Айрис Джоансен - Терпкий вкус страсти
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Терпкий вкус страсти"
Описание и краткое содержание "Терпкий вкус страсти" читать бесплатно онлайн.
Драгоценная статуэтка крылатого коня Пегаса имеет странную власть над людьми. За обладание ею сражались короли, ради нее совершались предательства, гибли города. Ее таинственной властью соединились судьбы отважного воина Лиона Андреаса, чья семья издревле владела этим сокровищем, и юной рабыни-воровки Санчии из Флоренции, которую Лион купил, чтобы выкрасть похищенную у него статуэтку. За это он готов вернуть ей свободу – но страсть, слишком сильная и неистовая, чтобы ей противостоять, бросила их в объятия друг друга. В борьбе с препятствиями, стоящими между ними, и могущественными врагами, жаждущими мести, расцвела и окрепла их любовь.
– Ты хотел спрятать меня? – спросила Санчия прямо. – Если мое присутствие представляет неудобства, у тебя есть самый простой выход.
Лион посмотрел на нее тяжелым взглядом:
– Не серди меня, Санчия. Мне хватает трудностей и без твоих уколов.
Лоренцо все еще смотрел вслед Катерине.
– Да, поезжай следом за ней и успокой ее. Мне кажется, она нуждается в том, чтобы ты сказал ей несколько добрых слов. – Он повернулся и улыбнулся Санчии:
– Мы прекрасно справимся и без тебя.
– Очень хорошо справимся, – повторила Санчия выразительно.
Лион мрачно посмотрел на нее, развернул коня и поспешил за Катериной и Бьянкой.
Лоренцо привязал лошадей к кованой изгороди, которая окружала дом:
– Подожди здесь, а я схожу за ключом.
Он вернулся через несколько минут не только с ключом, но и с пухленькой миловидной молодой женщиной, солнечную улыбку которой сдерживало только замораживающее присутствие Лоренцо:
– Это Роза Ланцио. Она младшая дочь владельца лавки, где торгуют шелком. Они живут в соседнем доме. Роза будет прислуживать тебе.
Молодая женщина пробормотала что-то неразборчивое и бросила на Санчию быстрый взгляд.
Санчия некоторое время неподвижно смотрела на нее. Это было совершенно невероятно: ей, рабыне, получить кого-то в услужение.
– Мне не нужна служанка.
– Очевидно, Лион думает иначе. – Лоренцо отпер дверь, открыл ее и повел носом:
– Войди одна, Роза. Комнаты надо проветрить и заново вымыть.
Роза бросила на него испуганный взгляд и молча скользнула внутрь.
– По крайней мере, она не болтлива. – Он взглянул на Санчию:
– Терпеть не могу разговорчивых женщин. Но о тебе этого не скажешь. Ты, кажется, не промолвила ни словечка с того момента, как я познакомил тебя с Бьянкой.
– Я… удивилась.
– Это было видно. – Лоренцо улыбнулся:
– Бьянка – невинное дитя и так же добра, как и прелестна.
– Да.
– Ты заметила, как терпелив и внимателен к ней Лион?
Санчия почувствовала, как боль снова пронзила ее:
– Что же необычного в том, что мужчина так внимателен к своей жене? Он, должно быть, очень сильно ее любит?
– О да, все любят Бьянку.
Санчия повернулась к нему лицом:
– Почему вы оба не хотели, чтобы я знала о ней до тех пор, пока не приехала сюда?
– Разумеется, я считал, что лучше держать тебя в неведении так долго, как только возможно.
– Лучше для кого?
– Для всех. Скоро ты сама все поймешь. – Он внимательно оглядел ее:
– Думаю, что тебе будет чем заняться это время.
– Я здесь не для того, чтобы вникать в семейные дела господина Андреаса.
– Боюсь, что придется. Лион примет все необходимые меры для того, чтобы ты никуда не делась. Не для того он выдержал такой трудный разговор с матерью, чтобы обнаружить, что ты выпорхнула отсюда. – Он улыбнулся:
– Почему бы тебе пока не насладиться всем этим? Хороший дом, все в нем приготовлено для тебя, ничего не надо делать, только отдыхать. Завтра мы заглянем в лавки и закажем такие изысканные наряды, что Джулия Марцо будет скрипеть зубами от зависти. Тебя это не соблазняет?
– Нет.
Лоренцо нахмурился, но потом лицо его просияло:
– Кажется, я упустил из виду, что ты не похожа на других женщин. Я знаю, чем развлечь тебя. Книги. Я принесу несколько книг из замка, пока мы не приобретем тебе собственные. У нас очень умелый молодой переписчик в Мандаре, который выполняет на заказ любую работу быстро и красиво. Ты сможешь выбрать сама, что захочешь и что тебе понравится.
– Книги? – Санчия не смогла сдержать радости. Ее собственные книги! Волшебные слова, которые до сих пор хранились только у нее в памяти, будут написаны на пергаменте, и она в любой момент сможет взять их в руки, полюбоваться, и, главное, они останутся у нее навсегда.
– Выполненные на прекрасном пергаменте, – продолжал он, соблазняя ее. – С золотым обрезом.
Санчия внезапно улыбнулась:
– Ты змей-искуситель, Лоренцо, посланец самого сатаны,
Он кивнул:
– Это то, что я постоянно твержу Лиону, а он не желает верить. Итак, мы возьмем книги и…
– Если даже я соглашусь взять книги, это не означает, что они удержат меня от побега, – сказала она быстро. – Мне хочется быть честной с тобой.
