Бренда Джойс - Наследница страсти
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Наследница страсти"
Описание и краткое содержание "Наследница страсти" читать бесплатно онлайн.
- Ну, как ты? - спросила Энн, когда они сели на обитый бархатом диванчик.
Отбросив ревность, как нечто смешное, Кейт коснулась руки подруги.
- Я так счастлива, что ты и представить себе не можешь.
- Я получила твое последнее письмо. И рада, что ты благополучно родила, Кейт. Как малыш? Я когда-нибудь увижу его? - Голос Энн упал до шепота.
Кейт засияла.
- Он - средоточие радости. О, Энн! Я дважды люблю - своего сына и его отца. Я счастливейшая из женщин.
Энн с недоумением посмотрела на нее.
- Но он же не женится на тебе, Кейт, - наконец негромко проговорила она. - Я беспокоюсь о тебе, дорогая. Он уже давно должен был на тебе жениться.
- Ах, Энн, мы вместе почти год и испытали наши чувства. Он предложил мне стать его женой. Но тогда он пойдет против воли своего отца и тот лишит его титула. Я не хочу так с ним поступить.
Глаза Энн расширились.
- Как жаль, что ты не говоришь, кто этот человек! Я все время ломаю над этим голову, пытаясь догадаться, кто бы это мог быть.
Кейт колебалась и чуть было не выложила правду, но момент безрассудства прошел, и она похлопала Энн по руке.
- Когда-нибудь ты узнаешь правду. Но сейчас положение очень деликатное, и нам лучше держать его имя в секрете. Боюсь, тогда его отец предаст наши отношения огласке. Я лучше промолчу. Ну, расскажи мне, как ты? Какой потрясающей новостью ты хочешь со мной поделиться? - оживленно спросила Кейт.
- Кейт, ты и вообразить не можешь, каким чудесным был прошедший год. Я теперь весьма популярна. Конечно, я очень богата, но все равно, так приятно пользоваться всеобщим вниманием. Мне с трудом верится, что два года назад, когда мы встретились, я была такой застенчивой и неуверенной в себе.
Кейт улыбнулась раскрасневшейся девушке, которая никогда не была так оживленна и мила.
- Ты повзрослела, моя дорогая. Я так счастлива за тебя. И я хочу, чтобы ты нашла себе не только мужа, но и любовь.
Энн улыбнулась.
- Я нашла.
- Прошу прощения? - Кейт подумала, что ослышалась.
Энн смотрела на нее сияющими глазами, стиснув руки.
- Я люблю, Кейт, самого чудесного, самого элегантного, очаровательного и удивительно красивого человека! Он один из первых холостяков в этой стране, и наши семьи уже обо всем договорились!
- О, Энн, почему же ты мне сразу не сказала! - радостно воскликнула Кейт.
Энн пожала плечами и таинственно улыбнулась.
- Иногда лучшее стоит приберечь напоследок.
- Ну, не томи же меня! Кто этот рыцарь без страха и упрека?
Энн засмеялась.
- О, он действительно рыцарь, Кейт, и я уверена, ты со мной согласишься, потому что встречалась с ним в прошлом году. Это лорд Бракстон, наследник Коллинзуортов.
Кейт ахнула. Сердце стремительно, с тошнотворной скоростью полетело вниз.
И какой-то частью сознания она поняла, что это начало конца.
***
Джил добежала до двери Люсинды и забарабанила в нее.
- Джил? - Люсинда появилась почти моментально. - Дорогая, что такое? Что случилось?
Пока, стуча зубами, Джил объясняла, в голову ей пришла мысль, что это мог быть Алекс, отъехавший на пару кварталов, а потом вернувшийся. Но потом тряхнула головой - какая глупость! Все это было проделано, пока она была с Алексом, потому что никому не под силу совершить такое всего за несколько минут, проведенных ею у Люсинды. Но ведь Алекс, или Томас, или Уильям могли нанять кого-нибудь.
- Входи, Джил, - говорила встревоженная Люсинда. - Ты уверена, что дом обыскали? - Она заперла за ними дверь.
- В гостиной все перевернуто вверх дном. Подушки распороты! воскликнула Джил.
- Боже мой! В этом квартале!
Джил прошла в комнату и села на диван.
- Это один из них, из Коллинзуортов. Они думают, что мне нужна часть их состояния. Или не хотят, чтобы всплыла история Кейт и Эдварда.
- Джил, мне кажется, никто в этой семье не станет вести себя подобным образом. По-моему, тебе следует позвонить в полицию.
- А что скажет полиция? Мне не поверят, решат, что у меня с головой не в порядке. И потом, Шелдоны - уважаемая фамилия, запятнанной из всего этого выйду я, а не они.
- Дорогая, Коллинзуорты - столпы общества. Все графы были выдающимися людьми. Они занимались законотворчеством, благотворительностью. Общество по традиции ожидает от графов Коллинзуортов альтруизма.
- Я ничего такого не знала. А Эдвард Шелдон тоже был таким?
Глаза Люсинды засветились.
- Между прочим, моя дорогая, он посвятил свою жизнь модернизации своих поместий. Он также всегда поддерживал реформы в области труда и занятости.
Джил хотелось выцарапать ей глаза.
