» » » » Вирджиния Спайс - Любовь под запретом


Авторские права

Вирджиния Спайс - Любовь под запретом

Здесь можно скачать бесплатно "Вирджиния Спайс - Любовь под запретом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Русич, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Вирджиния Спайс - Любовь под запретом
Рейтинг:
Название:
Любовь под запретом
Издательство:
Русич
Год:
2004
ISBN:
5-8138-0605-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь под запретом"

Описание и краткое содержание "Любовь под запретом" читать бесплатно онлайн.



Юную Викторию Джемисон ждет прекрасное будущее: она наследница отцовского поместья, у нее много поклонников, а впереди – выгодное замужество. Вот только будущего мужа девушка совсем не любит, не желая превращаться в дорогую игрушку. И вдруг происходит событие, круто изменившее жизнь героини, – накануне свадьбы ее похищает человек, которого опасается все светское общество. Сможет ли неопытная девушка найти выход из создавшейся ситуации? И сумеет ли похититель, давно и тайно любящий ее, сделать Викторию счастливой? Ответа не знает никто…






– Сапфиры? Рубины? Аметисты?

– Нет, нет. – Губы Шарпа тронула ленивая улыбка. – Не сегодня, друг мой. Сегодня нам нужны только бриллианты. Серьги, пара колец и колье, в котором моя жена сможет затмить всех джорджтаунских леди. Вы понимаете, о чем я говорю?

Маннерс заговорщицки кивнул.

– Конечно, мистер Шарп, мы ведь не первый день знакомы… Вот, взгляните на этот прилавок! Даю вам слово честного торговца, что подобных украшений не будет ни у одной дамы на сегодняшнем приеме.

Взгляд Виктории упал на прилавок, и она застыла в немом восхищении. Драгоценности, представшие ее взору, могли соперничать с товарами лучших лондонских магазинов. Она и подумать не могла, что в такой глуши могут продавать столь дорогие и изящные вещи. «Интересно, кто их здесь покупает? – удивленно подумала она. – Жены плантаторов, торговцев? Или таких же заезжих искателей приключений, как сам Ред?»

– Ну, что скажешь, дорогая? Думаю, нам следует примерить некоторые из этих заманчивых вещиц. Предлагаю начать вот с этого колье в виде алмазного цветка, окруженного листочками.

Голос Реда, прозвучавший крайне мягко и предупредительно, мгновенно вернул Викторию к действительности. Роскошные драгоценности вдруг показались ей похожими на опасных ядовитых змеек, готовых укусить зазевавшегося путника. Она не слишком хорошо разбиралась в стоимости бриллиантов, но даже на первый взгляд было очевидно, что Шарпу они не по карману. Если у него каким-то чудом и найдется требуемая сумма, эта покупка разорит его вчистую.

Заметив, что торговец на минуту отвлекся, Виктория испуганно вцепилась в плечо Реда и подняла на него умоляющий взгляд.

– Пожалуйста, Ред, давай уйдем отсюда! – прошептала она, пытаясь чуть ли не силой оттащить его от прилавка. – Я вовсе не собиралась требовать от тебя таких дорогих подарков, эти глупые слова вырвались…

– Прекрати! – Его глаза сверкнули сдержанным гневом и такой непреклонностью, что сердце девушки упало. – Ты что, хочешь опозорить меня на всю Гвиану?! Ну-ка, быстро сделай довольное лицо и улыбайся. И поторопись с выбором, нас уже заждались у губернатора.

– Ред, прошу тебя…

– Еще одно слово – и я просто отправлю тебя в гостиницу, Виктория, – твердо пообещал он.

Дождавшись, когда торговец повернется к ним, Шарп указал на выбранные украшения. Чуть не плача от сознания собственной вины, Виктория покорно ждала, пока мистер Маннерс надевал на нее изящные висячие сережки и дорогое колье. Никогда еще подарки не доставляли ей такого огорчения. Прекрасные бриллианты словно жгли ей кожу, невесомые серьги оттягивали мочки ушей, а небольшое легкое колье давило на шею, будто тяжелое ярмо.

– Потрясающе!

Владелец лавки отступил в сторону, откровенно любуясь своей прекрасной клиенткой. Виктория отважилась взглянуть на себя в зеркало. Торговец не лукавил: она действительно выглядела настоящей красавицей. Насыщенный темно-синий цвет платья придавал ее смуглой от загара коже приятный молочно-белый оттенок. Крохотные рукава-фонарики и глубокий вырез в форме изящного сердечка не скрывали очертаний ее красивых, гладких плеч и упругой груди. Пышный головной убор и роскошные бриллиантовые украшения, словно по волшебству, превратили ее из обыкновенной девушки в настоящую леди из высшего света.

Однако Виктория не испытывала ни радости, ни удовольствия. В ее хорошенькой головке раненой птицей билась лишь одна тревожная мысль: каким образом Ред собирается расплачиваться за эти безумно дорогие покупки? Ужасный ответ напрашивался сам собой: ему придется снова сесть за карточный стол, чтобы попытаться добыть необходимую сумму.

– По-моему, весьма неплохо. – Заложив руки за спину, Ред медленно обошел вокруг Виктории, поглядывая на нее любовно-оценивающим взглядом. – Мы берем эти украшения, мистер Маннерс. Ты довольна, дорогая?

