» » » » Айрис Джоансен - Один твой взгляд


Авторские права

Айрис Джоансен - Один твой взгляд

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Один твой взгляд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Айрис Джоансен - Один твой взгляд
Рейтинг:
Название:
Один твой взгляд
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
2000
ISBN:
5-04-008752-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Один твой взгляд"

Описание и краткое содержание "Один твой взгляд" читать бесплатно онлайн.



Флетч Бронсон, миллионер и очень занятой человек, меч­тает о спутнице жизни, которая родила бы ему ребенка, не претендуя на его свободное время и уж тем более на его сердце. Но так уж получилось, что встреча с юной Самантой полностью изменила его планы. Он понимает, что ему нужно от этой девушки гораздо больше…

Iris Johansen. One touch of Topaz






– Я и не собирался отправлять тебя на Бар­бадос.

– Тогда ты скажешь Скипу, чтобы он отвез меня на Сент-Пьер?

– Нет, Скип не станет этого делать. И, по­скольку этот остров – частное владение, ты не найдешь здесь никого, кто мог бы тебя перепра­вить.

– Но я должна…

– Нет. – Руки Флетча непроизвольно сжали подлокотники кресла. – Черт побери, нет. Ты не вернешься на Сент-Пьер!

– Я знаю, что ты заботишься обо мне, ты очень добр, но…

– Прекрати повторять это! Я вовсе не доб­рый! Просто в отличие от тебя у меня есть эле­ментарный здравый смысл. – Он выдержал паузу. – К тому же я жуткий эгоист и не хочу, чтобы ты помешала моим планам.

– Твоим планам?

– Ну да, у меня тоже есть свои планы. И в них не входит твое возвращение на Сент-Пьер. – Флетч поднял руку, подавляя ее про­тест. – Послушай меня. Пока ты спала, доктор сделал все необходимые анализы. Он не понима­ет, почему ты так долго оставалась без сознания. Дело не в ране. Он сказал, что ты крайне исто­щена. – Флетч медленно опустил руку. – Твой обморок вызван недоеданием и переутомлением. Доктор сказал, что нервы твои годами находи­лись в напряжении. Ты преступно пренебрегала собственным здоровьем. Тебе необходимо не­сколько месяцев полного покоя. Ты слышишь? Месяцев, а не дней! Отдых, хорошая еда – и ни­какого беспокойства.

– Только не сейчас, – покачала головой Са­манта. – Сначала я должна помочь Пако поки­нуть остров.

– Я так и думал, – угрюмо кивнул Флетч. – Ты напоминаешь мне щенка, который не хочет отпускать хозяйскую тапочку. Ну, хорошо. Это не идет вразрез с моими планами. Я пришел предложить тебе сделку. Ты хочешь, чтобы Пако Раналто смог покинуть Сент-Пьер живым и не­вредимым, не так ли?

– Конечно, – Саманта нахмурилась, не по­нимая, к чему он клонит.

– Но ты не можешь отправиться за ним прямо сейчас – это опасно для твоего здоровья.

– Не имеет значения. Я ведь сильная…

– Если снова начнешь рассказывать мне, как ты плевала на себя все эти годы, я задушу тебя собственными руками. Я провел сутки у твоей постели, сходя с ума от беспокойства.

– Ты беспокоился обо мне? – Лицо Саман­ты озарилось улыбкой. – Как приятно, когда о тебе кто-то беспокоится.

Несколько секунд Флетч молча смотрел на нее.

– Даже если это всего-навсего старый, не в меру раздражительный бизнесмен?

– Так Скип сказал тебе? – рассмеялась Са­манта. – Я действительно говорила, что ты слиш­ком раздражителен, но я никогда не называла тебя старым.

– Это немного утешает. Я рад, что ты не счи­таешь меня полным уродом. Тем более что пла­ны мои основаны на довольно интимных вещах.

Саманта замерла, удивленно глядя на Флетчера.

– Интимных?

Флетч кивнул.

– Я предлагаю тебе заключить взаимно вы­годное соглашение. Ты хочешь получить живым и невредимым своего друга Пако. А я хочу иметь ребенка, не связывая себя при этом с женщи­ной, которая может потребовать от меня больше, чем я захочу ей дать. – Он наклонился вперед, глядя прямо в глаза Саманты. – Так вот в чем смысл моего предложения. Я посылаю своих людей на Сент-Пьер, они вывозят на Барбадос Пако Раналто и, если хочешь, этого твоего док­тора Салазара, дают им денег на первое время. – Флетч сделал паузу. – А ты взамен рожаешь от меня ребенка и подписываешь документ, кото­рый дает мне право на опеку, если ты решишь оставить меня. Думаю, тебе лучше остаться со мной, пока малышу не исполнится года два. Я слышал, до этого возраста им необходимо, чтобы мать была рядом.

– Я тоже слышала что-то в этом роде, – Са­манта не верила собственным ушам. Наверное, она просто сходит с ума. – Ты, должно быть, шутишь?

– Никогда в своей жизни я не был так серье­зен, – Флетч отвел взгляд от лица Саманты. – А через два года можешь уезжать. Условия раз­вода будут детально оговорены в брачном кон­тракте. Обещаю: они тебя не разочаруют.

– Развода? Так ты собираешься жениться на мне?

– Конечно, – Флетч удивленно посмотрел на девушку. – Неужели я забыл упомянуть об этом? Если мы договоримся, то ребенок, естест­венно, должен быть законнорожденным.

– Ну разумеется, – тихо произнесла Са­манта.

