» » » » Су Тун - Последний император


Авторские права

Су Тун - Последний император

Здесь можно скачать бесплатно "Су Тун - Последний император" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Су Тун - Последний император
Рейтинг:
Название:
Последний император
Автор:
Издательство:
АСТ, Астрель-СПб
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-050473-2, 978-5-9725-1171-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Последний император"

Описание и краткое содержание "Последний император" читать бесплатно онлайн.



С ледяным спокойствием молодой Дуаньбай принимает известие о том, что старый император завещал трон именно ему, своему пятому сыну. Слабый, равнодушный и бесталанный правитель, он пьянеет от сознания собственного могущества и с упоением подвергает подданных пыткам и мучениям, железной рукой ведя страну к катастрофе.

«Последний император» — завораживающая история извращенной жестокости и морального падения, смертельной борьбы за власть и запутанных дворцовых интриг.






В темноту моего убежища донесся приглушенный топот подков из дворика рядом со зданием постоялого двора. Послышались душераздирающие вопли цирковых артистов, которые пытались спрятаться на деревьях, в курятнике и под повозками, потом под ударом чего-то тяжелого с треском разлетелся на куски большой чан. Я слышал предсмертные крики по меньшей мере пятнадцати человек из моей труппы. Судя по звукам, которые издавали умирающие, эти когда-то счастливые, простодушные бродячие артисты никак не ожидали, что на них обрушится такая беда.

Различить предсмертный крик Яньлана мне не удалось, вполне возможно, он пал жертвой резни на постоялом дворе, так и не издав ни звука: ведь с самого первого дня, когда он совсем юным появился во дворце, он всегда был таким молчаливым и застенчивым. После, на усеянном трупами дворе я нашел этот большой чан. Яньлан сидел внутри, его голова свешивалась с расколотого края чана, а раны на груди поразительно напоминали три красных цветка. Я поднял ему голову, чтобы теперь, когда все было кончено, его мертвое лицо смотрело в небо. Лучи весеннего солнца пробивались через висевшую в воздухе кровавую пелену и окрашивали в пурпур капельки еще не высохших у него на щеках чистых слез. На верхней губе и под висками у него, как и прежде, не было и намека на усы и бороду, он остался тем же юным евнухом, что и прежде.

Смешавшаяся с кровью вода в разбитом чане доходила Яньлану до колен. Вытащив его оттуда, я обнаружил в чане еще одно тело, это была восьмилетняя Юйсо. Ее лиловая куртка стала красной от крови, и она по-прежнему прижимала к груди свое миниатюрное и легкое эквилибристическое бревно. Ран на ней я не обнаружил, но похолодевшее тело девочки было уже бездыханным. Думаю, Яньлан закрыл Юйсо своим телом от мечей головорезов Пэн, но при этом задавил несчастного ребенка.

Вот я и потерял своего верного раба, посланного мне Небом. Яньлан погиб за меня, выполнив клятву, данную когда-то в Зале Чистоты и Совершенства. Помню, как он, тогда еще совсем недавно появившийся во дворце Се двенадцатилетний мальчик, сказал: «Я умру за вас, государь». И вот через много лет он действительно умер, взяв с собой мой единственный подарок ему — выкупленную за пятьдесят таэлей серебра чистую, как ручеек, малышку Юйсо. Думаю, это была его последняя любовь. И еще одно свидетельство воли Неба.

Резня прекратилась. Солдаты Пэн отставили свои притупившиеся мечи и собрались на городской площади пить вино. Еще один отряд верховых в черном собирал чудом оставшийся в живых столичный люд и гнал по направлению к дворцу Се. Я тоже шел в тесных рядах выживших, то и дело переступая через попадавшиеся на дороге тела. Одни в этом людском потоке плакали, другие тихо проклинали правителя Пэн Шаомяня. Шагая, я все время смотрел вниз на свои ладони. Они были красными от отпечатавшейся на них засохшей крови, и как я ни старался, стереть ее никак не удавалось. И тогда я понял, что это кровь других людей, и смыть ее будет весьма непросто. Это была кровь не только Яньлана и Юйсо, но и отверженной наложницы Дайнян, военного советника Ян Суна, придворного врачевателя Ян Дуна, а также всех воинов, погибших при защите границ царства Се. Я уже не сомневался, что именно их кровь запечатлелась у меня на ладонях неповторимыми линиями. Почему же тогда в списке приглашенных на казнь не оказалось одного меня? Меня, многогрешного, которому нет прощения? Сердце охватила внезапно нахлынувшая печаль, и я присоединился к плачу избежавших смерти столичных жителей. Первый раз с тех пор, как я стал простолюдином, по моим щекам катились слезы.

Шедшие под конвоем люди вдруг заметили, что в небе впереди вспыхнуло красное зарево.

Захватчики подожгли великий дворец Се. К тому времени, когда оставшихся в живых жителей подогнали к воротам Гуансемэнь, языки пламени, охватившего массивную деревянную балку ворот, уже вздымались высоко в небо. Солдаты Пэн выстроили людей таким образом, чтобы они могли видеть, как горит дворец. Уже немолодой офицер зычным голосом взволнованно сообщил, что в войне с Се царство Пэн одержало победу: «Смотри на это пожарище, народ Се, лицезрей, как ваш гнусный, погрязший в разврате царский дворец превращается в груду развалин, и свидетельствуй, что ваш немощный, жалкий и достойный презрения удел переходит в лоно непобедимого царства Пэн!»

