» » » » Патриция Пелликейн - Очарованный красотой


Авторские права

Патриция Пелликейн - Очарованный красотой

Здесь можно скачать бесплатно "Патриция Пелликейн - Очарованный красотой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Патриция Пелликейн - Очарованный красотой
Рейтинг:
Название:
Очарованный красотой
Издательство:
АСТ
Год:
2002
ISBN:
5-17-014091-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарованный красотой"

Описание и краткое содержание "Очарованный красотой" читать бесплатно онлайн.



Чего мог потребовать капитан Джаред Уокер от прелестной шпионки Фелисити Драйден в обмен на обещание не выдавать ее английскому правосудию?

Только – ЛЮБВИ. Но – ЛЮБВИ НАСТОЯЩЕЙ. Любви не по принуждению, но по зову сердца. Любви, которая приходит к мужчине и женщине лишь однажды, покоряет их сердца – и навеки становится для них счастьем и смыслом существования…






Врезаясь глубже и глубже в умопомрачительную сладость ее тела, Джаред чувствовал, как внутри у него все пульсирует необычайной живительной силой. Никогда еще не было в его жизни подобной всепоглощающей радости, ни разу еще он не любил такую желанную женщину.

Он не мог сопротивляться чарам Фелисити и знал, что ему остается лишь вечно удерживать ее возле себя, любить ее до конца дней своих.

Сейчас ему хотелось еще немного продлить эту сладкую пытку, потянуть время, возвести ее еще выше на вершину экстаза, но в конце концов Фелисити взяла власть над ним в свои руки.

Та, что так долго воздерживалась от близости с мужем, теперь буквально сводила его с ума своими прикосновениями, та, что клялась, будто он ей безразличен, желала его как одержимая. Позабывшись от страсти, она прикусила кожу на его плече, потянула за волосы, впилась в спину ногтями, словно заставляя себе повиноваться. Теперь, когда он с готовностью слушался ее молчаливых, нетерпеливых приказов, Фелисити обхватила его ногами за пояс, словно замкнула навеки в этом страстном объятии, и стала подниматься к нему все выше, как будто предлагала новые волшебства.

Джаред боялся, что она так и не испытала наивысшего наслаждения, когда тело ее вдруг распрямилось и вытянулось под ним. Но он был без ума от желания, как какой-нибудь дикий зверь, сходящий с ума от запаха самки, и уже не мог совладать с поглотившей его страстью, не мог остановиться, но еще в состоянии был увлечь за собой любимую.

Он протиснул руку между их животами и стал, кругами поглаживая и слегка нажимая, ласкать заветный бугорок. Моментально Фелисити превратилась в демона, заметавшегося в поисках света.

Теперь уже ему не вырваться! На этот раз она крепко держала его в себе, в безумном восторге пытаясь втянуть глубже, и эта сладкая боль заставляла его торжествовать.

И вдруг она рассмеялась таким отчаянным, заливистым смехом, который, казалось, был отголоском сумасшествия, овладевшего ее разумом и телом. Голова ее запрокинулась, зубы обнажились, словно она не могла больше терпеть захлестнувшую ее радость. Джаред ощутил могучие, затягивающие волны экстаза, которые тащили его все глубже и глубже, в самую пучину любовной агонии. В следующий миг он позабыл обо всем на свете, кроме своей любви, кроме сладостного сумасшествия, кроме того ослепительного света, который несла в его жизнь Фелисити.

Потом он долго не мог пошевелиться. Еще никогда Джаред не испытывал ничего подобного, потрясшего его до глубины души. Удовольствие было так остро, что он, казалось, расстался навсегда со своим сердцем.

Не раньше чем через несколько минут он нашел в себе силы, чтобы приподнять голову. Лишь только заглянув в лицо Фелисити, он сразу же понял по ее глазам, что натворил. Поглощенный пламенем страсти, Джаред совсем забыл о данном себе слове, и вот теперь Фелисити знает правду, знает, какого счастья он хотел ее лишить.

– Подожди минутку. Не надо так расстраиваться… – начал Джаред.

– Подонок!

Он встряхнул головой. Ему никак не удавалось собраться с мыслями. Он должен был объясниться, сказать ей, почему так поступил, но понял, что едва ли сумеет связать хоть пару вразумительных фраз.

– Фелисити, ну пожалуйста…

– Убирайся отсюда.

– Дай же мне хоть минуту, черт побери!

– Для чего? Чтобы ты успел придумать новую ложь?

– Нет, чтобы я мог рассказать тебе правду, чтобы вообще смог найти слова, которые ты поймешь.

– О, я отлично все поняла! Я поняла, что ты до глубины души эгоистичен, что ты использовал мое тело ради собственного удовольствия, отнюдь не беспокоясь о том, чтобы я получала удовлетворение взамен. Убирайся!

– Но послушай же!

Она дала ему пощечину, и от этого жгучего удара Джаред резко вдохнул. Через секунду обе ее руки оказались прижаты к постели высоко за головой.

– Ненавижу тебя. Отпусти!

– Сначала выслушай меня! – Свободной рукой Джаред потряс Фелисити за плечо. Зубы у нее застучали, и она моментально притихла. Переждав мгновение, он продолжал: – Я знаю, ты думаешь, что я заботился только о себе, но ведь нет большего наслаждения, чем наша близость. И если я лишал тебя всей полноты этого счастья, то и себе отказывал в том же.

