» » » » Айрис Джоансен - Все, кроме красных роз


Авторские права

Айрис Джоансен - Все, кроме красных роз

Здесь можно скачать бесплатно "Айрис Джоансен - Все, кроме красных роз" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Все, кроме красных роз
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все, кроме красных роз"

Описание и краткое содержание "Все, кроме красных роз" читать бесплатно онлайн.



Известный певец, приехав в провинциальный город, заинтригован сплетнями о местной красавице – роковой женщине. Но неожиданно он узнает в ней свою Прекрасную Даму, девушку своей мечты. А в отеле «Санта-Флорес» его ждут еще более удивительные открытия.






– Очень впечатляет, – сказала Кори с напускным безразличием. С каждой новой фразой, услышанной от Энн, беспокойство все возрастало, оно, кстати, не покидало Кори с того момента, как Броуди позвонил в их дверь. Получалось, что положение тети Элизабет гораздо серьезнее, чем ей казалось: Броуди обладал славой, а значит, и влиянием.

– Странно, что Селия тебе о нем не рассказывала, – удивилась Энн. – Она перед всеми хвасталась этим знакомством. Так что теперь гости затаив дыхание ждут появления знаменитости.

– По-моему, не очень-то вежливо с его стороны опаздывать на годовщину свадьбы своей тети, – сказал Марк и неодобрительно нахмурился.

– Селия говорила, что на сегодня у него запланировано очень важное дело и что он только недавно вернулся, – сказала Энн. – Веселые искорки так и сверкали в ее глазах. – Если бы это был его первый день пребывания в нашем городе, можно было бы предположить, что тут замешана женщина.

Кори почувствовала, как кровь прилила к щекам при этих словах. Страшно представить, какие сплетни могли пойти по городку, если бы кто-нибудь стал свидетелем той сцены в гостиной!

– Что с тобой? Как ты себя чувствуешь, дорогая? – с тревогой в голосе спросил Марк. – Ты вся горишь.

– Я чувствую себя превосходно, – солгала она. – Тут просто очень душно. – Она отпила большой глоток из бокала и улыбнулась Марку ослепительной улыбкой.

Джеф Броуди в ближайшие три четверти часа так и не появился. За это время Кори выпила еще два мартини. Она редко пила крепкие напитки и с непривычки немного захмелела. Напряжение в груди растаяло, уступив место беспечной легкости.

Кори танцевала с Марком, когда услышала, как по залу пробежал шепоток, словно ветер по пшеничному полю. Ей не потребовалось даже обернуться к двери, чтобы догадаться, в чем дело. Когда она наконец взглянула туда через плечо Марка, то увидела черноволосую голову Броуди, которого сразу окружила толпа народу.

Слава Богу, в ближайшее время ей не грозит встретиться с ним лицом к лицу.

– Извини, Марк, ты позволишь пригласить твою даму?

Услышав низкий насмешливый голос, Кори удивленно мотнула головой.

– Привет, Тодд, – холодно сказала девушка. Сейчас она особенно радовалась тому, что выпила мартини. Тодд Джеймисон, жених Селии Беттанкур, смотрел на нее сверху вниз взглядом, в котором одновременно читались жадность и ненависть. Кори не могла не отметить, что высокий, спортивный Тодд очень элегантен в смокинге и белой рубашке с бабочкой. Светлые волосы, модная стрижка, классические черты лица – Тодд всегда нравился женщинам. Разумеется, он был избалован их вниманием. Красота, унаследованная от матери, и деньги, унаследованные от отца, позволяли ему добиваться всего, чего только он не пожелает.

Хотя нет, не всего. В тот вечер в баре О'Мелли ему это не удалось, и Тодд затаил злобу, которая на долгие годы отравила существование Кори.

– Боже мой, ты сегодня великолепна, – хрипло прошептал он, ведя ее по залу. – В этом платье ты похожа на бушующее пламя, с которым невозможно совладать.

– Уверяю тебя, что вполне владею собой, Тодд, – сказала она холодно. – И это единственная причина, почему я пошла с тобой танцевать. Ты ведь знал, что я не захочу устраивать сцену посреди зала.

– Ты всегда была умной девочкой, Кори, – сказал он сквозь зубы. – Я догадывался, что ты не придешь в восторг от моего приглашения, но мне плевать. – Он крепче обнял ее за талию и притянул к себе.

– Ты, наверное, много выпил или с ума сошел, Тодд Джеймисон, – прошипела Кори, силясь отодвинуться от него подальше. – Пусти меня! Мне сегодня вполне хватило проблем с твоей неподражаемой невестой, а теперь еще ты! Пригласи танцевать Селию, ради Бога!

– Да, я немного выпил, ну и что? – признался Тодд, приближая лицо к волосам девушки. – От тебя всегда пахнет гарденией.

Немного выпил – это слишком мягко сказано, мрачно подумала Кори. Он выпил предостаточно, Тодд был законченный эгоист, но обычно в своих ухаживаниях он соблюдал какие-то приличия. Кори прекрасно это знала – она отражала его атаки много лет.

– Почему бы тебе не прекратить, Тодд? – спросила она, стараясь говорить спокойно. – Ты же знаешь, что я тебя не выношу. Я презираю тебя. Неужели ты не можешь оставить меня в покое?