– У тебя будет все, что надо для безбедной жизни, полная свобода и сознание того, что ты помогла освобождению своих друзей. По-моему, весьма выгодные условия.

– Да, но, – она закрыла глаза. – Звучит за­манчиво. Но я не знаю… Я должна подумать.

– Посмотри на меня, Саманта Бартон, – тихо попросил Флетч. – Ты ведь знаешь, что можешь мне доверять.

Открыв глаза, девушка увидела Флетчера со­всем близко. И на губах его играла улыбка, кото­рая делала таким красивым его лицо! Да, она знала, что может ему доверять. В этом перемен­чивом мире он был подобен надежной скале, не­зыблемо возвышающейся посреди бурного моря.

– Ничего не получится, Флетч, – прошепта­ла она. – Не думаю, что через два года я смогу оставить своего ребенка.

– Значит, ты останешься со мной, – тихо сказал он. – Вернее, с ребенком. Никто не со­бирается выкидывать тебя на улицу. Мы с тобой неплохо ладили там, на острове, хотя ситуация сложилась не из легких. Я не вижу причин ссо­риться в более спокойном мире.

– На острове ты почти все время был мною недоволен, – она пыталась улыбнуться, но губы ее дрожали. – Мы так не похожи друг на друга.

– Это не помешает нам мирно сосущество­вать под одной крышей. Несколько раз нам даже удалось прийти к общему мнению. Ты нечасто будешь видеть меня. Я же говорил – я очень за­нятой человек.

И ему не нужна жена, которая стала бы пре­тендовать на его время, подумала Саманта. Все понятно, кроме одного: почему ей так больно сознавать это.

– Да, я помню, – рассеянно кивнула она.

– Может быть, ты не хочешь иметь ребенка?

– Нет, дело не в этом. Мне хотелось бы ма­лыша. Я так давно ни о ком не заботилась. Если не считать Пако и Риккардо.

– Ты получишь возможность учиться у луч­ших учителей, а когда будешь готова, я помогу тебе начать карьеру. Что ты теряешь?

– Я… не знаю. – Она нервно теребила паль­цами край одеяла. – Но все это как-то… слиш­ком уж по-деловому… Слишком прагматично, словно мы не живые люди, а машины.

Флетч снова перевел взгляд на ее лицо.

– Неужели я похож на машину? Уверяю тебя – я живой человек из плоти и крови. Или ты забыла об этом?

Саманта вдруг густо покраснела.

– Нет. Но, может быть, я так и не сумею удовлетворить тебя, – она изо всех сил стара­лась унять дрожь в голосе. – Ведь ты, кажется, не хотел меня больше, после… – Как трудно го­ворить об этом! – Вдруг ты вскоре решишь, что я – совсем не то, что тебе нужно.

– Ты всегда будешь для меня желанна. Мо­жешь не волноваться на этот счет.

– Но я буду сомневаться в этом. Я буду со­мневаться всегда и во всем. Это сумасшедшая идея. Ты слишком упрощаешь ситуацию. Есть столько разных вещей, которые могут пойти на­перекосяк…

– Я не тороплю тебя, – Флетчер встал. – Наверное, ты еще слишком слаба, чтобы при­нять такое ответственное решение. Но если ре­шишь ответить «да», нам не стоит медлить. Надо скорее воплотить задуманное в жизнь. Сделка есть сделка.

Саманта нервно рассмеялась.

– Я чувствую себя одной из захваченных тобою мелких компаний.

Флетч покачал головой.

– Никакого захвата – только добровольное слияние. По-моему, я предложил тебе достаточ­но выгодные условия. – Во взгляде его вдруг по­явилась неуверенность. – Возможно, мое пред­ложение звучит немного цинично, но я не умею разговаривать по-другому. Тебе нужны красивые слова?

– Пожалуй, меня не мешало бы приобод­рить.

– Но я же сказал, что велел составить кон­тракт…

– Я имела в виду совсем не это. Я нравлюсь тебе хотя бы немного, Флетч?

Лицо его снова озарилось улыбкой.

– О, да, – медленно произнес он. – В этом не может быть сомнений. А я? Я нравлюсь тебе? Саманта поспешно кивнула:

– Да, но…

– Никаких «но», – склонившись над девуш­кой, Флетч прижал палец к ее губам. И тело ее тут же отозвалось на его прикосновение. – По­думай о моем предложении. – Флетч опустил руку и сделал шаг назад. – Мне надо слетать по делам в Вашингтон, и, пока я буду там, мои люди подготовят все для операции по освобождению твоих друзей с Сент-Пьер. Я вернусь через две недели, и ты дашь мне ответ. Хорошо?

– Хорошо, – прошептала Саманта. – Но я не знаю, что отвечу на твое предложение.

– Потому я и даю тебе время подумать. – Флетч буквально излучал уверенность в успе­хе. – Я предложил тебе отличную сделку, и бу­дет просто глупо с твоей стороны отказаться подписать контракт.

– Но я ведь не сильна в бизнесе. И вообще ты назвал меня как-то безмозглой идеалисткой.

– Именно поэтому тебе просто необходимо объединиться с человеком вроде меня. – В гла­зах его сверкнули веселые искорки. – Я – на­стоящая акула бизнеса, так что успех нам обес­печен. – Он направился к двери. – А теперь расслабься – спи, ешь, валяйся на пляже. Если примешь решение раньше назначенного срока, сообщи Скипу – он даст мне знать, и я тут же вернусь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Один твой взгляд"

Книги похожие на "Один твой взгляд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Один твой взгляд"

Отзывы читателей о книге "Один твой взгляд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.