» » » » Бетти Монт - Рецепт от одиночества


Авторские права

Бетти Монт - Рецепт от одиночества

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Монт - Рецепт от одиночества" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Монт - Рецепт от одиночества
Рейтинг:
Название:
Рецепт от одиночества
Автор:
Издательство:
Панорама
Год:
1997
ISBN:
5-7024-0551-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Рецепт от одиночества"

Описание и краткое содержание "Рецепт от одиночества" читать бесплатно онлайн.



Главный герой романа – отец двух взрослых детей, давно потерявший жену. Он тщательно оберегает от посторонних свою семейную тайну. Его скрытность пагубно сказывается на отношениях с любимой женщиной, тоже немолодой, готовой соединить с ним свою судьбу. Ситуацию обостряет появление соперника, голубоглазого красавца, окружившего героиню вниманием, восхищенного ею. Поддастся ли она минутному соблазну, понимая, что годы уходят? Прочитав роман, вы узнаете о внутренней борьбе героев, столь же напряженной, как и внешние коллизии любовной истории.






– Это она виновата в том, что вчера вечером вы были в одиночестве? Он бросил вас ради нее?

Зеленые глаза Фэй яростно блеснули.

– Я не говорила, будто меня кто-то бросил!

– Ну да, от вас же прямо веет счастьем, не так ли?

Слишком проницателен этот Сильвер.

– Может быть, оставим эту тему? Я не собираюсь обсуждать свою частную жизнь.

Собеседник помолчал немного, затем тихо произнес:

– Я и не пытаюсь делать это. Извините.

Фэй вздохнула.

– Послушайте, мы познакомились только вчера вечером. Для вас разговориться с незнакомым человеком ровно ничего не стоит, но я выросла в небольшом городке. Я этого не умею.

– Может, вам пора научиться чувствовать себя пораскованнее?

– А Может быть, вам пора научиться не совать нос не в свои дела?

Фэй повысила голос, и люди за соседними столиками обернулись в ее сторону. Женщина покрылась густым румянцем, и ей очень захотелось встать и уйти, но в этот момент появилась старшая официантка с тарелками жаркого из крольчатины. Ставя заказ на столик, девушка смотрела на Сильвера игривым взглядом:

– Видите, я сама решила вас обслужить!

Хмурое выражение на лице Сильвера исчезло, как снег под весенним солнцем. Он одарил девушку одной из своих обворожительных улыбок.

– Весьма польщен!

– Еще бы! Далеко не каждый удостаивается такой чести.

Старшая официантка быстрым оценивающим взглядом окинула Фэй с ее пепельными кудрями, с наметившимися складочками вокруг рта и морщинками у глаз. Девушка улыбнулась – несомненно пришла к выводу, что дама годится ей в матери!

Снова взглянув на Дениса, официантка заметила:

– Итак, если вам что-нибудь потребуется, зовите меня.

Она многозначительно поиграла тяжелыми от туши ресницами, не отрывая взгляда от Дениса.

Тот рассмеялся, Фэй тоже не могла удержаться от смеха, хотя и слегка досадовала: она завидовала умению действовать так напористо. Девушке явно понравился Денис, и та захотела дать ему об этом знать. Фэй никогда не сумела бы вот так напрямик поступить с незнакомым мужчиной.

– Вы опасная женщина! – сказал Денис, и девица удовлетворенно захихикала.

– Скажете тоже! – откликнулась она и обратилась к Фэй: – А он ловелас, ведь верно?

– Ужасный! – согласилась Фэй, не скрывая мстительную улыбку. – И к тому же привлекательный.

– Для тех, у кого хороший вкус, – подхватила кокетка.

– Эй вы, кумушки, не могли бы прекратить обсуждение моей персоны, как будто меня здесь нет? – возмутился Денис.

– Ах, неужели мы задели утонченные чувства джентльмена? – проворковала официантка с преувеличенной озабоченностью.

Из-за стойки бара ее окликнула хозяйка:

– Ты работаешь, Мона, или только кокетничаешь с посетителями? Люди ждут, хотят заказать напитки.

– Уже иду, – со вздохом отозвалась девица. – Не дают покоя, черт побери! Желаю вам получить удовольствие от жаркого. – Она наклонилась к Денису. – Проказник!

– Осторожно, я кусаюсь! – Его глаза озорно сверкнули.

– Ах, все только баловство, баловство, – протянула официантка и убежала.

Денис встретился глазами с пасмурным взглядом Фэй и состроил невинную гримасу.

– Простите, закоренелая привычка приударить за официанткой или девушкой у бара. Когда ты в мире одинок и из года в год странствуешь, то хочется заговорить с любым приветливым человеком, которого встретишь.

– Особенно, если это лицо женского пола.

Нимало не смутившись, Денис расхохотался.

– Конечно! Верно сказано, однако не с каждой заговаривают. Одинокий мужчина клюнет на официантку, потому что ей платят за хорошее обращение с посетителями и она не ждет, что за пустой болтовней последует предложение руки и сердца. Ты просто приятно проводишь часок-другой, обоим нравится поболтать и позубоскалить. Будь это неприятной обязанностью, большинство девушек не работало бы официантками.

– Гмм, занятно, – заметила Фэй, далеко не убежденная в верности рассуждений собеседника.

Денис наблюдал за выражением ее лица, сжав губы в кривую линию.

– А вы, оказывается, суровая леди. Примемся за еду или подождем, когда она будет холодной?

