Айрис Джоансен - Гадкий утенок
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Гадкий утенок"
Описание и краткое содержание "Гадкий утенок" читать бесплатно онлайн.
Может ли гадкий утенок превратиться в прекрасного лебедя? С Нелл Калдер, тихой и невзрачной женой банковского служащего, это превращение происходит не по собственной воле, а в силу трагических обстоятельств: от руки убийцы гибнет ее маленькая дочь. Нелл теряет и мужа, лицо ее обезображено. Талантливый хирург-косметолог превращает вчерашнюю дурнушку в красавицу. Но для возрожденной Нелл красота не имеет значения. Она одержима одной всепоглощающей целью, и даже любовь к таинственному и неотразимому Николасу не может отвлечь ее…
– Вы говорите о честности?
– В моем понимании этого слова. Я выполняю обещания и играю по правилам. Каждый имеющий со мной дело твердо знает, каковы правила моей игры.
– А зачем вам понадобилась я? – Нелл взглянула ему прямо в глаза. – Вы не филантроп, однако потратили на меня массу времени и сил. Вы даже хотите оплатить счет за мое лечение. Я бы еще могла это понять, если бы вы хотели меня использовать, однако от моей помощи вы отказываетесь.
– Я не нуждаюсь в вашей помощи.
– А я в вашей нуждаюсь, – с вызовом заявила Нелл. – Если вы мне не поможете, я обойдусь и сама. Но с вашей помощью у меня получится быстрее. – Она сжала пальцы в кулаки. – Я не собираюсь разыгрывать из себя жертвенную овечку и путаться у вас под ногами тоже не буду. Если не хотите меня использовать, хотя бы расскажите мне то, что я должна знать. Остальное я сделаю сама.
Николас ощутил исходивший от нее мощный заряд нервной энергии.
– Да вы знаете, какая у Гардо охрана?
– Нет. Я только знаю, что где-то там Мариц.
– Он совершил столько убийств, что наверняка сам им счет потерял. Хотя нет, беру свои слова обратно. Мариц наверняка помнит каждую из своих жертв, потому что убийства доставляют ему удовольствие. Еще там есть некий Ривил. Этот прикончил собственную мать, потому что она запрещала ему вступить в подростковую банду. Внимания заслуживает также Кен Бренди, считающий себя великим любовником. Правда, он любит не столько трахать женщин, сколько мучить их. Как-то раз Гардо пришлось заплатить кругленькую сумму, чтобы спасти Брейди от судебного преследования – тот увлекся и отрезал своей любовнице соски.
– Вы что, хотите меня запугать?
– Нет, черт подери! Я всего лишь хочу, чтобы вы поняли – задача вам не по зубам.
– Пока я поняла лишь, что вы хорошо знаете Гардо и его окружение. Расскажите мне о них подробнее.
Николас развел руками:
– Нет!
– Что ж, займусь этим сама. Я уже кое-что выяснила и о Гардо, и о замке Бельвинь.
– Это Кэблер постарался?
– Нет, я сходила в библиотеку, воспользовалась программой «Нексус».
– Так вот чем объясняется ваш внезапный интерес к компьютерам? Фил очень расстроится, когда узнает, что вы его использовали. Он относится к вам с симпатией.
– Я к нему тоже. Но мне нужна информация. – Нелл пошла к выходу. – Извините, мне нужно принять душ и одеться. Через час Таня заедет за мной, чтобы перевезти к Джоэлу.
Она дает ему отставку. Он не может принести ей пользы, а стало быть, не обладает никакой ценностью. Танек не знал, злиться ему или смеяться.
– Вы будете жить у Джоэла? – спросил он, догнав ее. – Он мне ничего об этом не сказал.
– Всего несколько дней.
Ясно – потом поедет в Бельвинь, прямо в лапы к Марицу.
– Вы из пистолета стрелять умеете?
– Нет.
– А как насчет ножа?
– Никак.
– Может быть, владеете приемами карате или тэк-вандо?
– Нет. – Она обернулась к нему, обожгла взглядом. – Вы что, хотите, чтобы я чувствовала себя беспомощной и неполноценной? Я и так знаю, что плохо подготовлена. Когда я защищалась от Марица, я швырнула в него настольной лампой – другого оружия у меня не было. Никогда еще я не чувствовала себя такой никчемной. Мы с ним боролись на балконе, и он без малейшего труда перекинул меня через перила. Сейчас ему пришлось бы труднее. С каждым днем я становлюсь все сильней. Если же одной силы недостаточно, я научусь всем нужным приемам.
– Только не от меня, – мрачно заявил Танек.
– Значит, от кого-то другого.
– Я вовсе не хочу, чтобы вы превратились в какого-то коммандос. Я говорил вам все это, желая показать: с Гардо вам не справиться.
– Спасибо, показали. Можете теперь ни о чем не беспокоиться. Больше я вас просьбами утруждать не стану. – Она хотела идти дальше, но задержалась еще на мгновение. – Только, пожалуй, одно. Вы знаете, где похоронены моя дочь и муж?
– Да. Мать вашего мужа пожелала, чтобы их похоронили в родном городе вашего мужа. Де-Мойн, штат Айова.
– И Джилл тоже?
– Да. А почему вас это удивляет?
– Эдна Калдер совершенно не интересовалась моей дочерью. Для моей свекрови существовал только Ричард, он занимал ее сердце целиком.