- Да, не похоже, чтобы такой человек мог убить свою любовницу, но внешность обманчива.
- Джил, Эдвард никогда никого не убивал, - твердо заявила Люсинда. - Я считаю, что тебе нужно позвонить в полицию. Может быть, стоит позвонить и мистеру Престону.
- Нет! Только не ему. И полицию вызывать нет смысла. Поверь мне. - Ее снова затрясло.
- О, Джил! Сначала кошка, теперь это. Ужасно! - Люсинда пристально посмотрела на Джил. - Но мистер Престон джентльмен. Уж он-то не имеет к этому никакого отношения.
- Не знаю. Я ему доверяла. Он мне нравился. Не знаю, что и думать. - По ее лицу покатились слезы. - Я никому не могу доверять!
- Бедняжка. - Сев рядом с девушкой, Люсинда обняла ее за плечи. - Давай я все же приготовлю чай и сандвичи. Тебе нужно поесть.
Но Джил не слышала ее. Она вдруг вспомнила о сэре Джоне. А вдруг его постигла участь леди Э.? Она вскочила.
- Джил?
- Я должна найти сэра Джона. У тебя есть какое-нибудь оружие?
Люсинда захлопала глазами.
- Ну хорошо, а фонарик?
Люсинда кивнула и исчезла в кухне.
Джил вышла в прихожую и непроизвольно глянула на себя в зеркало: бледное лицо, растрепанные волосы, в глазах - ужас. И именно это больше всего не понравилось Джил. Потому что такой ужас был в глазах Кейт в ее снах.
Вернулась с фонариком Люсинда.
- Я иду с тобой, - решительно заявила она.
На сердце у Джил потеплело.
- Спасибо, - прошептала она.
***
Они пересекли пространство между двумя домами в темноте, слабо светя фонариком только себе под ноги. Джил велела себе не трусить, говоря, что взломщик уже давно ушел. Но все равно было страшно, и больше всего она боялась увидеть сэра Джона лежащим без головы в луже крови.
Женщины поднялись на крыльцо и остановились перед дверью. Джил попросила Люсинду посветить на крыльцо, и та поняла. Но нигде поблизости никаких обезглавленных кошек не было. Джил перевела дух и открыла дверь. Они вошли.
- О Боже! - тихо вымолвила Люсинда, увидев разгром в гостиной.
Джил прошла на кухню. Ее тоже обыскали. Все шкафы и ящики были открыты, их содержимое разбросано по полу. Линолеум был усеян битым фарфором и стеклом. Под ногами поскрипывали рассыпанный сахар, кофе, крупы.
Люсинда мрачно огляделась.
- Может, кот наверху?
- Надеюсь. По крайней мере тот, кто это сделал, давно ушел. И еще - он был очень зол, иначе зачем бить посуду.
- Да, - согласилась Люсинда.
Джил посмотрела на нее, и ей стало жалко эту не очень молодую женщину.
- Люсинда, тебе больше не обязательно оставаться здесь. Теперь уже все в порядке, я справлюсь одна.
- Нет-нет, я не оставлю тебя одну в такой момент. - Люсинда была бледна, ее глаза за стеклами очков в черепаховой оправе расширились.
Они вместе поднялись наверх, громко призывая сэра Джона. Пять минут спустя растерянные женщины стояли на верхней площадке лестницы.
- Он убежал, - сказала Джил. - Исчез.
- Уверена, что с ним ничего не случилось. Он, конечно, испугался, ну и спрятался куда-нибудь.
- Надеюсь, что так.
- Ты должна переночевать у меня, дорогая, - предложила Люсинда, нервно оглядываясь.
- Спасибо.
Когда они шли к дому Люсинды, та спросила, что Джил намерена делать дальше.
- Не знаю. Но оставаться здесь мне что-то не очень хочется. Может, я на несколько дней съезжу в Йоркшир. - Перед глазами у нее встали образ Кейт, башня, фотографии, которые она нашла в коттедже. Хэл неспроста туда ездил. Может, ответы там?
- Ты хочешь просто отдохнуть в деревне или продолжишь поиски? спросила Люсинда.
- Продолжу поиски. Мне нужно убедительное доказательство того, что Кейт была моей прабабкой, что Эдвард был отцом моего деда, что он убил Кейт. Она помолчала. - А если он не убивал Кейт, я хочу узнать, кто это сделал.
- И ты думаешь найти ответы в Йоркшире? - Люсинда открыла дверь.
- Да, но только понятия не имею, как мне теперь попасть в Стэнсмор или в коттедж. Прислуга меня знает. Ну да ладно, что-нибудь придумаю.
- Джил? Ты не возражаешь, если я съезжу с тобой? Наверное, мне удастся взять несколько выходных. Я бы с удовольствием взглянула на портрет Кейт.
- Это было бы просто здорово! Компания мне не помешает. Поедем на машине?
- К сожалению, моя "хонда" не выдержит такого путешествия.
- Я возьму машину напрокат, - с энтузиазмом предложила Джил. - Завтра же.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Наследница страсти"
Книги похожие на "Наследница страсти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Бренда Джойс - Наследница страсти"
Отзывы читателей о книге "Наследница страсти", комментарии и мнения людей о произведении.