» » » » Стефани Джеймс - Бархатное прикосновение


Авторские права

Стефани Джеймс - Бархатное прикосновение

Здесь можно скачать бесплатно "Стефани Джеймс - Бархатное прикосновение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Бархатное прикосновение
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бархатное прикосновение"

Описание и краткое содержание "Бархатное прикосновение" читать бесплатно онлайн.








- Только один танец, Холт, не больше, - тихо и холодно сказала она, кладя руку на его плечо.

- Предоставьте мне судить, сколько и что здесь надо делать, - не допускающим возражений тоном ответил Холт, обнимая ее за талию. Сквозь тонкий индийский шелк Лэйси почувствовала тепло его руки. - Я знаю свое дело.

- Так вы танцуете со всеми женщинами, которые сюда приезжают?

- Как минимум один раз.

- И это помогает процветанию вашего дела?

- В общем да.

Скоро должна приехать его бывшая невеста, подумала Лэйси. В ней вдруг пробудилось чисто женское любопытство: как они будут выглядеть, когда Холт пойдет танцевать с этой женщиной? А что, если он сейчас просто тренируется? А может, он вообще не будет с ней танцевать?

- Значит, танцы входят в ваши обязанности? - Погруженная в свои мысли, Лэйси задавала ему вопросы почти механически, и лишь закончив фразу, она поняла, что ей это действительно интересно. - Я смотрела на вас весь вечер, вы все время были с гостями. Не хотите ли вы сказать, что так исполняете свои обязанности?

Холт пожал плечами и, вновь сделав какое-то неуловимое движение, чуть-чуть приблизил к себе Лэйси. Поглаживая пальцами дорогую ткань пиджака, Лэйси чувствовала терпкий запах его лосьона и смешивающийся с ним сильный запах мужского тела.

- Вообще-то я против этого ничего не имею. Я только хочу, чтобы мои гости с удовольствием проводили здесь время. Хотя с вами...

- Вы пригласили меня, а не я вас, - слегка вызывающе заметила Лэйси, горделиво подняв голову.

- Нет, я не говорю, что мне неприятно танцевать, - медленно произнес Холт, - но кажется, вам сейчас хорошо со мной. Вы такая нежная, легкая... - Он замолчал и, заметив, что Лэйси внимательно следит за каждым его словом, продолжил так же спокойно, как и начал:

- Вам вряд ли понравится, если я стану рассказывать вам о Джереми Тодде.

- Совершенно верно. - Лэйси в упор посмотрела на Холта. - Вы абсолютно правы. Я действительно не хочу слушать ничего подобного. И вообще, не пора ли нам расстаться? Считайте, что выполнили свой долг.

- Что вы! После этого меня несколько недель будут мучить угрызения совести. В целом Тодд неплохой парень, но иногда изображает из себя этакого покорителя сердец. Прошлым летом, когда он приезжал сюда, я, к сожалению, видел, как он ведет себя в таких случаях.

- Вы, вероятно, считаете меня слишком старой, чтобы быть разборчивой. Не вы ли говорили, что он молод для меня? - Лэйси кокетливо приподняла бровь. Нетрудно догадаться, что Холт сочтет необходимым рассказать об этом, подумала она. Он ведет себя прямо как ее старший брат.

- А знаете, Лэйси, - по-прежнему спокойно и медленно проговорил Холт, вы, видимо, более уязвимы, чем другие женщины вашего возраста. После развода, о котором вы мне рассказывали, вы жили в маленьком, забытом Богом городке. Мне кажется, у вас должен был выработаться иммунитет к попыткам мужчин использовать вас в своих целях.

Лэйси не могла ничего возразить.

- Вообще-то во время нашей первой беседы я говорила вам, что мне это не так уж и неприятно, - сказала она.

- По-моему, вы не до конца понимаете, о чем идет речь, - ответил Холт. Джереми Тодд ищет легкого развлечения, о котором забудет, едва уехав отсюда, а вы, хотя и полагаете, что полностью изменились, в душе, возможно, все еще остаетесь девочкой из маленького городка.

- Даже если во мне что-то и осталось от прошлого, - резко возразила Лэйси, - я буду только счастлива полностью избавиться от него.

- Лэйси, прошу вас, не сердитесь на меня, - неожиданно мягко сказал Холт. Его лицо выражало участие и желание помочь. - Но я искренне считаю своим долгом предупредить вас в отношении Тодда.

- Считайте, что вы его выполнили. Давайте поговорим о чем-нибудь другом, пока не кончится танец. - Лэйси не могла скрыть своего раздражения. Холт в ее глазах стремительно превращался из интересного, привлекательного мужчины в надоедливого моралиста. Сколько таких она видела в Айове!

- О чем-нибудь другом? - разочарованно переспросил Холт, поняв, что его слова не достигли цели. - Согласен. Ну, например, о том, почему вы решили поселиться именно в этой гостинице.

- Великолепно. Вы можете гордиться тем, что из нескольких сотен гостиниц, разбросанных по всему побережью, я выбрала именно вашу, хотя мне не обещали ни ванны с горячей водой, ни бассейна в форме сердца в каждом номере.

- О, весьма польщен! Я даже не представлял себе, сколько и каких соперников моя скромная гостиница оставила позади.

