Джон Стиц - Глубокий сыск

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Глубокий сыск"
Описание и краткое содержание "Глубокий сыск" читать бесплатно онлайн.
Танкур — планета без суточного врещения, мир вечного дня и вечной ночи, которую населяют несколько видов инопланетян. Здесь найдено древнее поселение вомперийцев. Альтесонский университет проводит в нем археологические исследования.
Из хранилища экспедиции исчезли несколько артефактов и затем всплыли на черном рынке. Детектив Тейкент решил выяснить, кто и каким образом украл их с места раскопок.
Я не дал ему времени прийти в себя. Как только он свалился в овраг, я отнял у него иглострел и, вдавив носок моего ботинка ему в шею, спросил:
— Это ты работал с Эллиотом Пардо?
Он испустил краткий, болезненный стон, беззвучно зашевелил губами… Однако я был умнее. Я не наклонился к нему, чтобы расслышать предсмертный шепот и тем самым предоставить ему шанс продолжить бой.
Через несколько секунд его стала бить дрожь. Он затих. Даже лицо, искаженное гримасой боли, расслабилось. На пробу я пнул его в колено. Никакой реакции.
Осторожно-осторожно я взял его за запястье, попробовал нащупать пульс.
— Проклятие! Проклятие! Проклятие! — возопили мои уста.
В приступе слепой ненависти к самому себе я спустил курок Гэтлонова иглострела. Иголки мощным потоком ринулись по оврагу и вонзились в стену. Получилась аккуратная маленькая впадина.
Я никак не мог заставить себя поверить, что… Я долго сжимал и разжимал кулаки, борясь с искушением обрушить их на что угодно или кого угодно. Потом встал на колени и перевернул Гэтлона. Причину смерти можно было определить с первого взгляда — он разбил череп о камень.
Кровь ушла в рыхлый грунт, только крохотная лужица алела. Прах к праху и пыль к пыли. Гораздо быстрее, чем это обычно водится. Будь все проклято!
II. Как в воду гляделАртемюс пошел на взгорбок ждать полицейских, а я остался подле мертвеца.
Вскоре он вернулся с полицейским-вентамцем.
— Новый день — новый труп, мистер Тейкент? заявил блюститель порядка вместо приветствия.
— Это была самооборона.
Он посмотрел на меня сверху вниз. Солнце висело прямо над его головой, мешая разглядеть выражение его бледного лица.
— Знакомая фраза. Мы туте вашим другом побеседовали. Жертва сделала по вам хотя бы один выстрел?
— Да. Может быть, вы подберете более точный термин, чем «жертва»? Этот человек пытался…
— Ясно, — обронил он.
Затем он чуть-чуть улучшил мне настроение, на целую минуту задумавшись, как попасть вниз и осмотреть тело. Наконец он свесил ноги в овраг и съехал по стенке.
Бегло осмотрев труп Гэтлона, полицейский заметил:
— Отрадное разнообразие. Тот, прошлый, был убит из иглострела, верно?
— Лейтенант…
— Инспектор.
— Инспектор, я это не для развлечения проделываю. Этот тип гнался за нами с иглострелом. Я осуществил единственное решение, которое могло спасти мне жизнь. Я не думал его убивать. Я не хотел его убивать, черт возьми! Я его допросить хотел.
— Допросить? Насчет чего? — спросил инспектор. Одновременно на стену оврага упали еще две тени — еще двое полицейских.
— Пойдемте, я вам все расскажу, сержант.
— Инспектор, — повторил он.
Люди инспектора выудили нас из оврага — у них была с собой веревка. Мы с Артемюсом проводили инспектора к кладу, который Артемюс перепрятал. Инспектор заметно хромал, но я не стал его расспрашивать. Сегодняшняя беготня по жаре отбила у меня всякое желание разговаривать с людьми.
Нас встретил один из помощников инспектора. Несмотря на мое горячее желание унести оттуда ноги мы вчетвером долго разговаривали по душам. Вся эта история радовала инспектора не больше, чем меня, и он настоятельно требовал, чтобы я навестил его в городе на рабочем месте. Я позволил Артемюсу воспользоваться моим скиммером взамен на обещание никуда не исчезать и рассказать обо всем Кейт.
— Спасибо за все, что вы для меня сделали, сказал он, протягивая мне руку. — По крайней мере этой истории конец.
— Ой, не знаю, — ответил я, пожимая его руку. Возможно, все только начинается.
III. Где у тебя болит?Вновь выйдя из уже знакомых ворот полицейского управления, я попробовал оглушить себя алкоголем. И зря. Эффект (если не считать похмелья) продержался не дольше, чем все мои попытки сбежать от Эллиотовой смерти.
Но кто тут балуется арифметикой? Явно не я. Две смерти — два убийства. Две запанибратские беседы с полицейскими. И одна прекрасная дама.
Она ждала меня у конторы, устроившись в тени на ступеньках.
— Привет, Кейт.
— Я решила прийти — может быть, тебе нужна поддержка. Если я тут не к месту, так и скажи.