– Не могу. Ты думаешь, это так просто? – ерничая, сказал Тодд. – Я и сам себя ненавижу, но это ничего не меняет. Я так долго тебя хочу, что это стало навязчивой идеей. То я готов тебя задушить, то силой затащить в постель.

– То, что ты хам и дурак, – не новость, Тодд, – насмешливо отозвалась Кори. – Ты всю жизнь лишь протягивал руку и брал, что хотел, не заботясь о тех, кому это причиняло боль. Я давно это знаю.

Краска гнева залила лицо Джеймисона, и он нахмурился:

– Ну сколько я должен каяться? Признаюсь, в тот вечер я выпил и потому вел себя несколько грубо. Я же тебе объяснял, что с ума по тебе сходил. Чего ты еще ожидала, когда сначала строила мне глазки, подавала мальчику надежду, а потом отвергла в последний момент?

Кори вдруг почувствовала, что готова убить его.

– Мне же было шестнадцать лет, я была совсем ребенок. Я и понятия не имела о том, что ты называешь «подавать мальчику надежду». А если ты считаешь попытку изнасилования несколько грубым поведением, то прости, но нам не о чем разговаривать.

– Но ведь вся школа знала, для чего ходят в О'Мелли, – вызывающе сказал Джеймисон. – А ты сразу согласилась встретиться там со мной. Разумеется, я подумал, что ты на все решилась.

– Я не представляла, что такое бар О'Мелли, и ты прекрасно это знал. – Губы ее искривила горькая улыбка. – Я знала только то, что замечательный Тодд Джеймисон, лучший футболист и герой школы, пригласил меня на свидание. – Она печально покачала головой, вспоминая девочку-подростка с сияющими от восторга глазами. Какой же дурочкой она была!

На лице Тодда мелькнула надежда.

– Ну вот, сама призналась, что была ко мне неравнодушна. Давай вспомним прежние времена. Я могу сделать так, что те чувства опять вернутся. Поедем сегодня ко мне, Кори.

Ее глаза широко открылись.

– Ты в самом деле считаешь, что можно забыть все, что ты мне сделал? Допустим, что-то можно объяснить тем, что в тот вечер ты изрядно выпил, но то, что последовало за этим… Ты прекрасно знал, сколько горя мне причинит твоя ложь! Ты почти погубил меня, ты это хоть понимаешь?

– Но ты задела мою гордость, – возразил Тодд с упрямством испорченного ребенка. – Все парни вздыхали по тебе, и когда я объявил, что мы идем с тобой в бар О'Мелли, они чуть с ума не посходили от ревности. Не мог же я им сказать, что ты тогда меня бросила. Вот бы они повеселились на мой счет!

– И вместо этого ты дал им понять, что я самая доступная девица в нашем городе и самая неразборчивая. Наверно, ты был очень убедителен, Тодд. С тех пор стоило только позволить какому-нибудь мальчишке угостить себя мороженым, как он уже тащил меня в ближайший мотель. Все парни, с которыми я хоть раз ходила на свидание, начинали уверять, что они со мной переспали.

– А на самом деле? – хрипло спросил Джеймисон, крепче обнимая ее. – Я просто бесился, слушая их рассказы о том, что они с тобой вытворяли. Я же не знал, удалось им добиться своего или нет.

– Ну, ты и дрянь! – сказала Кори. – Может, тебе напомнить, что вы с Селией помолвлены?

Он покачал головой.

– Я же сказал, что ты для меня как наваждение. Стоит тебе поманить пальчиком, и я моментально брошу ее и побегу к тебе. Ведь ты мне даже снишься по ночам!

– Представляю, что это за сны, – с отвращением сказала Кори. – Лучше не ставь под вопрос слияние компаний Джеймисонов и Беттанкуров. Скорее снег выпадет в июле, чем я изменю отношение к тебе. Так что отстань от меня.

Нагло улыбаясь, Джеймисон ответил:

– Ничего, если терпеливо ждать, я добьюсь того, чего хочу. Ты не будешь сопротивляться вечно, Кори. Достаточно посмотреть на тебя, чтобы понять, какая ты пылкая и страстная. Ты полагаешь, что кого-нибудь может обмануть невинный вид, который ты на себя напускаешь? Все помнят те истории, которые о тебе ходили. Жалко, ты не слышала, что говорят о тебе в раздевалке нашего загородного клуба. Никто не сомневается, что ты просто выжидаешь, пока не подцепишь Марка Хеллмана. – Он еще ближе наклонился к ней. – Хеллман старый, он тебе скоро надоест. А когда надоест, я буду поблизости.

Прежде чем она успела ответить, музыка прекратилась. Кори вырвалась от Тодда и пошла, сжигаемая гневом.

– Кори?

Она повернулась к Марку Хеллману. Щеки ее горели, фиалковые глаза сверкали. С вызовом глядя в его худое лицо, она резко спросила.

– Марк, что ты видишь, когда смотришь на меня?

Он непонимающе уставился на нее.

– Что ты сказала? Кори, мне кажется, будет лучше, если я провожу тебя домой. Ты сама на себя непохожа.

Она громко засмеялась.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все, кроме красных роз"

Книги похожие на "Все, кроме красных роз" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Айрис Джоансен

Айрис Джоансен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Айрис Джоансен - Все, кроме красных роз"

Отзывы читателей о книге "Все, кроме красных роз", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.