» » » » Глеб Носовский - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе


Авторские права

Глеб Носовский - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе

Здесь можно купить и скачать "Глеб Носовский - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство АСТ, Астрель, год 2008. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Глеб Носовский - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе
Рейтинг:
Название:
Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2008
ISBN:
978-5-17-051330-7, 978-5-271-20501-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе"

Описание и краткое содержание "Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе" читать бесплатно онлайн.



Все результаты, излагаемые в книге, являются новыми и публикуются впервые. Показано, что знаменитый «античный» бог и чудотворец Аполлон-Аполлоний является отражением византийского императора Андроника-Христа из XII века. Жизнь Аполлония описана в известном «античном» труде Флавия Филострата. Следовательно, книгу Филострата можно условно назвать «Евангелием от Филострата». В XVI–XVII веках оно было забыто и как бы потеряно, перенесено в совсем другую категорию литературы. Теперь оно возвращается к жизни в своем подлинном качестве. Далее анализируются книги трех «античных» авторов – Ямвлиха Халкидского, Диогена Лаэртского и Порфирия, описывающие жизнь знаменитого философа и математика Пифагора, которого тоже отождествляли с Аполлоном. «Античный» Пифагор оказывается еще одним фантомным отражением Андроника-Христа. То же самое относится и к ветхозаветным Исаву, Иакову и Исайе. Обнаружено также, что ветхозаветный Иосиф частично является отражением известного русского святого Иосифа Волоцкого.






Тема «кровавого жертвоприношения мальчика» звучит и в заключительной речи-оправдании Аполлония на суде. Он говорит: «Вот тут, государь, обвинитель прямо-таки причитает над аркадским отроком, коего якобы прирезал я темной ночью – уж не знаю, не во сне ли? – и который назван сыном честных родителей, да притом еще и пригожим… и ОН-ДЕ ПЛАКАЛ И ПРОСИЛ, А Я ЕГО-ДЕ ВСЕ РАВНО ПРИКОНЧИЛ и после, обагрив руки детскою кровью, молил богов открыть истину о грядущем» [876:2a], с. 182.

В цитированном фрагменте ясно говорится о каком-то убийстве мальчика, ложно приписанном Аполлонию-Христу. Причем убийство было варварским – дескать, Аполлоний распорол мальчишку, обнажил его внутренности и «гадал» по ним. Более того, мальчик был сыном честных родителей, плакал, молил о пощаде, а злобный убийца все равно свершил свое черное дело.

Но теперь мы начинаем понимать, в чем дело. Массовую резню детей в Вифлееме задним числом решили переложить с подлинного виновника – Домициана-Ирода – на невиновного Аполлония-Христа. Причем в тексте Филострата прямо сказано, что данное обвинение Аполлония ЛОЖНО. Четко говорится, что Домициан-Ирод ХИТРО ОГОВОРИЛ, ОБОЛГАЛ Аполлония-Христа.

Кстати, обратим внимание, что Аполлонию поставили в виду ПОКЛОНЕНИЕ, КОТОРОЕ ЕМУ ОКАЗЫВАЛИ. Скорее всего, здесь отразилось евангельское ПОКЛОНЕНИЕ ВОЛХВОВ МЛАДЕНЦУ ИИСУСУ. Именно из слов Волхвов царь Ирод узнал о появлении нового Царя Иудейского.

Надо сказать, что эта тема – «жертвоприношение мальчика» – заметно волновала людей того времени. Филострат вновь и вновь возвращается к ней. Вот, например, еще одно упоминание. Во время суда над Аполлонием-Христом римский император обращается к нему с вопросом: «"Скажи-ка мне, вот вышел ты в такой-то день из дому и отправился в некую усадьбу, А ТАМ ПРИНЕС В ЖЕРТВУ ОТРОКА – зачем?" Аполлоний отвечал, словно укоряя мальчишку: „Ладно ты говоришь… Однако же нельзя ли представить еще и достоверное свидетельство таковых моих деяний?“» [876:2a], с. 171.

Но нам еще рано расставаться с данным сюжетом. Не исключено, что в нем все-таки есть и второй, более глубинный слой. И связан он, – как ни неожиданно, на первый взгляд, это звучит, – с кесаревым сечением, при помощи которого появился на свет Андроник-Христос, то есть Аполлоний. В книге «Царь Славян» мы подробно говорили о том, что кесарево сечение Богоматери оставило глубокий след во многих сказаниях «античности» о Христе и его отражениях-дубликатах. В частности, в иудейской версии подлинная суть события была искажена, и было заявлено, будто живот разрезали не женщине-матери, а якобы САМ ХРИСТОС РАСПОРОЛ СЕБЕ БЕДРО.

