Сейчас даже на легких самолетах летают с ГСМ[1], а мы в суперсовременном лайнере стоимостью сто семьдесят пять миллионов долларов ориентируемся теми же средствами, что и Чарлз Линдберг на заре воздухоплавания.

Роберт Маккейб внезапно щелкнул пальцами:

– Минуточку! У кого-нибудь обязательно должна быть портативная ГСМ. Их ведь продавали в гонконгском «дьюти-фри». Я пойду и спрошу пассажиров.

Маккейб вернулся в кабину пилотов через десять минут.

– Дэн, это опять Роберт. Несколько пассажиров тут же предложили свои сотовые, но ни на одном не было сигнала. Однако, к счастью, нашелся один пассажир с ГСМ. Его зовут мистер Уолтерс.

Бритта слегка подтолкнула Уолтерса вперед.

– Мистер Уолтерс, вы знаете, что у нас стряслось? – спросил Дэн.

– Да. И, пожалуйста, зовите меня Джоном.

– О'кей, Джон. Вы не пилот?

– Нет, сэр. Я купил ГСМ для яхты.

– Джон, вы знаете, что я ослеп. Молодого человека в левом кресле зовут Стив Делейни. Стив сейчас ведет наш самолет, но нам нужно знать, где мы находимся. Помочь сможете?

– Конечно, капитан Уэйд.

– Просто Дэн. Антенна у вас внутренняя или прикрепляется к окну?

– Она с присосками. Действует через окно.

– Используйте иллюминатор, который находится у меня за спиной. В остальные вделаны обогревательные провода, экранирующие радиосигнал.

Джон Уолтерс закрепил антенну на стеклянной поверхности иллюминатора.

– Джон, ГСМ даст сигнал, когда свяжется с навигационными спутниками?

– Да, конечно. Она загудит, – ответил Джон Уолтерс.

– Вы можете ввести в нее координаты подходящего для нас аэропорта?

– Конечно. Она сообщит нам скорость, точное направление, расстояние и продолжительность полета.

– А курс она нам проложит?

– Да. Здесь есть частота для самолетов, я пользуюсь ею на своей яхте.

За спиной Дэна раздался гудок.

– Вот! – объявил Джон Уолтерс. – Связь есть.

– Посмотрите на авиационную карту. Можете сказать мне, как далеко мы от вьетнамского побережья?

Уолтерс взял карту. Примерно минуту он с тревогой вглядывался в нее, но затем сумел справиться с волнением.

– Меньше чем в ста пятидесяти километрах. Мы будем пролетать прямо над Данангом и Южно-Китайским морем.

– Вы в армии не служили, Джон?

– Так точно. Бывший сержант военно-воздушных сил. Моя часть дислоцировалась в Дананге. А вы?

– Я тоже служил в военно-воздушных силах, – сказал Дэн. – Два года был старшим авиадиспетчером в тех же краях. Джон, если можете, введите координаты У-Тапао, дайте мне курс и сообщите, сколько времени займет полет на этой скорости. Вы нам чрезвычайно поможете.

В течение нескольких минут Уолтерс возился с картой и ГСМ, затем громко объявил:

– Нужно лететь по курсу два-три-ноль градусов. До У-Тапао семьсот семьдесят километров, полет займет меньше двух часов. – Уолтерс на секунду умолк и взглянул на Дэна: – Вы хотите, чтобы я остался здесь и помогал дальше?

– Да. Помощь понадобится не только с ГСМ, нужно несколько человек, чтобы считывать вслух показания приборов во время приземления. Стив будет управлять самолетом, я буду анализировать данные приборов.

– Конечно, но справимся ли мы?

– Должны справиться, Джон. Выбора у нас нет.

Глава 4

Аэропорт Гонконга.

Сведения о том, что «Меридиан-5» продолжает полет, были секретными, однако Джейк Роудс решил, что Кэт следует об этом знать. Кэт ощутила громадное облегчение, хотя ситуация оставалась критической, а вызвавшие ее причины – загадочными.

– Слава богу, Джейк! Ты не представляешь, как я рада, – сказала она. – Для меня очень важно, чтобы мы сумели вернуть сюда одного из пассажиров, поскольку он может что-то знать о катастрофе «Сиэр».

– Не понимаю.

– Сейчас поймешь. Главная моя цель теперь – выяснить, что послужило причиной этой катастрофы. Второй пилот «Меридиана» сообщил, что прямо перед ними произошел взрыв, вызвавший невероятно яркое свечение. В настоящее время я пытаюсь выяснить, почему санитарный самолет прошел перед носом у пассажирского «семьсот сорок седьмого» и куда потом исчез. Высказывалось подозрение, что они столкнулись в воздухе, но точных сведений об этом нет. Джейк, я хочу, чтобы ты узнал все о самолете «Глобал экспресс два-два-зулу»: кому принадлежит, кто его пилотирует, куда направляется и было ли на нем установлено какое-либо специальное оборудование.

– Кэт, мы тебя обогнали. Версии варьируются от столкновения в воздухе до ракеты с фосфорной боеголовкой, выпущенной со второго самолета. Через несколько минут я буду знать его регистрационный номер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Обрыв связи"

Книги похожие на "Обрыв связи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джон Нэнс

Джон Нэнс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джон Нэнс - Обрыв связи"

Отзывы читателей о книге "Обрыв связи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.