» » » » Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое


Авторские права

Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое

Здесь можно скачать бесплатно "Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Амур, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Отброшенная в прошлое
Издательство:
Амур
Год:
2000
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Отброшенная в прошлое"

Описание и краткое содержание "Отброшенная в прошлое" читать бесплатно онлайн.



Лорен Райдер вполне довольна своей тихой и размеренной жизнью в спокойном кукольном городке на берегу Майна. У нее есть все, что нужно для счастья, — прекрасный муж, небольшое собственное дело… Все идет отлично, но однажды она начинает грезить наяву, да еще так ярко и отчетливо, что опасается — не потеряла ли она рассудок… Лорен понимает, нечто произошло с ней в не столь отдаленном прошлом, о чем она никак не может вспомнить. Она пытается собрать по кусочкам разрушившуюся мозаику прошлых лет, и перед глазами встает ужасающая картина. Лорен Райдер — кто же она такая? Что это за тени прошлого, тревожащие ее? Удастся ли Лорен сохранить семью?






— Нет.

— Адам, будь благоразумным. Такое жилье нам не по средствам.

— Дорогая, если оправдаются худшие подозрения, то одной бедой больше, одной меньше, — нам будет уже все равно. Но если все обернется благополучно, то мы имеем заслуженное право провести наш отпуск в роскоши. Не волнуйся об этом.

— Как же я могу не волноваться? Ведь я даже не знаю, как там дела у нас дома, пока мы сидим здесь.

— А я могу тебе рассказать. Я звонил туда сегодня утром, пока ты была в библиотеке. Там все замечательно. Хэссл хорошо проводит время с Зипом и Боинг. Твоя злобная мачеха не выдвинула против тебя никаких обвинений. Честно говоря, я думаю, что если дело и дойдет до суда, то ты все равно выиграешь процесс, даже со всеми этими пробелами в твоей биографии. Дэн и Дэйв работают, не покладая рук. Кажется, эта женщина ввязалась в опасную авантюру.

Лорен глубоко вздохнула и села на край кровати.

— Даже если и нет каких-то официальных подтверждений обмана и если я не буду обязана выплатить все обратно трастовой компании, я все равно не смогу оставить у себя эти деньги после того, как узнала, на что был способен Роб.

— За пару лет мы, в сущности, не истратили ни одного процента дивидендов с этих денег, — напомнил ей Адам. — Все, что нам с них причиталось, мы снова клали на счет, прибавляя к первоначальной сумме.

— Это должно было стать гарантией нашей обеспеченной старости.

— Ничего, мы и без этих денег прекрасно обойдемся. Кроме того, за последние несколько дней я пришел к выводу, что у тебя много шансов оказаться действительно Лорен Кендалл.

Она не поняла, говорил ли он серьезно или просто пытался подбодрить ее.

— А если это не так? Что мы тогда будем делать? — ее губы чуть заметно дрожали. — В этом случае я не вижу возможности сохранить деньги или дом.

— Мы не потеряем дом. Черт побери, даже, если Фиона Инне сможет найти доказательства, она тут же продаст его нам быстро и дешево. Она возьмет деньги и убежит с ними в Вегас. И когда она исчезнет из поля зрения, я уверен, что мы сможем выкупить дом у банка, который владеет этим трастовым фондом.

Лорен внезапно поняла, что он был не менее взволнован, чем она, а, может быть, даже больше. В таком состоянии становилось очень непросто различать границу между добром и злом. Они вряд ли могли делать большие ставки на подкуп Фионы. Но почему они должны возвращать деньги, которые принадлежат Лорен? Возможно, им никогда не удастся найти доказательств. Положение дел сводило Адама с ума. Когда он сел на кровать рядом, Лорен нежно взъерошила его спутанные волосы.

— Дом это не самое главное в жизни, — сказала она мягко. — Если мы потеряем этот, мы найдем другой.

— Давай будем надеяться, что этого делать не придется. В конце концов, не следует выходить из себя. Все как-нибудь устроится само собой.

Лорен не была в этом уверена, хотя у нее имелось одно преимущество перед Адамом. Она точно знала, кто она такая. Она не была Лорен Кендалл. И хотя она стала обманщицей не по своей вине, она решила, что нужно как-то загладить это.

— Я подумала, — сказала она, чертя пальцем по ладони Адама, — что Фиона ни на что не может претендовать, а поскольку нет других наследников и мы не можем доказать, что я Лорен Кендалл, я бы хотела вложить деньги в благотворительный фонд. Я могла бы основать убежище для избитых и обиженных женщин.

У Адама явно отлегло от сердца. — Ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится, дорогая, — он улыбнулся и добавил насмешливым тоном. — Я буду тебя поддерживать в обоих смыслах этого слова.

Она отпихнула его рукой. Впервые за много дней к ней вернулось хорошее настроение.

— Благодарю покорно, я сама еще могу зарабатывать. Разве ты не знаешь, что я мастер на все руки, и, причем, очень голодный? Отвези меня на ланч.


— Узнаешь что-нибудь? — спросил ее Адам, когда их такси остановилось у дверей ветхого кирпичного здания несколькими часами позже.

Лорен пробормотала в ответ что-то неопределенное.

Внутри было даже хуже, чем снаружи. Воздух оказался спертым и влажным, и уж, конечно, там ничего не осталось от того, — что было семнадцать лет назад, когда Лорен Кендалл и Роб Сетон снимали здесь квартиру.