— Мне на кого-то опереться? Мне, такому большому и сильному? Такому большому, сильному да еще и ума палата? Ничего подобного. Может быть, попробуем опереться друг на друга?
— Попробуем.
— А может быть, я продемонстрирую тебе новейшие результаты расследования?
— Это какие же?
— Пока рано. Это просто теория. Меня на раскопки пустят? Хоть дело и закрыто.
— Дурацкий вопрос. Для наших ты герой. Если бы не ты, мы и не узнали бы о втором объекте. И памятников, которые выкопал Гэтлон, в глаза бы не увидели. Завтра утром — это не слишком поздно? Вдруг нам сегодня будет недосуг.
Я присел на ступеньки рядом с Кейт и обнял ее за талию. Надо бы вымести песок с крыльца, только мне плевать. Я обнаружил, что еще не разучился улыбаться:
— И почему же это нам будет недосуг?
IV. Чем дальше в лес…Возможно, не так уж необходимо подчинять биологические часы точному суточному ритму. Ночь с Кейт вновь пробудила во мне нечто человеческое. Час или два я даже не думал ни об агонии Эллиота, ни об агонии Гэтлона. «Убийство при неотягчающих обстоятельствах» — таков был вердикт инспектора по поводу смерти Гэтлона. На следующее утро по дороге на раскопки я так и сяк обкатывал в голове это словосочетаньице. «Убийство при неотягчающих обстоятельствах»? Простительное убийство, так сказать. Либо не считать это выражение парадоксом, либо менять профессию.
Со времени моего последнего визита голографическая панорама в зале трейлера несколько обновилась. Рядом с первой площадкой раскопок появилось неровное кольцо — объект номер два.
— Вот раскопы Гэтлона, — пояснила Кейт, указывая на три алых мерцающих огонька, окруженные целым роем синих значков. — Синим выделяются точки, где сканер показывает неглубоко залегающие Предметы. У нас тут новый ребус обнаружился. Все останки, которые мы до сих пор нашли, принадлежали взрослым. Ни одного ребенка.
Если рассечь вторую площадку на две равные половины, линия уперлась бы в левый бок Вандиктова Холма. Я все меньше сомневался в своих предположениях, но на всякий случай попросил у Кейт разрешения покопаться в хранилище.
Когда мы вернулись в топографический зал с неким артефактом под мышкой, Кейт чуть ли не плясала от нетерпения.
Осмотрев узор на шкатулке, я вновь окинул взором панораму местности. Да, я был прав.
— Ну как, ты мне наконец расскажешь, что кипит там у тебя в черепной коробке? — вопросила Кейт.
— Обещаешь не смеяться?
— Это что, так смешно?
— Ни в малейшей степени.
— Тогда обещаю.
Я приподнял шкатулку на ладони:
— Видишь узор с этой стороны? Он здесь повсюду встречается.
— Этот? Большой квадрат, внутри треугольник, а снаружи два кружочка?
— Он самый.
— Ну, вижу. А что?
— Оглянись по сторонам — ничего не напоминает?
Кейт окинула взглядом панораму:
— Не-а.
— Сожми «картинку».
Она послушалась, озадаченно морща лоб.
— Хватит, — сказал я, когда размеры панорамы уменьшились до такой степени, что наш трейлер выглядел песчинкой. Я встал у первой площадки и продемонстрировал Кейт шкатулку на фоне равнины. Повернул шкатулку так, что кружочки оказались впереди большого квадрата. — А теперь что ты видишь?
Кейт сощурилась:
— Два кружка, квадрат и треугольник.
— А на панораме?
— Два кружка и квадрат. — Подойдя ко мне, она указала на два круглых городища и квадратный холм. — Что ты хочешь этим сказать?
— Я хочу сказать, что вы обнаружили два археологических объекта средней величины. Но рядом с тем, что похоронено под Вандиктовым Холмом, они покажутся парой тараканьих могилок.
7. СВЕРШИЛОСЬ!
— Рад видеть, что ты не смеешься, — заметил я. — Только, Бога ради, лицо у тебя больно уж недоверчивое…
Кейт еще секунду смотрела на меня в молчании, потом протянула:
— Подожди, давай проверим, так ли я тебя поняла. — Она подошла к топографическому холму поближе. — Ты утверждаешь, что раз Вандиктов Холм имеет форму квадрата, а оба городища — круглые, то в недрах холма таится огромный древний город?
— Да, примерно это я и утверждаю. Конечно, тут еще объяснять и объяснять. Но вывод таков.
— Ты не против, если я… Если я расскажу профессору Фентону? Можно? Судя по ее лицу, она по-прежнему ни капли не верила в мою идею.
— Мгновенная перемена, — пробормотал я себе под нос.
Кейт хотела еще что-то сказать, но я прервал ее вопросом:
— Какому профессору Фентону? Археологу или психиатру?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Глубокий сыск"
Книги похожие на "Глубокий сыск" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Стиц - Глубокий сыск"
Отзывы читателей о книге "Глубокий сыск", комментарии и мнения людей о произведении.