– Вы для нее тоже не существовали?
– Ну уж обо мне и речи нет. Вы знаете, на каком кладбище… – Она запнулась и, взяв себя в руки, продолжила: – Я хочу побывать на могилах. Вы знаете, на каком они кладбище?
– Нет, но могу выяснить. Хотя сомневаюсь, что это такая уж хорошая идея.
– Мне нет дела до вашего мнения! – свирепо воскликнула Нелл. – Это мое личное дело. У меня не было возможности попрощаться со своими близкими. Я должна сделать это сейчас, прежде чем займусь иными делами.
Танек испытующе смотрел на нее.
– Ладно, поступим так. Идите, одевайтесь. Я закажу билеты на самолет, и мы отправимся в путь. Скажите Джоэлу, что я доставлю вас и сдам Тане из рук в руки завтра утром.
Нелл от неожиданности растерялась.
– Как, мы едем прямо сейчас?
– Де-Мойн совсем недалеко отсюда. Вы же сказали, что вам эта поездка необходима?
– Но я вполне могу съездить одна. Вы не обязаны меня сопровождать.
– Это уж точно. – Танек отвернулся от нее. – Я сделаю несколько телефонных звонков. Зайду за вами через час.
* * *«Мирные сады».
Эта надпись красовалась на каменной арке, венчавшей кладбищенские ворота. Почему-то на кладбищах всегда эти дурацкие арки, спросила себя Нелл, чтобы не думать о другом. Должно быть, чтобы напомнить посетителям о небесах и райских вратах.
– С вами все в порядке? – спросил Николас, сидевший за рулем взятого напрокат автомобиля.
– Да, – соврала она.
Нелл знала, что должна исполнить эту горестную обязанность, но надеялась, что ей на помощь придет спасительное бесчувствие. Этого, увы, не произошло. Все было, как в одном из ее ночных кошмаров: жуть, страх, безысходность.
У домика смотрителя Танек притормозил.
– Посидите в машине, я сейчас вернусь. Сейчас ему скажут, где находятся могилы, где лежат Джилл и Ричард.
– Чуть дальше, за холмом, – сказал Танек, вернувшись.
Несколько минут спустя он yже подводил ее к камню с бронзовой табличкой.
– Это здесь.
Джилл Мередит Калдер.
Мы взлетели, мы взлетели прямо в небо ясное…
Танек крепко взял Нелл за локоть – и вовремя, ибо она пошатнулась.
– Здесь нет вашей дочери, черт подери! – сердито сказал он. – Она живет в вашем сердце и вашей памяти, а не на этом кладбище.
– Я знаю. – Нелл судорожно сглотнула. – Отпустите. Я не упаду в обморок.
Она распрямила плечи, подошла к соседнему памятнику, куда более внушительному.
Ричард Эндрю Калдер, любимый сын Эдны Калдер.
Никакого упоминания о Нелл или Джилл. После смерти Ричард принадлежит только своей матери. Правда, он и при жизни принадлежал только ей. Уж во всяком случае, не своей жене.
Прощай, Ричард.
– Много цветов, – заметил Николас. Действительно, вся могила Ричарда была покрыта цветами. Множество букетов у надгробия отца, ни единого цветка у надгробия дочери.
Будь ты проклята, Эдна, подумала Нелл.
Николас покосился на нее:
– Не очень-то любящая бабушка.
– Она Джилл не бабушка, – отрезала Нелл, не желая, чтобы старую стерву называли этим словом. – Джилл не была дочерью Ричарда.
Она побрела по кладбищенской дорожке.
Прощай, Джилл. Мне так горько, что тебя хоронила она, а не я. Прости меня за все. Господи, как тяжело…
– Я хочу, чтобы ей на могилу каждую неделю клали свежие цветы, – сдавленным голосом сказала она. – Много цветов. Вы можете это устроить?
– Хорошо.
– Я осталась без денег. Мне нужно будет связаться с адвокатами Моей матери, и тогда я с вами расплачусь…
– Заткнитесь, – прикрикнул на нее Танек. – Я же сказал, что сделаю.
Его грубость почему-то подействовала на нее лучше, чем любые утешения. С Танеком можно не притворяться. Этот человек не признает условностей.
– Я хочу уехать отсюда, – сказала она. – Сегодня вечером есть обратный рейс?
– Я уже заказал два места.
– Но ведь мы собирались возвращаться завтра утром.
– Я знал, что вы не захотите здесь задерживаться. Прощание с покойниками дело тухлое. Я давно с этим завязал. Не нужно вам было сюда приезжать.
– Нет, тут вы ошибаетесь. Я должна была это сделать.
Сердитые морщины на его лбу разгладились.
– Ну как знаете, – устало сказал он, открывая дверцу автомобиля. – Вам видней.
* * *Они прилетели в Миннеаполис после полуночи. В аэропорту их встретил мужчина, которого Нелл видела впервые.
– Джейми Риардон, Нелл Калдер, – коротко представил их друг другу Николас. – Спасибо, Джейми, что приехал.
– Пожалуйста, – ответил Риардон, не сводя глаз с Нелл. – Ну и красотка, – присвистнул он.
Его грубоватая физиономия и ирландский говор пришлись ей по вкусу.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Гадкий утенок"
Книги похожие на "Гадкий утенок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Джоансен - Гадкий утенок"
Отзывы читателей о книге "Гадкий утенок", комментарии и мнения людей о произведении.