» » » » Клэр Доналд - Женские чары


Авторские права

Клэр Доналд - Женские чары

Здесь можно скачать бесплатно "Клэр Доналд - Женские чары" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клэр Доналд - Женские чары
Рейтинг:
Название:
Женские чары
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
2004
ISBN:
5-7024-1820-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Женские чары"

Описание и краткое содержание "Женские чары" читать бесплатно онлайн.



Маргарет и Алекс встретились неожиданно, и помимо их воли между ними возникло чувство, неотвратимое как сама жизнь. Но разум молодых людей протестует: этого не должно было случиться, ведь силою обстоятельств их деловые интересы диаметрально противоположны. То, что собирается сделать одна, с неизбежностью принесет вред другому.

Горечь взаимных обид, непонимание, ревнивое недоверие, бурные взрывы несогласия – все это тяжелым грузом ложится на их еще неустановившиеся отношения.

Но любовь, если это любовь, подобна болезни: чем больше ей сопротивляешься, тем беззащитнее перед ней, и Маргарет и Алекс не исключение…






Маргарет была готова провалиться сквозь землю, а Синтия как ни в чем не бывало продолжала щебетать:

– Как мило, что вы сочли возможным прийти! – Она расцвела улыбкой, демонстрируя едва ли не все тридцать два крупных ровных зуба. – При вашей занятости и востребованности…

Алекс склонил голову в учтивом поклоне и с улыбкой ответил:

– Думаю, вечер будет интересным.

– Не сомневайтесь! – Синтия одарила его еще одной улыбкой и обернулась к Маргарет. – Дорогая, а ты продумала ответную речь? Церемония вручения вот-вот начнется.

– Какую еще ответную речь? – удивилась Маргарет.

– Она у нас такая скромница! – хохотнула Синтия. – А вдруг ты получишь приз?

– Я? – еще больше удивилась Маргарет. – Ну это вряд ли…

– Что за пораженческое настроение! – Синтия театрально сдвинула брови и пригрозила ей пальцем: – Ты у меня это брось! Лично я никогда не сомневалась в твоих талантах. А у Синтии Кауфман на это нюх!

Над небольшой сценой в углу зала вспыхнул яркий свет, к микрофону подошел ведущий и, пощелкав по микрофону, обратился к публике:

– Леди и джентльмены! Позвольте представить вам Стэнли Брэккета, главного редактора издательства «Попьюлар букс».

Маргарет сжала влажные ладони. Синтия заметила знакомую журналистку и, заговорщицки подмигнув, произнесла громким шепотом:

– Пойду закину удочку насчет интервью.

– Синтия, может, лучше не надо? – промямлила Маргарет, заметив, как посуровел взгляд Алекса. – Какое еще интервью, ведь я…

– Детка, не мешай мне работать! – без церемоний оборвала ее Синтия и, ловко рассекая толпу, направилась к журналистке.

Алекс шагнул и встал у Маргарет прямо за спиной. Он держался чуть поодаль, но она кожей чувствовала его присутствие. Почетный гость что-то вещал, но Маргарет почти не слушала, полностью захваченная новизной ощущений. Внезапно ей захотелось шагнуть назад, чтобы почувствовать тепло его большого сильного тела. Желание было столь неожиданным, столь реальным, что Маргарет стоило большого труда сдержать себя.

Да что с ней происходит?! Ведь Алекс Томпсон всегда был ей неприятен! Маргарет испугалась и растерялась до такой степени, что пропустила свое имя, и лишь когда все захлопали и обернулись в ее сторону, качнулась и на ватных ногах пошла к сцене.

Первая книга Маргарет пользовалась успехом, и ее номинировали на премию «Удачный литературный дебют», но после оглушительного скандала второй книги Маргарет и думать о номинации забыла.

Дальше все происходило словно во сне. Маргарет с трудом соображала, что говорит. Она поблагодарила Синтию и двух своих редакторов, слова складывались во фразы, а она стояла, вцепившись влажными ладонями в бортик кафедры, и всем существом ощущала на себе взгляд серых глаз Алекса Томпсона.

Потом ее плотным кольцом обступили люди, она раздавала автографы и радовалась тому, что наконец спряталась от этих тревожащих глаз. Постепенно она успокоилась, решив, что Алекс Томпсон интересует ее исключительно как яркий типаж или, если угодно, потенциальный персонаж. Ну да, ведь она писатель и в ее отношении к нему нет ничего личного. Вообще, если уж на то пошло, внешне он уступает младшему брату. Стивен куда симпатичнее.

Маргарет подняла глаза и заметила, что Алекс по-прежнему смотрит на нее. Она почувствовала, что краснеет, и, взяв очередную книгу из рук благодарного читателя, подписала титульный лист.

Наконец вечер подошел к концу, и Маргарет пришлось подойти к Алексу.

– Спасибо, что пришли, – пробормотала она, пожимая руку последнему гостю, и обернулась к Алексу. – Пожалуй, я возьму такси. Я и так отняла у вас уйму времени.

– Не терпится избавиться от моего общества? – усмехнулся тот. – А я-то думал, мисс Сноудон, что вы воспользуетесь ситуацией и постараетесь вытянуть из меня максимум информации.

Маргарет недоуменно вскинула брови, потом нахмурилась, а Алекс продолжил, не отрывая глаз от ее лица:

– Неужели вам не хочется взять у меня интервью? Кто знает, вдруг да откопаете что-нибудь интересненькое для очередной книги?