– Благодарю за предупреждение, – Лоренцо насмешливо поклонился. – А теперь пойдем в тратторию на той стороне площади, закажем вина и сыра, пока Роза будет убирать твой новый дом. Не могу терпеть этого запаха.
– Это не мой дом, – сказала Санчия, шагая за ним следом.
– Он может стать твоим, если только ты перестанешь твердить о побеге, а подумаешь о том, как бы доставить удовольствие Лиону.
Санчия поджала губы:
– У него есть для этого жена.
– В самом деле, прелестная, нежная Бьянка.
Санчия некоторое время шла молча, прежде чем спросила:
– А давно они поженились?
Лоренцо кивнул:
– Еще до того, как я встретился с Лионом. Кажется, ему было шестнадцать, а Бьянке четырнадцать. Она из семьи Гарлондо, это одно из самых знатных семейств в Мандаре. Свадьбу устроил отец Лиона, и, по обычаю, они даже не видели друг друга до того, как был подписан контракт.
– У них есть дети?
– Нет. – Лоренцо многозначительно улыбнулся. – Какая жалость. Нет наследника для Мандары. Но Бьянка слишком красива для того, чтобы вынашивать детей, не так ли? – Его взгляд неожиданно остановился на лице Санчии:
– Скажи мне, какое первое впечатление возникло у тебя, когда ты увидела ее?
– Психея, – ответила она, не задумываясь. Он изучающе смотрел на нее некоторое время, а затем усмехнулся:
– Ты не перестаешь изумлять меня. Какое интересное сравнение.
Они подошли к траттории, и он отодвинул для нее стул, а затем щелкнул пальцами, призывая слугу.
– Вино здесь великолепное, гораздо лучше, чем во Флоренции. Мандара славится своими виноградниками. – Он сел на стул напротив нее. – А теперь поговорим о более приятных вещах. Какого рода книги ты хочешь заказать?
11
Огонь смоляных факелов, закрепленных на стенах прямо перед входом в замок Мандары, бросал оранжево-красные отблески на темные волосы Лиона. Он вышел из полосы света, поспешив через двор к Лоренцо.
– Боже, как ты долго! – Лион подхватил поводья, помогая Лоренцо спешиться. – Как она устроилась?
– Настолько хорошо, насколько она позволила себя устроить. Ты уже поговорил с Марко?
– Да, Дамари связался с Борджиа. Он поехал в Чезену прямо из Пизы.
– И это означает, что ты не сможешь напасть на него до тех пор, пока Борджиа сам не двинется на Мандару. Тебе придется проявить терпение.
– Мне не нравится «проявлять терпение». Ты прав, пока мне не добраться до Дамари. Зато я в состоянии отдать должное Каприно. Завтра я еду во Флоренцию.
– Значит, сегодня ночью ты пойдешь к Санчии?
– Нет. – Лион повернулся и направился ко входу в замок. – Не сегодня.
– О, я понимаю. Ты желаешь провести вечер в объятиях твоей прелестной жены.
– Лоренцо, однажды я… – Лион замолчал. – Ты уже добился, чего хотел, но тебе нужна полная победа.
Лоренцо проследовал за ним в большой зал:
– Но ведь это будет и твоя собственная победа. И это будет прекрасно.
Он начал подниматься вверх по дубовой лестнице:
– Но я восхищаюсь самим собой. Как ловко мне удалось обойти самые острые углы! Даже господь бог решил отдохнуть на седьмой день. Думаю, что я вполне заслужил свой отдых. Я собираюсь провести несколько часов перед сном, путешествуя с Данте в ад. Он не очень-то ясно представляет себе, как выглядит ад, но меня успокаивает мысль, что кто-то верит, будто царство ада отличается от того мира, который мы творим сами. Это сохраняет некоторое равновесие во Вселенной.
– Приятного сна, Лоренцо.
Лоренцо обернулся к нему, и едва уловимая улыбка появилась на его лице:
– Спасибо, мой друг, желаю и тебе того же. И, быть может, сон разрешит твои сомнения. Ответ прост, если только ты захочешь принять его. – Он продолжал подниматься по ступенькам в комнату, которая принадлежала ему уже тринадцать лет с тех пор, как он встретил Лиона.
* * *
Не прошло и двух часов после этого разговора, как дверь в спальне Лоренцо распахнулась, и Катерина Андреас твердым шагом вошла к нему. На ней было великолепное голубое бархатное платье, отделанное по вырезу сапфирами в серебряной оправе. Гребни, тоже украшенные сапфирами, удерживали тяжелые блестящие волосы, собранные на затылке.
«Вот как! Сама грозная и прекрасная хозяйка замка почтила меня своим посещением», – пряча усмешку, подумал Лоренцо, откидываясь на спинку кресла.
– Это твоя работа, не так ли? – Она захлопнула за собой дверь. – До сих пор Лион никогда не привозил с собой женщин в Мандару. Я не желаю терпеть этого. И не потерплю! Ты слышишь меня, Лоренцо?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Терпкий вкус страсти"
Книги похожие на "Терпкий вкус страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Айрис Джоансен - Терпкий вкус страсти"
Отзывы читателей о книге "Терпкий вкус страсти", комментарии и мнения людей о произведении.