По глазам Фелисити он понял ее смятение. Она явно не понимала: если это правда и действительно для него нет большего удовольствия, так почему же тогда он удерживался от этого? Почему отказывал им обоим в полноценном счастье?

– Но ведь есть нечто большее, чем простое совокупление, – продолжал Джаред, – есть моя любовь к тебе. К тебе, а не только к твоему телу. Я люблю твой смех, твое озорство, даже гнев твой, все, что делает тебя такой прекрасной. Я просто не могу рисковать потерять тебя. Моя первая жена умерла в родах. И я не могу снова допустить этого.

– Ты не можешь того, не можешь этого. А как насчет меня? Разве я не имею права сама выбирать, что лучше для меня? И как же наш уговор? Ты согласился на него, надеясь обмануть меня. Оказывается, ты и не собирался выполнять своих обязательств!

– Да, я знаю, что поступил эгоистично, даже бесчестно, но я не ожидал, что обман откроется.

– Вот так так! И по-твоему, это хорошо? Получается, что можно лгать, воровать, убивать, лишь бы тебя не поймали за руку? Нет, Джаред, это не простая ложь. Это настоящий обман. Как же я могу доверять тебе после этого?

– Ты права, если бы я подумал получше, то, наверное, не стал бы так поступать. Но мне и в голову не приходило, что я настолько забудусь и потеряю контроль над собой.

– Так вот в чем дело? Ты потерял контроль?

– Господи, – простонал Джаред, утыкаясь носом ей в шею, – я еще ни разу в своей жизни не забывался до такой степени!

– А теперь пусти меня, – сказала Фелисити с абсолютным спокойствием в голосе.

– Зачем?

– Я хочу еще раз тебя ударить.

Джаред улыбнулся. Теперь он был уверен, что сумеет убедить ее. В голосе Фелисити он услышал обнадеживающие мягкие нотки. Может быть, она еще не поняла этого вполне, но уже чувствовала, что Джаред не нарочно причинил ей боль.

– Фелисити, послушай. Я знаю, что был не прав, но я просто не мог подвергать опасности твою жизнь. Эта потеря была бы для меня невыносима. Такое уже случилось однажды, и во второй раз я не мог этого допустить.

– Да? И что же теперь? Ты полагаешь, что мне станет жалко тебя и я скажу: «Ну ладно, дорогой. Правда, ты пытался лишить меня величайшей радости в жизни, но я тебя прощаю»?

– Ну вот видишь… несмотря на все мои старания, получилось так, что я не сумел лишить тебя этого…

– Правильно. Но все случилось отнюдь не благодаря тебе.

Джаред усмехнулся:

– Ну, знаешь ли. Все-таки именно благодаря мне.

– Мерзавец! Никогда тебе не прощу!

– Но у нас впереди целая жизнь, дорогая. Рано или поздно ты все равно найдешь в своем маленьком непреклонном сердечке уголок для прощения.

– В маленьком?! Так ты и правда так думаешь?

Он кивнул:

– Будь оно еще хоть чуточку поменьше, и не смогло бы обеспечить жизнь взрослой женщины.

– Ах, как легко ты все перевернул! Сам натворил такого, что голова идет кругом, а я, оказывается, виновата в том, что не хочу тебя прощать!

– Да, это было бы очень по-христиански.

Фелисити прищурилась, придумывая, чем бы еще уколоть Джареда. Наконец она спросила:

– Сколько раз мы занимались любовью, как ты думаешь?

– Наверное, около сотни.

Фелисити кивнула:

– Это значит, что я задолжала тебе девяносто девять пощечин. И только после того, как ты их все сполна получишь, я смогу подумать о прощении.

– А до тех пор?

– Что до тех пор?

– До тех пор, пока я не получу твое прощение? Чем мы будем заниматься?

– Ничем.

– Ничем? И даже этим? – спросил он, укладываясь на бок и проводя пальцем свободной руки от шеи к груди Фелисити. От него не ускользнула мгновенная задержка ее дыхания, когда кончик пальца заскользил по самым сокровенным точкам, продолжая свое путешествие к бедру. Джаред улыбнулся.

Она же думала, что это неправильно: он не должен иметь над ней такой власти, и его прикосновения не должны столько для нее значить, во всяком случае, ей не следовало так легко сдаваться.

– Нет, я намерена оставаться холодной и равнодушной. Клянусь!

– Но как это у тебя получится? – игриво переспросил Джаред, ощутив, однако, смутную тревогу.

– Еще не знаю сама, но обязательно найду для этого способ.

Тогда он перекатился на спину, увлекая ее за собой. Теперь руки Фелисити были свободны, а Джаред лежал перед ней совершенно открытый, ничем не защищенный и ждал любого наказания, которое она для него выберет.

– Ударь меня, избей, мне все равно. Лишь бы все это поскорее закончилось.

Фелисити не удержалась от улыбки. Она уселась верхом ему на бедра и спросила:

– Что ты имеешь в виду?

– Что я не переживу, если ты будешь лежать вот так безучастно, в то же время думая, как бы побольнее меня ударить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарованный красотой"

Книги похожие на "Очарованный красотой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Патриция Пелликейн

Патриция Пелликейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Патриция Пелликейн - Очарованный красотой"

Отзывы читателей о книге "Очарованный красотой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.