Откуда-то из внутренних покоев дворца донеслись неясные, полные горя и отчаяния голоса. Однако пожар распространялся с такой умопомрачительной скоростью, что вскоре дворец превратился в сплошное море огня, и рев огненной стихии, пожиравшей здания и императорские залы, а также грохот рушащихся конструкций заглушили крики и мольбы тех, кто оставался внутри. Море огня бушевало на том месте, где я родился и вырос, на месте, хранившем память о первой половине моей жизни, на месте веселья и злодеяний. Прикрыв нос рукавом, чтобы не вдыхать валивший удушливый дым, я пытался что-то вспомнить, прежде чем это место перестанет существовать. Я вспомнил великолепие и пышность знаменитых восьми главных и шестнадцати малых залов; вспомнил шесть женских покоев, тронный зал и царское ложе; вспомнил все редкостные вещицы и драгоценные украшения, экзотические растения и цветы; вспомнил все, что происходило во дворце во времена моего правления. Но мысли почему-то замерли, и осталась затмившая все остальное реальность: охваченный пламенем великий дворец Се, огонь и еще раз огонь. А в ушах, как и прежде, звенел жалобный крик серого чижа: — Ван… ван… ван.


В огне, поглотившем дворец, нашел смерть шестой правитель Се Дуаньвэнь. Его обгоревшие до неузнаваемости останки нашли позже на пепелище Зала Изобилия Духа. Узнали его по царскому венцу Черной Пантеры: сделанный из золота и драгоценных камней, венец уцелел в огне и по-прежнему крепко сидел на черепе мертвеца.

Шестой правитель Се Дуаньвэнь оставался на престоле всего шесть лет — самое короткое время правления за всю историю династии Се и самое несчастливое. Анализируя этот исторический феномен, историки последующих эпох придут к общему выводу, что государем, потерявшим царство, стал как раз Дуаньвэнь, что именно из-за его замкнутости и высокомерия, а также заносчивости и самоуверенности это прекрасное царство отправилось на кладбище истории.

Я оказался как бы ни при чем. Той весной Дуаньвэнь, мой сводный брат, с которым у нас был один отец, но разные матери, человек, всю жизнь считавшийся моим заклятым врагом, бесчисленное множество раз приходил ко мне во сне. Мы тихо и мирно пили из одного кубка, долгая борьба за царский венец Черной Пантеры, наконец, завершилась, и мы, оставшись в дураках, поняли, какую злую шутку сыграли с нами обоими силы истории.


На девятый день третьего лунного месяца многотысячные армии царства Пэн, подобно разгоняющему облака свирепому ветру, пронеслись по землям царства Се, и все семнадцать провинций и восемьдесят уездов оказались под их каблуком. Когда на руинах великого дворца Се перед волнующимися, как море, уцелевшими жителями предстал легендарный наследник династии Пэн Шаомянь, народ залился слезами. Шаомянь лично поднял голубой флаг царства Пэн с Двойным Орлом и торжественно провозгласил: «Разложившегося и беспомощного царства Се больше не существует. С этого дня вся эта земля находится под властью священного и непобедимого голубого стяга Двойного Орла».


В соответствии с «Тайной историей дворца Се», за этот катастрофический для царства Се третий лунный месяц было убито почти сто членов царского дома и их отпрысков, и в живых чудом остался лишь пятый император Се Дуаньбай, который ранее был низведен до положения простолюдина и зарабатывал на жизнь как бродячий канатоходец.

Автор «Тайной истории дворца Се», Насмешник из Дуньяна, подробно описывает, при каких обстоятельствах встретили смерть обитатели двора Се. У него записано:

Император Се Дуаньвэнь: Погиб при пожаре дворца Се.

Пинциньский принц Дуаньу: Погиб при пожаре дворца Се.

Фэньциньский принц Дуаньсюань: Обезглавлен. Тело и голова найдены отдельно в резиденции фэнциньского принца и на базарной площади.

Шоуциньский принц Дуаньмин: Четвертован и сброшен в колодец своей резиденции.

Восточный гун Дацзюнь: Погиб в бою с солдатами Пэн. Позже потомки возвели в память о нем гробницу Восточного Гуна.

Южный гун Чжаою: Убит собственным телохранителем после того, как сдался Пэн.

Северо-западный гун Даюй: Разорван пятеркой коней, а его руки и ноги народ побросал в чаны с вином.

Юго-западный гун Дацин: Убит шальной стрелой при бегстве в царство Яо.

Северо-восточный гун Дачэн: Покончил с собой, проглотив золотой слиток.

Первый министр Цзоу Лин: Убит рукой правителя Пэн, когда стоя на коленях бил ему челом. Следующие поколения поносили и проклинали его.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Последний император"

Книги похожие на "Последний император" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Су Тун

Су Тун - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Су Тун - Последний император"

Отзывы читателей о книге "Последний император", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.