» » » » Стефани Джеймс - Бархатное прикосновение


Авторские права

Стефани Джеймс - Бархатное прикосновение

Здесь можно скачать бесплатно "Стефани Джеймс - Бархатное прикосновение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бархатное прикосновение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бархатное прикосновение"

Описание и краткое содержание "Бархатное прикосновение" читать бесплатно онлайн.








- Уверена, - прошептала Лэйси, спокойно и преданно глядя на него. - Вчера, когда ты сказал, что решил уступить и принять мои условия, я вдруг поняла, что мне этого не нужно. Я хотела все время быть с тобой. Я ожидала, что ты и впредь будешь требовать от меня верности, но ты не стал этого делать, и мои слова насчет свободы от обязательств повисли в воздухе...

- Ты должна была понять, что стремишься к постоянству ничуть не меньше меня, - спокойно сказал Холт. - Я был настолько уверен в твоей любви, что вчера предоставил тебе шанс самой убедиться в этом.

- То есть ты сознательно выставил Джоанну вперед, чтобы помучить меня? - с легким негодованием спросила Лэйси.

- Ну, может быть, совсем немного, - согласился Холт. - Мне просто хотелось иметь ясную картину.

- Кстати, а где Джоанна? - Лэйси внимательно посмотрела на него. - Ты сказал ей, что хотел?

Холт помолчал.

- Я сказал ей обо всем, прежде чем прийти сюда, - ответил он.

Лэйси не знала, сердиться ей или смеяться.

- А что бы ты делал, - спросила она с интересом, - если бы я не стала тебе помогать?

- К счастью, этого не произошло, - спокойно сказал Холт. - Ты была настолько любезна, что помогла мне не поддаться старому искушению.

- Не поддаться искушению? Нет, Холт, ты, видимо, все еще сильно привязан к ней. Иначе...

- Не говори глупостей. Я давно охладел к Джоанне, но, даже когда мы с ней встречались, мое чувство было не таким сильным, как то, что я испытываю сейчас. Я не был влюблен в Джоанну, но сейчас я влюблен в тебя. Мне кажется, когда я просил тебя сыграть роль моей невесты, я не столько хотел избавиться от Джоанны, сколько еще крепче привязать тебя к себе.

- А она все еще в поисках? - спросила Лэйси, внезапно догадавшись, зачем, собственно, приезжала Джоанна.

- В поисках?

- Я имела в виду, живет ли она так, как хотела жить я, - объяснила Лэйси. - Она решила вернуться к тому, кого ранее отвергла, но внезапно обнаружила, что больше ему не нужна.

- Я был бы ей нужен, если бы согласился вести такую жизнь, какую она хочет. Ей нужны деньги, блеск, показное величие. Как человек я ее не интересую. Но даже если бы это было не так, она больше не существует для меня. - Он улыбнулся и крепко поцеловал Лэйси в губы. - Я навеки принадлежу маленькой упрямой библиотекарше со Среднего Запада, которая проехала несколько тысяч миль, чтобы встретить меня.

Лэйси счастливо улыбнулась.

- А ты действительно влюбился в меня в первого взгляда? - радостно спросила она.

- Я ждал тебя всю свою жизнь, - не задумываясь ответил Холт. - Ты даже не можешь себе представить, как я выходил из себя, когда ты мечтала прожигать жизнь, занимаясь какими-то пустяками. Я понимал, что это не для тебя, но никак не мог тебя переубедить.

- Но ты никогда ничего не говорил ни о любви, ни о браке.

- Нет! Я пробовал, но всякий раз, когда я пытался говорить, ты, если помнишь, заявляла о своем нежелании слышать об этом. Говорить о браке было бесполезно. Даже намек на длительные отношения ты принимала в штыки. И как после этого я мог говорить о любви?

- Вчера ты вообще сказал, что будешь довольствоваться тем, что я дам тебе.

- Было не совсем так, - спокойно сказал Холт. - Я был настолько уверен в твоей любви ко мне, что мог пойти на определенный риск. Еще одна ночь, надеялся я, и ты поймешь, что хочешь остаться со мной навсегда. Проснувшись сегодня утром, я увидел, что все складывается прекрасно.

- Прекрасно? - сердито сказала Лэйси. - А я утром была на грани нервного срыва.

- Я это знал! - с явным удовольствием сказал Холт. - Я видел, как ты напряженно пытаешься понять, что происходит. Мне даже показалось, ты думаешь о своем будущем, - с легкой иронией добавил он. На его лице появилась искренняя любящая улыбка.

- Мне было очень тяжело сегодня утром, Холт Рэндольф, и нехорошо насмехаться над этим.

- Ты права. Но я просто не помню себя от радости.

- А что бы ты делал, если бы я сегодня ничего не сказала?

- Я бы не торопился, - спокойно ответил Холт. - Ведь у нас впереди целое лето, и я просто делал бы то, что ты хочешь, пока ты сама бы не поняла, что тебе действительно нужно. Честно говоря, у меня не было другого выбора, нерешительно добавил он.

