» » » » Александр Абердин - Во имя прогресса


Авторские права

Александр Абердин - Во имя прогресса

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Абердин - Во имя прогресса" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Во имя прогресса
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Во имя прогресса"

Описание и краткое содержание "Во имя прогресса" читать бесплатно онлайн.








Вот тут-то капитан пиратской галеры и взвыл:

— Ваша светлость, да, чем же мы там жить-то будем? Мы же не от хорошей жизни в пираты подались.

Иль улыбнулся и кивая головой сказал:

— Ну, с этим я как-нибудь разберусь, Маршад. Пока мы будем плыть до Ростелара, в заливе Дернад уже пристанет к берегу один из наших кораблей, который привезёт туда всё необходимое для того, чтобы вы там смогли обустроиться. Галеры мы вам оставим, так что займётесь там разными ремёслами, а как произведёте какие-то товары на продажу, так и начнёте торговать. В общем на произвол судьбы мы вас не бросим и даже толковых учителей с вами оставим. Они вас таким вещам научат, что ваши товары нарасхват пойдут и народ к вам потянется. Обязательно.

На галере тем временем уже вовсю визжали пилы и раздавался стук топоров и молотков. Ущерб обоим галерам был нанесён не такой уж и сильный и всего за двое суток они были приведены в порядок и ещё через сутки, после того, как целители излечили всех пиратов, галеры двинулись к острову Ростелар, до которого было всего двое суток пути. На этом острове находилась небольшая деревушка, в которой пиратов ждали три с лишним сотни женщин и детей. Впрочем детей было совсем немного. Все эти люди попали сюда по разным причинам и объединяло их всех здесь только одно — понимание того факта, что не смотря на все прелести вольницы и полной свободы, они уже никогда отсюда не выберутся, поскольку как для Суотванза, так и для Ромварена все они отрезанный ломоть. Однако, когда граф де-Шорн объявил им о том, что все их он намерен переселить в один из девственных районов Суотванза, поднялся такой вой, что даже князь Триарий, привыкший ко многому, удивился и спросил с опаской:

— Иль, тебе не кажется, что ты поставил перед собой невыполнимую задачу? Как бы всё это бабьё не попрыгало за борт, как только галеры станут отплывать от этого островка. К тому же и загнать их на галеры представляется мне делом нереальным.

Иль ощерился и воскликнул:

— Нет, князь, никаких сложностей с погрузкой этого табора на галеры у нас не будет. Я же предупредил Маршада и его дружка Ашбакара, что ровно через три дня они все должны собрать свой скарб и погрузиться на галеры, иначе мы просто возьмём их галеры на буксир, оттащим подальше в море и сожжем.

Погрузка на галеры завершилась даже раньше и к исходу вторых суток три галеры взяли курс на Суотванз, до которого было одиннадцать суток хода, но к нужному месту они добрались только через семнадцать суток и когда вошли в удобную бухту, то пираты увидели, что в ней стоят возле хотя и временной, но большой деревянной пристани целых две белоснежных паровых шхуны, а на берегу полным ходом идут строительные работы и, о, чудо, целых пять паровых бульдозеров расчищают площадки под новые дома. Ещё семь тракторов возили строевой лес и камень. Строительный отряд всего и двухсот человек, высадившийся здесь две с половиной недели назад, уже заложил на берегу бухты город для пиратов и хотя первое время жить им предстояло в палаточном городке, он был обустроен куда лучше, чем их деревенька на Ромварене. Князь Триарий, сойдя на берег и осмотрев вместе с Илем первую улицу, на которой уже стояли фундаменты домов, хмуро поинтересовался у него:

— Граф, не слишком ли много чести для всякого отребья? Почему бы тебе не построить такой город у нас в Грунайяре?

— А у вас и так народ работящий, Триарий. — Ответил посмеиваясь Иль — А сюда мы будем теперь свозить всех пиратов, которых отловим в море. Уже через две недели обе шхуны отправятся на охоту. На них ведь помимо паровых машин, поставленных для отвода глаз, стоят ещё и куда более мощные двигатели, так что каждая сможет взять на буксир по две галеры. Вообще-то нам давно уже нужно было заняться пиратами. Ну, ничего, никуда они от нас не денутся, а здесь им будет где развернуться. Горы на севере богаты железной рудой, да, и залежи каменного угля здесь тоже имеются, а потому они не пропадут. Если, конечно, будут трудиться, а не заниматься разбоем. — Немного помолчав, Иль сказал князю ворчливым тоном — Триарий, мы же с профессором Стюартом тебе давно объяснили, чего хотим добиться и ты теперь, старый чёрт, точно такой же прогрессор, как и мы все. Что же ты тогда так жлобишься? Дойдёт очередь и Грунайяра. Ты ведь должен понимать, что нас здесь ещё очень мало и мы постепенно ведём дело к тому, чтобы начать широкомасштабное наступление на вашу отсталость по всем фронтам сразу.