— Знаешь, это место не пробуждает у меня никаких воспоминаний, — сказала Лорен, — и, кроме того, здесь страшный холод.

— Я тоже с радостью покину эту дыру, — сказал Адам. Затем он подошел к окну, одно из стекол которого было выбито, а другое покрыто многолетней грязью, и выглянул на улицу. — Миссис Харвуд! Что, черт возьми, задумала эта женщина?

Он решил проверить ее через Дженни Барнс по официальным каналам. Ее присутствие становилось чересчур навязчивым несмотря на то, что миссис Харвуд никогда не подходила к ним близко.

Он повернулся, намереваясь сказать Лорен о назойливости этой женщины, но то, что он увидел, настолько поразило Адама, что у него перехватило дыхание. Его жена стояла посреди комнаты, руки се были подняты и вывернуты за затылком в неестественном положении.

— Лорен!

Она медленно опустила руки вниз.

— Все прошло, — сказала она, — какое облегчение!


— Мне это не нравится, — пробормотал Адам, когда они вернулись в отель после второго завтрака.


Прошло два дня с тех пор, как Дженни начала изучать прошлое Агнес Харвуд. Адам и Лорен продолжали свою рутинную работу. Лорен сидела в библиотеке, а Адам занимался новым делом. Он уже успел переговорить с дюжиной людей, которые в свое время могли знать Лорен Кендалл, но ни один из них не мог вспомнить ее достаточно хорошо, чтобы опознать через семнадцать лет.

— Я думала, ты будешь рад, что миссис Харвуд больше нас не преследует.

— Я был бы рад еще больше, если бы она исчезла вовсе. Ведь ее нет ни под нашими окнами, ни у себя дома.

— Ты, наверное, просто напугал бедную женщину, — сказала Лорен беззаботно. — Адам, мне надо кое-что тебе рассказать.

Он насторожился.

— Ты, наверное, был удивлен тем, что произошло со мной тогда в квартире.

Он, разумеется, стал расспрашивать ее об этом, когда они сели в такси и поехали назад в гостиницу, и позже он не отставал от нее, пока Лорен не попросила его не касаться больше этой темы. Ей необходимо было время для того, чтобы самой разобраться в том, что случилось, для того, чтобы потом объяснить ему.

— Ты тогда как-то странно вытянулась. Она слабо улыбнулась.

— Это была Лорен. На ней, кажется, была какая-то белая ночная рубашка, или халат, или что-то еще в этом роде, может быть, она вообще была голой, я не уверена. Она как раз стояла на том самом месте и потягивалась как раз в тот Момент, когда произошел подземный толчок. Только это было вовсе не землетрясение, — Лорен мягко дотронулась пальцами до губ Адама, не давая ему возразить. — Это был скачок во времени. В тот же самый момент четыреста лет назад Джейн Малт находилась на том самом месте в той же позе, только она вовсе не потягивалась. Она была привязана к столбу, и языки пламени уже лизали ее ноги.

— Лорен…

— Дай мне закончить. Они оказались в одном и тот же месте и имели одинаковые размеры, рост и вес. Одно тело вернулось назад во времени, а другое — переброшено вперед.

— Дорогая, ты не в своем уме. Черт возьми, ведь подумай сама, если бы кто-нибудь действительно попал в прошлое из нашего времени, то изменилась бы история. Боже мой, мы бы знали об этом.

— Она попала в прошлое, — настаивала Лорен, — она попала в прошлое и тут же сгорела на костре вместо меня. Она умерла почти мгновенно. У нее просто не было возможности ничего изменить, — Лорен вздохнула. — В конце концов теперь, когда мы знаем, что она была причиной смерти Джона Харвуда, я не испытываю чувства вины из-за того, что ее сожгли за убийство вместо меня.

— Да ты сама соображаешь ли, что говоришь? Это полное безумие. Лорен, ты…

— Уверена, я не Лорен Кендалл. Я никогда не хотела ею быть. И мне было бы удобнее, если бы ты стал звать меня Джейн.

— Ага, сейчас, черт возьми.

— Это мое имя, Адам. Мое настоящее имя. Сны не были снами. Они были воспоминаниями. Память вернулась ко мне, и я помню свою жизнь и себя как Джейн Малт.

— Твое настоящее имя Лорен Райдер! — Она начала было протестовать, но Адам оборвал ее. — Ты, может быть, и не Лорен Кендалл, но официально ты Лорен Райдер, и ты ею и останешься.

— И ты ведь даже не допускаешь возможности, что…

— Ни малейшей. Я привык иметь дело с фактами, Лорен, а не с фантазиями. Всегда и всему можно найти логическое объяснение, и я его найду.

— Я его уже нашла, — настаивала Лорен, все еще стараясь побороть его упрямое нежелание серьезно выслушать ее. — Подумай, Адам, неужели тебе кажется, что считать меня убийцей более логично, чем поверить в мое объяснение? Неужели мнение твоих коллег, будто я убила настоящую Лорен Кендалл и так искусно скрывала ее тело в течение семнадцати лет, что никто его не нашел, нравится тебе больше? Неужели ты действительно веришь, что твоя жена на самом деле хладнокровная убийца, и…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Отброшенная в прошлое"

Книги похожие на "Отброшенная в прошлое" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэтти Эмерсон

Кэтти Эмерсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэтти Эмерсон - Отброшенная в прошлое"

Отзывы читателей о книге "Отброшенная в прошлое", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.