Его пальцы интимным жестом коснулись ее груди, и Виктория вспыхнула, заметив понимающую улыбку торговца. Опомнившись, она придала своему лицу соответствующее выражение и притворно-счастливым голосом сказала:

– У меня просто нет слов, любимый. Мне кажется, я сейчас упаду в обморок от волнения.

Виктория грустно усмехнулась про себя, отметив, что ей почти не пришлось кривить душой. Но вслед за тем она и в самом деле едва не лишилась сознания. То, что происходило перед ее взором, было настолько невероятным, что она отказывалась верить собственным глазам. Ред, с уверенным и спокойным видом, как ни в чем ни бывало достал внушительного вида бумажник и медленно отсчитал положенное число купюр. Притом, как успела заметить Виктория, после уплаты за драгоценности, кошелек Шарпа вовсе не остался пустым.

Она была так потрясена, что не могла сдвинуться с места, и Реду пришлось чуть ли не насильно вывести ее из магазина. Опомнилась Виктория только в карете. И тут же порывисто повернулась к Реду, впиваясь в его лицо виноватым, испуганным взглядом.

– Что ты наделал? – проговорила она с неподдельной тревогой. – Из-за моей дурацкой выходки ты истратил все свое состояние, и теперь тебе снова придется играть. Если удача окажется не на твоей стороне, я до конца жизни буду винить себя в твоем разорении!

Он посмотрел на нее пристальным, испытующим взглядом. Потом нежно обнял за плечи и притянул к себе на грудь. Не в силах успокоиться, Виктория подняла к нему расстроенное лицо, и он мягко поцеловал ее в губы, успокаивающе поглаживая при этом по спине. Сердце Виктории наполнилось бездонной нежностью. Отбросив все посторонние мысли, она порывисто обняла Реда за шею и начала неистово целовать его щеки, губы, твердый волевой подбородок. С его губ сорвался трепетный стон. Подхватив девушку под ягодицы, Ред перевернул ее так, что она оказалась лежащей у него на коленях, и принялся жадно ласкать ее грудь, забравшись рукой за низкий корсаж. Их губы слились в долгом поцелуе, бешеный стук сердец заглушал цоканье лошадиных копыт…

Но вдруг Ред выпрямился и, бережно приподняв Викторию, переместил ее на сиденье рядом с собой. Почувствовав разочарование, она подняла на него обиженный взгляд, и он нежно, но сдержанно поцеловал ее в губы, а затем с улыбкой сказал:

– Пора остановиться, любимая. Иначе ни на какой губернаторский прием мы с тобой не попадем.

– Ты прав, – со вздохом согласилась Виктория. Она вдруг почувствовала, что ей абсолютно все равно, попадут они на какой-то там прием или нет, но не стала ничего говорить, понимая, что для Реда это было очень важно.

Чуть отодвинувшись, он оправил ее сбившийся наряд и посмотрел на нее внимательным взглядом, желая убедиться, что с ней все в порядке. В сердце девушки вспыхнула уснувшая тревога, и она взволнованно спросила:

– Как ты собираешься компенсировать потерю своего состояния?

В глазах Шарпа отразилось недоумение.

– Что ты имеешь в виду?

Тяжко вздохнув, Виктория заставила себя вести разговор напрямик.

– Ты заплатил бешеные деньги за эти проклятые бриллианты.

– Ну так что же?

– А то, что такие покупки тебе не по карману!

– Мне лучше об этом судить. – Ред слегка нахмурился. – Откровенно говоря, я и сам собирался сделать тебе сегодня подарок, – неохотно признался он. – Просто не успел заехать к ювелиру до возвращения в гостиницу, занявшись с делами.

Виктория почувствовала, как ее щеки начинают пылать от стыда. Ред не лгал. Он действительно собирался заехать с ней в лавку Маннерса по дороге в дом губернатора, иначе у него просто не могло оказаться с собой таких денег. И если бы не ее злой язык, этот день мог бы стать для нее одним из самых радостных в жизни. Но вместо этого она лишила Реда возможности сделать ей восхитительный сюрприз и выставила себя в его глазах алчной, корыстолюбивой особой.

– Может, хватит заниматься самоедством?

Викторию задел насмешливый голос Шарпа.

Судя по лукавым огонькам в его глазах, он искренне забавлялся созерцанием ее душевных терзаний.

– С чего это ты взял, что я занимаюсь самоедством?! – взорвалась она, сразу забыв обо всех угрызениях совести; – Да если хочешь знать, мне совершенно наплевать на состояние твоих дел! Можешь проиграть в карты все остатки своего жалкого состояния, а потом пустить себе пулю в лоб – я и пальцем не пошевелю, чтобы тебя остановить!

– Так я тебе и поверил! – Ред язвительно усмехнулся, доведя Викторию до белого каления.

– Самодовольный мерзавец! – возмущенно воскликнула она.

– Сварливая ведьма! – весело парировал он.

Виктория яростно подалась к нему, горя желанием стереть с его лица эту насмешливую улыбку. Но в это мгновение карета остановилась и услужливый возница торопливо распахнул дверцу.

– Тебе крупно повезло, наглый негодяй, – прошипела Виктория, с притворной улыбкой подавая ему руку, чтобы сойти с подножки экипажа.

– До чего же ты восхитительна в гневе, любовь моя! – поддразнил ее Ред.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь под запретом"

Книги похожие на "Любовь под запретом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Вирджиния Спайс

Вирджиния Спайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Вирджиния Спайс - Любовь под запретом"

Отзывы читателей о книге "Любовь под запретом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.