Вот что говорится, например, в Венской рукописи «Тольдот Иешу»: «Он (Иисус – Авт.) произнес буквы НАД СВОИМ БЕДРОМ, РАЗРЕЗАЛ ЕГО, НЕ ИСПЫТЫВАЯ БОЛИ И ПОЛОЖИЛ В БЕДРО ПЕРГАМЕНТ, на котором написал тайные буквы, и прежде чем выйти, заговорил это место. Когда он выходил… он тут же забыл написанное, но… когда он удалился, РАЗРЕЗАЛ СЕБЕ БЕДРО, ВЫНУЛ ПЕРГАМЕНТ И ВНОВЬ ВЫУЧИЛ БУКВЫ в спокойной обстановке. ОН БЫЛ ЕДИНСТВЕННЫМ, КТО ТАК ПОСТУПИЛ, И ПОСЛЕ ЭТОГО ОН МОГ ТВОРИТЬ ВСЕ, ЧТО ПОЖЕЛАЕТ» [307], с. 360–361. Разрез на бедре, «сделанный Христом», настолько впечатлил иудейских писателей, что они снова и снова возвращались к нему. В раввинской литературе возник даже специальный термин «Вырезающий на собственном теле» [307], с. 315–316.

В этом варианте христианского мифа из разреза на бедре Бога рождается «пергамент с тайными буквами». В других иудейских текстах говорится даже более откровенно: «Иуша разрезал себе бедро, не испытывая при этом боли, и положил туда тайное Имя, записанное на коже, потом удалился, вынул кожу с письменами и стал творить знамения и чудеса» [307], с. 379.

Не исключено, что эта раввинская трактовка кесарева сечения отразилась у Филострата в виде обвинения Аполлония-Христа, будто он «зарезал мальчика». Поздние редакторы Филострата уже смутно помнили суть дела. Убит мальчик или мальчики… Зарезан или сам нанес удар ножом… Жертвоприношение младенцев или рождение мальчика… В общем, сильно путались. Но костяк событий до нас донесли, пусть и в искаженном виде.

Рис. 1.75. «Ксилография. Тренто (Италия), 1475. История с изображенной здесь пыткой евреями ребенка-христианина (что якобы имело место) имела ужасные последствия для еврейских общин во многих странах» [643:2], с. 252, илл. 1.


На рис. 1.75 приведена старинная ксилография с «изображенной здесь пыткой евреями ребенка-христианина» [643:2], с. 252. Не исключено, что данный сюжет также является отражением описанной выше истории с «жертвоприношением мальчика».

Но вернемся к Домициану-Ироду, пытающемуся схватить Аполлония.

45. Неудачная попытка Домициана-Ирода убить Аполлония-Христа. Чудотворец спасается бегством. Деметрий и Мария

В евангельской версии Святое Семейство, напуганное царем Иродом, спасается бегством в Египет. Иосиф, Мария и Младенец Иисус покидают Иудею и направляются в далекую страну. Этот сюжет – один из самых популярных в средневековой живописи, см. рис. 1.59.

Согласно Филострату эти же события развивались следующим образом. Поняв, что ему угрожает опасность, Аполлоний отплывает в страну италов и сикулов, встречает перепуганного Деметрия и обсуждает с ним сложившуюся ситуацию.

«С таким вот умыслом Домициан и отписал проконсулу Азии, ВЕЛЯ ЕМУ СХВАТИТЬ ТИАНИЙЦА И ДОСТАВИТЬ ЕГО В РИМ. Однако же Аполлоний с присущей ему божественной прозорливостью все узнал наперед и сказал товарищам, ЧТО ПОРА-ДЕ ЕМУ ОТПРАВЛЯТЬСЯ В НЕКОЕ СОКРОВЕННОЕ СТРАНСТВИЕ… Он не объяснил решения своего даже Дамиду, с коим и уплыл в Ахайю. Сойдя на берег в Коринфе и почтя полуденное Солнце обычными обрядами, ОН В ТОТ ЖЕ ВЕЧЕР ОТБЫЛ В СТРАНУ ИТАЛОВ И СИКУЛОВ… и… на пятый день плавания достиг Дикеархии.