Жаркое было великолепным. Кролик томился в светло-золотистом соусе, приправленном специями. И все это с овощами, сохранившими упругость, но нежными, луком, морковью, красным и зеленым перцем, фасолью в стручках, и картофельным пюре. Отдельно была подана маринованная красная капуста.

– Фантастика, – плотоядно вздохнул Денис, расправившись с жарким. – Надо будет наведываться сюда. Как часто вы устраиваете продажу антиквариата в этом школьном здании?

– Раз в месяц.

– Столько прилавков в зале: видно, здесь много антикварных магазинов?

– О, сюда съезжаются торговцы не только из района Мэйфорда, но и со всех концов Англии.

Хозяйка пришла сама убрать стол, спросила, хотят ли гости десерт или только кофе. Они предпочли последнее, и спустя минуту перед ними дымились элегантные чашечки с ароматным напитком.

– Кофе отличный, – заметил Денис. – Хорош, крепок. Мне здесь положительно нравится. Они и ужин подают?

– Да, конечно.

– Ну, так вы уже решили? – Вопрос Дениса привел Фэй в недоумение. Она смотрела непонимающим взглядом.

– О чем вы говорите?

– О себе. Вы уже достаточно доверяете мне, чтобы поужинать со мной?

– Мы только что вместе отобедали! Я не готова еще и ужинать с вами.

– Тогда как насчет завтрака?

Зеленые глаза Фэй вспыхнули.

– Не нахожу ничего забавного в вашей настойчивости. – Она допила кофе и встала из-за стола. – Я должна вернуться.

Денис догнал ее только за дверями ресторанчика, взял под руку и придержал. Фэй ответила недовольным взглядом.

– Я прошу вас! Отпустите меня.

– У вас кошмарный характер, – сокрушался Денис. – Я просто хотел вас позабавить. Я не имел в виду того, что вы подумали.

– Надеюсь, что нет! – отрезала Фэй. – Что бы вы ни думали, мне пора вернуться на ярмарку.

Высвободив руку, она пересекла дорогу и направилась ко входу на школьный двор. Прежде чем Фэй прошла за ворота, Денис догнал ее и обхватил сильными ручищами тонкую талию. Ноги женщины оторвались от земли. Она ахнула, пытаясь найти опору, и через секунду уже сидела, словно птичка, на школьной ограде из красного кирпича. Ноги свисали вниз – так сидят на высоком стуле дети, болтая конечностями. Глаза пораженной женщины впились в дерзкую и одновременно смешливую физиономию Дениса.

– Что вы себе позволяете! – вскрикнула она, задыхаясь. Однако долго злиться на Дениса было невозможно, и Фэй рассмеялась. – Ну вы, дурачина! Немедленно опустите меня на землю. – Она спрыгнула бы сама, но стена была слишком высока для небезопасных экспериментов.

– Не будет этого, пока не скажете, что доверяете мне! К тому же вы выглядите там, наверху, как пятилетняя девочка. Вам идет сидеть на заборе.

Покраснев до корней волос, Фэй потребовала:

– Помогите мне спрыгнуть!

– Сейчас. – Он коснулся пальцем высокого каблука женской туфли. – Какие миленькие башмачки, а какая чудесная ножка! Я никогда не видел такой миниатюрной ступни. Прямо как у куколки. Какой же это размер, скажите ради Бога.

Вне себя от бешенства Фэй мотнула ногой, и Денис отскочил в сторону. Тут же она услышала, как за спиной у нее заскрипела входная дверь школы.

– Снимите меня, пока никто не увидел! – прошипела Фэй.

– Вы думаете, я просто шутил насчет завтрака со мной? – продолжал Денис как ни в чем не бывало.

– Ну, хорошо: да, да! Только опустите меня.

Фэй оглянулась через плечо, и сердце чуть не остановилось от ужаса. О, только не это! Неужели он?!

В нескольких футах от нее стоял Джеральд Харди. Его серые глаза были холодны, как благотворительный суп. Фэй вздрогнула, наткнувшись на безжалостный взгляд. Из-за спины Джеральда выглядывала рыжекудрая красавица. Дамочка тоже глядела во все глаза и к тому же улыбалась. Фэй возненавидела ее.

– Снимите меня! – сквозь зубы потребовала бедняга.

Денис посмотрел на появившуюся пару, с пониманием щуря глаза. Он ссадил Фэй с ограды как раз в тот момент, когда рыжая красавица вышла из калитки и, взметнув длинные ресницы, одарила Дениса обольстительной улыбкой на сложенных сердечком губах.

– Забавляетесь?

Денис сразу нашелся:

– Тоже хотите поразвлечься? Подсадить вас туда же?

– Нет, благодарю вас!

Рыжая дамочка отшатнулась, будто опасаясь, что Денис осуществит свое намерение.

– Трусиха!

«Он и с этой готов заигрывать», – подумала Фэй, не чувствуя уколов ревности. Ее больше беспокоили злые, упрямые глаза Джеральда, и она старалась не смотреть в его сторону.

– Вы бы испортили мне юбку, – кокетливо хохотнула рыжекудрая, оглядев свою черную тесно прилегающую узкую одежду.

– О, нет. Я бы никогда себе этого не позволил. – Денис перевел взгляд на изящное шелковое платье Фэй. – Я ведь не порвал ваш прекрасный наряд?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Рецепт от одиночества"

Книги похожие на "Рецепт от одиночества" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Монт

Бетти Монт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Монт - Рецепт от одиночества"

Отзывы читателей о книге "Рецепт от одиночества", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.