» » » » Уилбур Смит - Троя. Падение царей


Авторские права

Уилбур Смит - Троя. Падение царей

Здесь можно скачать бесплатно "Уилбур Смит - Троя. Падение царей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Уилбур Смит - Троя. Падение царей
Рейтинг:
Название:
Троя. Падение царей
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-056269-5, 978-5-9713-9686-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Троя. Падение царей"

Описание и краткое содержание "Троя. Падение царей" читать бесплатно онлайн.



Все мы с детства знаем историю Гектора и Андромахи, Ахилла и Патрокла, Париса и Елены. Однако под пером Дэвида и Стеллы Геммел миф обращается в реальность!

Их эпическая трилогия «Троя» оживляет мир неистовых воителей и прекрасных жриц, кровавых сражений и придворных интриг, богов и героев.

Недавние друзья стали безжалостными врагами.

Завоеватели-ахейцы встали под крепкими стенами Трои.

Под их знаменами собрался истинный цвет воинства Эллады — непобедимый Ахилл, могущественный Агамемнон, хитроумный Одиссей…

Царь Трои Приам понимает: надеяться можно лишь на мужество и отвагу Гектора, величайшего из героев Трои, единственного, кто может сравниться на поле брани с Ахиллом…






— Меня послал Ксидорос…

Внезапно она склонила голову набок.

— Да, да, — сказала она в темноту, — но это просто придирки.

Нахмурилась и, казалось, прислушалась к чему-то. Потом вскинула руки.

— О, убирайся! — огрызнулась она и, снова повернувшись к Гершому, заявила: — Он говорит, что не посылал меня, а просто сказал, что мы с тобой должны поговорить.

Гершом тихо выругался. В Фивах был дом с высокими стенами, где в течение четырех лет держали людей, которых коснулась луна. Четыре года к ним приглашали прорицателей и целителей, астрологов и магов, чтобы вылечить их или изгнать демонов, укравших их разум. Хирурги просверливали дыры в их черепах; лекари пичкали их странными травами и зельями. Если к концу четвертого года люди, которых коснулась луна, не исцелялись, это считалось знаком того, что их требуют к себе боги. Гершом не слышал, чтобы такие дома призрения существовали в варварской Трое. Вот почему сумасшедшим вроде этой девочки разрешалось бродить по улицам.

— Где ты живешь? — спросила девушка. — Я увижу тебя, когда ты будешь в безопасности дома.

Она посмотрела на него снизу вверх, и внезапно лицо ее стало печальным.

— В твоей голове туман, — сказала она. — Он густой и клубящийся, он мешает тебе видеть. Ты оступаешься, как слепой, — она пожала плечами. — Но ведь были времена, когда я сама долго была слепой, и могла просто слушать людей, и слышала только слова, что они говорят, а не коварные нашептывания внутри их голов.

Девушка снова улыбнулась.

— Пошли, я провожу тебя домой.

— Ты знаешь, куда я иду?

— Да, знаю. Ты отправишься вместе со мной на Остров Красоты, а потом тебя позовут в пустыню, и будут голоса в огне, и огонь в небесах, и огонь растопит туман в твоей голове, и ты узнаешь все, что знаю я, и увидишь больше, чем я когда-либо увижу.

— Очень интригующе, — сказал Гершом, — но я имел в виду: знаешь ли ты, куда я иду сейчас?

— А! Да, знаю. В Дом каменных лошадей.

— Ну, это верно. А где живешь ты?

Она тихо засмеялась.

— Мои охранники ищут меня, поэтому я должна идти. Но я увижусь с тобой завтра во дворце Гектора.

С этими словами она подобрала подол белого хитона и метнулась прочь.

Гершом подумал: не погнаться ли за ней, чтобы передать городской страже? Некоторые районы нижнего города считались опасными, и ребенок, которого коснулась луна, мог попасть в беду. Но едва эта мысль пришла ему в голову, как девушка исчезла в темноте улицы и пропала из виду.

Покачав головой, могучий египтянин пошел ко дворцу Геликаона.

Глава 3

Янтарная богиня

Ранним утром, когда солнечный свет омыл улицы Трои, Геликаон покинул Дом каменных лошадей и не торопясь зашагал через город. Повсюду начинались дневные хлопоты: торговцы расставляли на рыночной площади свои прилавки, слуги и рабы несли свертки материи или изделия, завернутые в сухой тростник. Самые разные звуки доносились до шагающего Геликаона: стук молотков по металлу с улицы Оружейников, крики осликов, кудахтанье кур, тявканье собак, крики зазывал, наперебой привлекающих людей к своим прилавкам.

Это было странно — снова находиться в Трое. Теперь война казалась очень далекой, смерть Халисии — темным ночным кошмаром, нереальным и причудливым.

Когда Геликаон проснулся этим утром, он почувствовал рядом с собой чье-то теплое мягкое тельце. За мгновение перед тем, как проснуться окончательно, он уверил себя, что откроет глаза и увидит Халисию. Вместо этого он увидел Декса: тот спал, засунув в рот большой палец и положив голову на отцовское плечо.

Геликаон погладил светлые волосы, откинув их со лба мальчика. Декс открыл глаза и тут же снова уснул.

Встав с постели, Геликаон оделся, выбрав белую тунику, расшитую золотыми нитями, и широкий пояс с рельефными золотыми листьями. Он чувствовал себя неловко в таком пышном наряде, но как раз такое облачение подходило для встречи с Приамом. Под конец Геликаон взял кинжал в ножнах и засунул его за пояс. Было маловероятно, что здесь, на улицах Трои, появятся наемные убийцы, — маловероятно, но не невозможно.