Тут он повстречал Деметрия, почитавшегося храбрейшим из философов, ибо жил он неподалеку от Рима. Зная, что ДЕМЕТРИЙ ТРУСИТ ПЕРЕД ТИРАНОМ, Аполлоний все же шутливо промолвил: «Вот я и поймал тебя!»… ДЕМЕТРИЙ ОБНЯЛ ДРУГА и после приветственных слов воскликнул: «Боги, что же станется с философией, ежели подвергает она опасности столь великого мужа?» – «А какая ОПАСНОСТЬ?» – спросил Аполлоний. "Та самая, КОТОРУЮ ПРЕДВИДЯ, ТЫ И ЯВИЛСЯ СЮДА, – отвечал Деметрий… Давай-ка обсудим все эти дела, только пойдем в такое место, где можно побыть наедине, а Дамид пусть останется с нами…

Но скажи мне, Деметрий, как, по-твоему, следует мне говорить и действовать, ЧТОБЫ ПОМЕНЬШЕ БОЯТЬСЯ?" – «Брось свои шутки и не ври, будто боишься того, о чем знал заранее, – когда бы ты и вправду боялся, ТЫ БЫ УЖЕ УДРАЛ ПОДАЛЬШЕ ОТ ВСЕХ ДОНОСОВ». – «А ТЫ БЫ УДРАЛ, КОГДА БЫ ТЕБЕ ВОТ ТАК УГРОЖАЛИ?» – "Клянусь Афиной, Я НЕ УДРАЛ БЫ НИ ОТ КАКОГО СУДА, НО ТУТ-ТО НИКАКОГО СУДА И НЕТ – ХОТЬ ЗАЩИЩАЙСЯ, ХОТЬ НЕ ЗАЩИЩАЙСЯ, НИКТО И СЛУШАТЬ НЕ СТАНЕТ, А ЕЖЕЛИ И ВЫСЛУШАЮТ, ТАК ВСЕ РАВНО УБЬЮТ, ДАЖЕ И БЕЗО ВСЯКОГО ПРИГОВОРА.

Неужто ты согласен, чтобы я хладнокровно избрал столь рабскую и философу непристойную смерть? По-моему философу прилично умереть ради свободы отечества или ради спасения родителей… Но умирать ради пустого краснословия, тем помогая ТИРАНУ казаться поумнее, – это куда несноснее» [876:2a], с. 148–149.

Итак, что же здесь рассказано?

• БЕГСТВО. – Аполлоний, спасаясь от преследующего его тирана Домициана, бежит в страну италов и сикулов. Причем бежит вместе с Дамидом и вскоре встречает своего друга – философа Деметрия-Деметру.

Скорее всего, перед нами – евангельское бегство Святого Семейства в Египет. Спасаясь от Ирода, Иосиф, Мария и Иисус покидают Вифлеем. В обеих версиях здесь на сцене – ТРИ СПАСАЮЩИХСЯ ЧЕЛОВЕКА. Аполлоний – это Христос, Деметрий – это Мария, а Дамид здесь символизирует Иосифа, отца Иисуса.

• ЕГИПЕТ – ЭТО РУСЬ-ОРДА. – Как мы показали в книге «Царь Славян», император Андроник-Христос покинул Царь-Град = Иерусалим и отправился на Русь. В книге «Завоевание Америки Ермаком-Кортесом и мятеж Реформации глазами „древних“ греков», мы показали, что в данном случае страна италов и сикулов – это опять-таки Русь-Орда. Следовательно, мы видим согласование нескольких старинных рассказов. Получается, что Аполлоний-Христос со своими двумя спутниками-друзьями направляется именно на Русь, то есть в библейский Египет. Куда, согласно Евангелиям, и бежало Святое Семейство.

• МАТЬ ИСПУГАНА. – Деметрий-Деметра перепуган кознями Домициана и проявляет, по мнению Аполлония, малодушие. Деметрий заботится об Аполлонии, разъясняет ему суть происходящих событий, обнимает Аполлония. Вероятно, так на страницах Филострата описана Дева Мария. Мать, заботящаяся о Младенце Иисусе, естественно, напугана происходящим. На многочисленных иконах и старинных картинах ее изображали ОБНИМАЮЩЕЙ ХРИСТА во время бегства в Египет. Она едет на осле, а на ее руках – маленький Христос, которого она бережно прижимает к груди, см. рис. 1.76.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе"

Книги похожие на "Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Глеб Носовский

Глеб Носовский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Глеб Носовский - Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе"

Отзывы читателей о книге "Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.