– Не хотелось бы вас разочаровывать, мистер Томпсон, но брать у вас интервью у меня нет ни малейшего желания, – бесстрастным тоном парировала Маргарет. – И вообще, я подошла к вам исключительно из вежливости, коль скоро мы пришли сюда вместе. А теперь, если позволите, я зайду в туалет. Встретимся в фойе через… через пять минут.

Маргарет подняла голову и, расправив плечи, с достоинством прошествовала к туалетам. Однако ее эффектный уход был несколько скомкан тем, что она от волнения ошиблась дверью и столкнулась с выходившим из мужского туалета пожилым господином. Вспыхнув до корней волос, она извинилась, попятилась и влетела в соседнюю дверь. Она не оглянулась, но была готова поклясться, что все это время Алекс Томпсон не сводил с нее насмешливых глаз. И теперь наверняка веселится от души за ее счет! Стоя перед зеркалом, Маргарет смотрела на свое отражение. Непокорные прядки выбились из-под заколки и обрамляли щеки, оттеняя лихорадочный румянец. Взгляд полубезумный, зрачки расширились – словно она напугана до смерти… Нет, надо взять себя в руки! Тем более что ей осталось продержаться всего чуть-чуть: Алекс довезет ее до дома, она как вежливая девочка его поблагодарит – и все! Больше ей с ним общаться не придется.

Ополоснув руки и пылающие щеки, Маргарет подправила макияж, вздохнула и вышла в фойе, но внезапно, повинуясь импульсу, повернула к лифтам и чуть не бегом поспешила к запасному выходу. Она спускалась по ступенькам, и нервный стук каблучков вторил тревожному биению сердца.

Выйдя на улицу, она с облегчением перевела дыхание и, затерявшись в толпе пешеходов, не спеша побрела по тротуару, рассеянно глядя на витрины и окна кафе. Пройдя три квартала, она свернула на Мейден-лейн и, увидев ресторан «Рулз», где частенько бывала со Стивеном, замедлила шаг.

Толкнув дверь, Маргарет вошла в уютный полумрак и огляделась, выискивая столик поуютнее. Она почувствовала, что проголодалась, да и чашечка кофе ей сейчас не помешает, рассудила она. Посидит, успокоится, а потом поймает такси и поедет домой.

В углу она заметила парочку: вульгарная брюнетка с боевой раскраской, чуть ли не вывалив на стол пышный бюст, бросала томные взгляды на своего кавалера. Тот сидел спиной к двери, но его пшеничные волосы и загорелая шея показались Маргарет знакомыми. Стив?

В глазах потемнело от обиды, она покачнулась и почувствовала, что ее кто-то поддержал за локоть. Обернувшись, она увидела Алекса Томпсона.

– Если не возражаете, я вас подвезу, – как ни в чем не бывало предложил он. – Моя машина тут неподалеку.

Маргарет молча вышла и словно слепая побрела по тротуару, натыкаясь на прохожих. У нее подвернулась лодыжка, и она бы наверняка упала, не поддержи ее Алекс за талию. Она его не поблагодарила, а он молча взял ее под руку и повел к машине.

Маргарет молча шла, а перед глазами стояла неприглядная картина: Стивен с брюнеткой за тем самым столиком, где они с ним столько раз сидели вдвоем, обсуждая планы на будущее.

Из уголка глаз выкатилась слезинка. Маргарет смахнула ее со щеки, а Алекс, бросив на нее пристальный взгляд, отпустил ее руку и распахнул дверцу своего «ягуара».

– Садитесь, – буркнул он. – Мне нужно с вами поговорить.

Маргарет молча села на заднее сиденье, а душу жгла обида. А еще злость, что именно Алекс Томпсон стал свидетелем ее позора.

Она не сразу поняла, что они едут совсем в другую сторону. Когда Алекс притормозил у ворот внушительного особняка в Кенсингтоне, Маргарет недовольным тоном проговорила:

– Насколько я помню, вы обещали отвезти меня домой.

– Не волнуйтесь, мисс Сноудон, я отвезу вас домой. Но сначала мне нужно с вами разобраться.

2

Маргарет не понравились его слова, а еще больше тон, которым они были произнесены, и она запаниковала. О чем это он собрался с ней разговаривать? И как это он с ней разберется?! Она украдкой бросила на него взгляд и постаралась успокоиться. Бояться ей нечего. Она уже большая девочка и может за себя постоять. В бытность журналисткой она много чего повидала. А когда писала вторую книгу, даже брала интервью у преступников.

Алекс вышел из машины и распахнул ей дверцу.

– Спасибо. – Она вышла из машины, зябко повела плечами и поправила на голых плечах шаль.

Бросив взгляд на внушительную фигуру Алекса, Маргарет снова запаниковала. Он выше ее на голову. А ведь она на шпильках. И преступники сидели за решеткой, а у нее за спиной были вооруженные охранники… А сейчас, вздумай Алекс ей навредить, кто придет к ней на помощь?!

Она молча проследовала за ним в дом и, войдя в просторный холл, с трудом сдержала вздох восхищения. Мраморный пол, бронзовые бра, зеркала в дубовой резной оправе, а в центре на постаменте – бронзовая статуя Клары Томпсон в роли Клеопатры. Маргарет не могла оторвать глаз от прекрасного лица.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Женские чары"

Книги похожие на "Женские чары" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клэр Доналд

Клэр Доналд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клэр Доналд - Женские чары"

Отзывы читателей о книге "Женские чары", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.