В более счастливые дни Геликаон ходил по этим улицам в компании Гектора и его братьев Антифона и Агатона. То были дни невинности, когда будущее сулило чудеса. Именно на этих улицах десять лет назад Гектор спорил о достоинствах и недостатках брака, заключенного только по любви.

— Да зачем тебе желать такого брака? — спросил Гектор. — Все поступки царевича обязаны укреплять его царство. Значит, жена должна принести тебе щедрое приданое, земли или союз с царством ее отца. После этого царевич может найти любовь там, где пожелает.

— Я не согласен, — ответил Геликаон в тот далекий день. — Одиссей любит свою жену, и он счастлив. Видел бы ты их вместе, Гектор. Ты бы в один миг изменил свои взгляды. Одиссей говорит, что жизнь без Пенелопы была бы как земля без солнечного света. Я хочу, чтобы жена принесла мне такое же счастье.

— Надеюсь, ты найдешь ее, мой друг, — ответил Гектор.

И он нашел. Он нашел женщину, о которой мечтал.

«И какова же ирония судьбы, — подумал он, — что именно Гектор женился на ней!»

Геликаон задержался, чтобы осмотреть драгоценности, выставленные на продажу каким-то египтянином, и торговец — пожилой, стройный, темнокожий человек с выкрашенными хной волосами и бородой — немедленно приветствовал его.

— Ты не найдешь лучших, господин. Не найдешь во всем городе.

Торговец поднял тяжелую янтарную брошь, украшенную золотой проволокой.

— Шестнадцать серебряных колец, господин. Хорошая сделка.

— Прошлым летом в Египте, — заметил Геликаон, — за шестнадцать серебряных колец можно было купить мешок таких побрякушек.

— Может быть, господин, — ответил египтянин, сощурив темные глаза, — но, поскольку теперь торговля с Египтом прервана, кто знает, сколько сейчас можно выручить за янтарь?

— Мудрые слова, — согласился Геликаон, оглядев рыночную площадь. — Теперь здесь меньше прилавков, чем, помнится, было во время моего прошлого приезда.

— Кое-кто покинул город, — сказал торговец. — Думаю, еще многие последуют их примеру. Мой брат упаковал свои товары, как только был вырыт защитный ров. Рановато, сказал бы я.

Но он всегда был робким. А теперь говорят, что будет возведена стена для защиты нижнего города. Если это правда, я отправлюсь вслед за братом.

— Интересный довод, — заметил Геликаон с улыбкой. — Ты останешься лишь до тех пор, пока нижний город будет плохо защищен?

Торговец захихикал.

— Приам — хороший царь. Но, надо сказать, он бережливо относится к своим богатствам. Если теперь он одобрил дорогостоящую постройку стены вокруг нижнего города, то лишь потому, что не может помешать микенцам прийти на эти земли. Что ж, я проходил через руины городов, разграбленных микенцами. Я не буду сидеть и ждать, чтобы увидеть такое снова.

Геликаон кивнул.

— Я вижу в твоих словах логику, но наверняка еще больше торговцев покинут город, если Приам не построит стены, чтобы их защитить?

— Да. Кто бы хотел быть царем, а?

Взгляд Геликаона привлек янтарный кулон, на котором художник изобразил богиню Артемиду с натянутым луком. Богиня напомнила ему Андромаху — как та стояла на балконе мегарона Приама, спокойно всаживая стрелы в нападающих микенцев.

Подняв украшение, Геликаон получше его рассмотрел: кулон был прекрасно вырезан.

— У тебя отменный вкус на драгоценности, господин, — сказал египтянин, немедленно снова перейдя на язык торгаша, — потому что ты выбрал гордость моей коллекции.

Он хотел продолжить, но Геликаон его перебил:

— Прежде чем ты начнешь свою речь, позволь сказать, что сегодня я не в настроении торговаться. Поэтому вот что мы сделаем. Ты назовешь свою цену. Если мне понравится цена, я немедленно ее заплачу. Если она мне не понравится, я кину эту безделушку обратно на прилавок и уйду. А теперь… Назови свою цену.

Старый торговец облизнул губы и почесал подбородок, выйдя из-за прилавка и явно глубоко задумавшись. Геликаон стоял молча, а торговец рассматривал его.

— Двадцать серебряных колец, — наконец проговорил египтянин.

— Я согласен, — с улыбкой ответил Геликаон. — Ты умный человек. Как тебя зовут?

— Тобиос.

— Ты хетт?

Торговец пожал плечами.

— Полагаю, это зависит от того, кто задает вопрос. За землю, где я родился, идет жестокий спор. Фараоны сказали бы, что я грязный хетт-пустынник, но земля эта сейчас находится под властью императора Хаттусилиса, хетта. Следовательно, теперь я считаюсь грязным египтянином-пустынником. Жизнь моего народа всегда была сложной.

Геликаон улыбнулся.

— Такие сложности помогают оттачивать ум.

С этими словами он отсчитал двадцать серебряных колец и положил на прилавок.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Троя. Падение царей"

Книги похожие на "Троя. Падение царей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Уилбур Смит

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Уилбур Смит - Троя. Падение царей"

Отзывы читателей о книге "Троя. Падение царей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.