- Не было выбора? - переспросила Лэйси, пытаясь уловить смысл его признания. Холт покачал головой, глядя на нее.

- Я так люблю тебя, дорогая, что не смог бы ничего делать против твоей воли, - сказал он. - Мое решение капитулировать было в некотором роде искренним. Я готов был на все, лишь бы быть с тобой. Я так хотел тебя, что... - Он замолчал и усмехнулся. - Одним словом, за последние дни ты неоднократно делала мне больно...

- А что делал со мной ты? День за днем, шаг за шагом ты упорно разрушал мои планы на будущее. - Лэйси слегка откинулась назад, а затем снова положила голову ему на грудь.

- Ты сожалеешь об этих планах? - спросил Холт.

- Нет. Я нашла нечто гораздо лучшее, но мне потребовалось время, чтобы это понять. У меня же не было такого опыта, как у тебя...

- И слава Богу! Боюсь даже думать о том, что могло произойти с тобой, дорогая. Хочешь ты этого или нет, но Средний Запад наложил на тебя свой отпечаток. В первую ночь, когда ты спросила, люблю ли я тебя хоть немного, я с особенной силой почувствовал, насколько противна твоему существу жизнь, о которой ты мечтаешь.

- А почему ты сразу не сказал, что любишь меня? - спросила Лэйси, уткнувшись лицом ему в грудь.

- Мне хотелось, чтобы ты сама это сказала. Кроме того, - невесело добавил он, - в ту ночь я не помнил себя от гнева, когда увидел тебя в бассейне с Джереми Тоддом.

- Это еще ничего не значило, - поторопилась успокоить его Лэйси.

- Знаю. Небольшой эксперимент - первый из длинной серии, которая открывалась перед тобой. Но мне надо было остановить вас, просто чтобы не сойти с ума.

- Тем не менее это был успешный эксперимент. - Лэйси улыбнулась.

- И в чем же заключается успех? - Лицо Холта приняло серьезное выражение.

- Когда Джереми поцеловал меня, я поняла, что его поцелуи совсем не похожи на твои.

- Только не надо больше никаких экспериментов, дорогая, прошу тебя.

- Их и не будет. Обещаю тебе. Я хочу быть только с тобой, Холт. Я так люблю тебя!

- Что ж, - тихо сказал Холт. - Это стоит отпраздновать. Думаю, нам надо все-таки открыть бутылку и выпить за наше будущее. Если мы этого не сделаем, я начну целовать тебя прямо сейчас, здесь, у всех на виду. Подумай, что скажут гости.

Открыв бутылку, Холт наполнил вином бокалы и протянул один Лэйси. Они посмотрели друг на друга сквозь хрусталь и с наслаждением выпили.

Лэйси опустила бокал и, улыбаясь, посмотрела на Холта.

- Все-таки у вас на Западе очень своеобразные манеры, - сказала она. - На Среднем Западе никому и в голову бы не пришло сидеть в этот час на траве и пить вино из хрустальных бокалов.

- Мы делаем все, что от нас зависит, - с шутливой скромностью ответил Холт. - Но вообще-то мне хотелось бы перенять несколько среднезападных обычаев. Да, вот еще что, - добавил он серьезно. - Джордж просил передать вам вот это.

Он протянул ей длинный белый конверт, в графе "Обратный адрес" было написано "Гавайи". В его глазах застыло беспокойство.

Лэйси взяла конверт и, медленно разорвав его, бросила клочки бумаги на ветер. Они беспомощно упали на траву.

- Кстати, о моей будущей работе... - мягко начала она.

- Что, дорогая? - шепотом спросил Холт. Он все еще был взволнован.

- Ты помнишь, я предлагала открыть здесь небольшой магазинчик? - Лэйси улыбнулась.

- Да, конечно.

- Думаю, сейчас самое время это сделать. Люди проводят здесь целое лето, но им не на что потратить деньги.

Лицо Холта просветлело, и, взяв у Лэйси бокал, он аккуратно поставил его на крышку корзинки. Затем с видом человека, достигшего главной цели в жизни, он не спеша обнял ее и крепко поцеловал.

- Добро пожаловать домой, моя дорогая Лэйси, - с любовью сказал он. Честно говоря, иногда я уже сомневался, поймешь ли ты когда-нибудь, что твой дом - здесь.

- Если бы ты знал, как благоразумны библиотекарши на Среднем Западе, ты с самого начала не сомневался бы ни в чем. - Лэйси улыбнулась и подняла голову для поцелуя, уверенная в том, что ее ожидает прекрасное будущее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бархатное прикосновение"

Книги похожие на "Бархатное прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефани Джеймс

Стефани Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефани Джеймс - Бархатное прикосновение"

Отзывы читателей о книге "Бархатное прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.