Князь величественно кивнул головой и прорычал:

— Да, уж, поскорее бы! И где это ваше хвалёное Управление ускорения исторического прогресса нашло таких робких прогрессоров. Неужели нельзя работать побыстрее, а то я ведь так снова состарюсь, пока смогу подняться в воздух на флайере. Мне эта чёртова летающая карета по ночам сниться уже началась.

— А больше тебе ничего не снится? — Поинтересовался у него Иль — Например то, как мы будем шастать по пустыне. Ты же сам должен понимать, Триарий, до тех пор, пока на Веде не будет изготовлен первый, пускай даже самый примитивный, самолёт, тебе не сулит взлететь в воздух на флайере. Вот чего нам точно не нужно, так это массового психоза.

Князь Триарий ухмыльнулся и сказал:

— Что-то я не вижу, чтобы кто-нибудь из этих типов, которые сходят на берег, психовал при виде бульдозеров. — И сам же нашел тому объяснение — Хотя с другой стороны я же сам рассказывал им, какая сила заключена в паре и даже показывал им это на той штуковине, которая крутилась от струй пара. Ладно, подожду, Иль. Только давай договоримся, — завтра утром в путь.

Глава восьмая

Ледерсток

Путь от области Суотванза, называемой Кадаром до Ледерстока занял чуть более двух с половиной суток. Без тихоходных галер пиратов «Аркана» мчалась по Кадарскому морю, словно ласточка. И вот они, наконец, причалили к пристани, открыли лацпорт и началась разгрузка. Князь Триарий быстро доказал Илю, что он спец в этом вопросе и действительно всего за каких-то два часа, не отправив никого из портовых чиновников на тот свет, выбил из них за вполне умеренную плату причал для разгрузки и даже два больших склада, расположенных рядом друг с другом, позади которых имелась большая площадка с хлевами для молламов. Их и стали спускать с галеры первыми с помощью новенькой паровой лебёдки с поворотной стрелой. Суотванзийцы смотрели на это чудо с соседней пристани разинув рот от удивления, так как лебёдка за один раз спускала с борта галеры сразу пять пар навьюченных молламов в месте с владельцами и их здоровенными кофрами. Последними на пристань были спущены по сходням здоровенные грузовые фургоны и началась выгрузка припасов. Всем этим занимались истурийцы и лоренхейдцы, так как Иль со товарищи уже обживались на большом постоялом дворе неподалёку и готовились к тому, чтобы вместе с семью зелёными монахами начать принимать больных.

Известие о том, что Ледерсток приплыл на истурийской галере тот самый граф, который вылечил чуть ли не всех больных на Ромварене, быстро облетело не только весь этот довольно большой и очень красивый город, построенный в стиле, похожем на мавританский, и состоящий из множества небольших крепостей с высоченными стенами, сложенными из нежно-розового камня. Большой постоялый двор, который по приказу местного бургомистра был почти полностью очищен от постояльцев, ещё не был заполнен прибывшими в Ледерсток истурийцами, а возле его массивных ворот уже собралась огромная толпа страждущих и приём начался, а точнее были попросту открыты ворота и все они толпой ввалились в красивый двор, мощёный камнем. Хозяин постоялого двора, больше похожего на дворец, носился по двору с дубинкой в руках и грозился пришибить каждого, кто посмеет сорвать хоть один цветок с его клумб. Его можно было понять, двор был похож произведение искусства и Илю пришлось в который раз развести руками. Суотванзийцы вовсе не выглядели дикарями, особенно если посмотреть на то чудо, в которое они превратили просторный двор этого отеля. В нём были даже фонтаны, которые хозяин приказал немедленно выключить.

Единственное, что на постоялом дворе было плохо, так это то, что рядом с ним не было хлевов для молламов, но об этом князь Триарий предупредил Иля заранее. Зато двор постоялого двора благоухал цветами, посаженными в огромные каменные кашпо и представлял из себя прекрасное патио для отдыха, правда, очень уж большое, площадью в добрых десять гектаров, но зато с роскошной и также большой беседкой резного камня посередине. В Ледерсток Иль и его отряд приплыли ранним утром и к трём часам пополудни галера была разгружена. Сначала Иль хотел заняться, как и все, врачевательством, но потом отставил эту затею и прихватив с собой князя Триария отправился сначала на тот склад, в хлеве которого он оставил Принца и позаимствовав саврасого жеребца по кличке Певец для князя, тот уже отлично держался в седле, поехал осматривать этот полукруглый в плане город-крепость, взяв с собой Свиста. Ещё тогда, когда они спускали коней с галеры, горожане смотрели на них во все глаза и он хотел в том числе ещё и показать им лошадей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Во имя прогресса"

Книги похожие на "Во имя прогресса" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Абердин

Александр Абердин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Абердин - Во имя прогресса"

Отзывы читателей о книге "Во имя прогресса", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.