- Боюсь, что дело не в гостинице, - сказала Лэйси, пропуская мимо ушей саркастические замечания Холта. - Я хотя и стремилась избавиться от надоевшего вида кукурузных полей и университетских городков, мне все же не хотелось попадать в абсолютно незнакомую среду. Знаете, Холт, - насмешливо продолжала она, - во мне все-таки сохранилось кое-что от Среднего Запада, и прежде всего практичность.

Этим летом я намерена в корне изменить свою жизнь, и, как видите, стараюсь. Ваша гостиница сочетает в себе два прекрасных качества: здесь, среди природы, чувствуешь себя уютно и не слишком оторванной от жизни города. Здесь я могу и подумать над своим будущим, и не спеша подготовиться к нему.

- Вы действительно хотите начать новую жизнь? - спросил Холт, внимательно всматриваясь в ее лицо в ожидании серьезного ответа.

- Совершенно новую, - уверенно ответила Лэйси. - Я никогда больше не вернусь в Айову. Я хочу жить полной жизнью. Но я понимаю, что так сразу прыгать в неизвестность небезопасно. Поэтому я решила обосноваться сначала на Северо-Западе, а не где-нибудь в Южной Калифорнии. - Ее слова сопровождались легкой улыбкой.

- Да. - Холт смущенно посмотрел на нее. - Вы, наверное, потратили немало времени, размышляя над всем этим?

- Не только размышляя, но и составляя планы. У меня достаточно организаторских способностей, - сухо сказала Лэйси, - возможно, потому, что я работала библиотекарем.

- Именно поэтому будет вдвойне обидно, если вы потерпите неудачу, практически так и не начав, - сказал Холт таким тоном, будто только что поймал ее на какой-то неточности. - Всегда неприятно, имея возможность реализовать свои планы, безвозвратно упустить ее.

- Но неудача не входит в мои планы, - любезно возразила Лэйси, испытывая удовольствие от того, как она ведет беседу. - Знаете, вы прекрасно вписались бы в среду нашего городка. Чуть-чуть подстричь волосы, кое-что изменить - и никто никогда не сказал бы, что вы приезжий. А уж в нашей семье вы сразу пришлись бы ко двору.

- Что, разумеется, сильно уронило бы меня в ваших глазах, не так ли?

- Поскольку члены моей семьи не очень хорошо разбираются в людях.

- Вот почему они так любили Харольда, этого вашего психолога?

- Боюсь, что да.

- А почему вы думаете, что я такой, как они?

- В вас есть какая-то внутренняя уверенность, я бы даже сказала, самоуверенность. - Лэйси было интересно, как Холт отреагирует на эти слова.

- Самоуверенность? - Губы Холта слегка растянулись в улыбке, открывая прекрасные белые зубы. В его глазах появились искорки смеха, и Лэйси впервые за целый вечер почувствовала себя неуютно. Ни ее бывший муж, ни Харольд не могли смеяться над собой. - Так, значит, вы считаете, что я слишком самоуверен?

- А что сказали бы вы, если бы через несколько часов после знакомства я стала бы предостерегать вас от сближения с какой-нибудь женщиной?

Холт вздохнул, и Лэйси почувствовала, как его рука скользит по ее спине, спускаясь к талии.

- Этот вопрос, - ответил он, - я могу расценить как интерес к моей персоне.

- А я вам интересна? - спросила Лэйси мягко, провоцируя Холта на прямой ответ. В конце концов, ей хотелось понять, почему он пытается предостеречь ее.

- Да, вы совсем не такая, какой я вас себе представлял, - заметил Холт, не отвечая на вопрос.

- Я знаю, - заявила Лэйси. - И поэтому, надо полагать, вы заботитесь обо мне? Вы пытаетесь как-то сопоставить меня настоящую с тем образом, который сложился у вас до моего приезда?

- Нет, - неохотно ответил Холт. - Дело совсем в другом. - Казалось, он очарован взглядом зелено-голубых глаз Лэйси.

- В чем же? - Лэйси начала кокетничать с Холтом, и это доставляло ей удовольствие.

Задержав дыхание, будто собирался нырнуть, Холт сказал:

- Вы напоминаете мне одного человека, которого я когда-то знал. Лэйси стала серьезной.

- Да, конечно, - вымолвила она, вспомнив рассказ о его бывшей невесте, - я должна была предвидеть это.

- Вы думаете, вам это удалось бы? - Вопрос Холта снова застал ее врасплох. - Вы же ничего не знаете. - Холт улыбнулся.

- Что? - Лэйси не могла ничего ответить. Она была уверена, что Холт считает ее чуть ли не сродни этой бессердечной женщине из своего прошлого.

- Когда я смотрю на вас и оцениваю то, что вы делаете, я вспоминаю себя, каким был несколько лет назад, - тихо сказал Холт. - Не вы первая пришли к выводу о том, что в жизни не хватает чего-то очень важного, Лэйси Селдон. И не вы первая решились начать новую жизнь, чтобы все исправить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бархатное прикосновение"

Книги похожие на "Бархатное прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стефани Джеймс

Стефани Джеймс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стефани Джеймс - Бархатное прикосновение"

Отзывы читателей о книге "Бархатное прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.