» » » » Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь


Авторские права

Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь

Здесь можно скачать бесплатно "Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Приключения про индейцев, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь
Рейтинг:
Название:
Одинокий голубь
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-7020-0925-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Одинокий голубь"

Описание и краткое содержание "Одинокий голубь" читать бесплатно онлайн.



В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.






– – Вы ехали как раз в этом направлении, когда наткнулись на нас, – настаивал Август. – Когда вы успели передумать?

Диксон-разведчик слушал разговор с презрительным выражением лица. Презрение было обращено как к Гасу с Каллом, так и к Виверу.

– Если вам нужны эти лошади, чего вы их не заберете? – спросил он. – Вы же капитан.

– Я считаю ваше поведение предательством, – заявил Вивер. – Вас могут повесить за предательство.

Калл разглядывал остальное войско. В бытность свою рейнджером он всегда дивился, насколько неэффективно действует кавалерия, а те, кого он видел перед собой, вообще казались никуда не годными. Половина заснули в седлах, как только колонна остановилась, а лошади выглядели так, будто им требуется месяц пастись на хорошем пастбище, чтобы прийти в себя.

– Далеко Огаллала? – спросил Калл.

– Меня Огаллала не интересует, – отрезал Вивер. – Меня интересует Красное Облако.

– Мы этого Красного Облака не знаем, – заметил Август. – Но если он хоть чего-нибудь стоит как вождь, Богу молитесь, чтобы вы его не поймали. Полагаю, уважающий себя индеец даже есть ваших лошадей откажется. Никогда еще не приходилось видеть более унылых кляч.

– Ну, мы уже десять дней на них ездим, и вообще это не ваша забота. – Вивер трясся от возмущения. Хотя говорил все больше Гас, именно на Калла он смотрел с ненавистью.

– Поехали, – бросил Калл. – Говорить с ним бесполезно. – Он видел, что маленький капитан доведен уже до такой стадии кипения, что по малейшему поводу может взорваться.

– Джим, бери лошадей, – повторил Вивер.

– Нет, – сказал Калл. – Наших лошадей вы не получите. И я могу дать вам совет. Ваши люди утомлены. Если вы встретите индейцев, вернее всего, именно вы будете уничтожены. Вам нужны не свежие лошади, вам нужны свежие люди.

– Вот чего мне не требуется, так это советов какого-то паршивого ковбоя, – заявил Вивер.

Мы сражались с индейцами-команчи и кайова, а также с мексиканскими бандитами, и мы все еще живы, – пояснил Калл. – Вам стоит к нам прислушаться.

– Если я встречу тебя в городе, обязательно надеру уши, – пообещал Диксон, обращаясь к Каллу.

Калл не обратил на него внимания. Он повернул лошадь и поехал прочь. Август отпустил поводья лошади лейтенанта.

– Оставьте мне этого черномазого, – потребовал Вивер, – я слышал, они нюхом чуют индейцев. В конечном итоге те всего лишь красные негры.

– Нет, – сказал Калл. – Я боюсь, вы не будете с ним прилично обращаться.

Они направились к фургону. Оглянувшись, увидели, что всадники все еще не тронулись с места.

– Как ты думаешь, нападут? – спросил Август.

– Нападут на коровье стадо? – удивился Калл. – Не думаю. Вивер сумасшедший, но не до такой степени.

Они подождали, но всадники, постояв несколько минут на холме, повернулись и уехали.

84

В тот же день они переправились через Платт к востоку от Огаллалы и повернули стадо на северо-запад. С холма севернее реки они разглядели небольшое скопление лачуг и деревянных домов, составлявших городок. Это зрелище настолько заворожило ковбоев, что они с трудом могли сосредоточиться на работе и расположить стадо в удобном месте на ночлег.

Калл пытался их предостеречь, говорил, что здесь много индейцев, но никто его не слушал. Даже Диш Боггетт рвался в город. Калл выделил шестерых в первую группу: Диша, Соупи, Берта, Джаспера, Нидла и ирландца. Они все надели чистые рубашки и рванули к городу с такой скоростью, будто за ними гналась банда индейцев.

Август поставил палатку и минуту смотрел на то, как они удаляются. Ковбои вопили и махали шляпами, проезжая мимо.

– Ты только погляди на них, Лори, – сказал он. – Не терпится попасть в город.

Лорену это не волновало. Она заклинилась на одной мысли.

– Когда ты к ней поедешь? – спросила она.

– Ну, завтра, наверное, – ответил он. – И ты со мной поедешь.

– Я останусь здесь, – заявила Лорена. – Я буду бояться открыть рот.

Ее руки тряслись при мысли о той женщине, но она помогла Августу забить колышки.

– Я сам собираюсь в Огаллалу, – заметил Август. – Не хочешь со мной?

– Зачем тебе туда? – спросила она.

– Ну, город все-таки, – ответил он. – Хочется чего-нибудь цивилизованного, поесть в ресторане, к примеру. Или хоть зайти в бар и пропустить стаканчик виски. Поедем со мной, – снова предложил он. – Там, наверное, есть пара магазинчиков, купим тебе что-нибудь из одежды.

Лорена поразмыслила над его предложением. С той поры, как Гас спас ее, она ходила в мужской одежде. Там, где они проезжали, купить ничего было нельзя. Ей понадобится платье, если она поедет с Гасом к этой женщине. Но она не была уверена, что действительно хочет к ней ехать, хотя ее грызло любопытство. И еще страх. Странная жизнь у нее получалась: живет в палатке, разговаривает лишь с Гасом, но она уже привыкла ко всему этому. Мысль о городе пугала ее практически так же, как и мысль о той женщине.

– Тебе что, женщина нужна? – спросила она, видя, что он собирается ехать в город.

– Зачем мне женщина, когда у меня есть ты? – удивился он. – У вас, у женщин, странно мозги устроены. Вот чего мне в самом деле хочется, так это сесть на стул и выпить виски. И в картишки бы перекинулся с удовольствием.

– Ты же хочешь ту, другую женщину, несмотря на меня, – настаивала Лорена. – Я так думаю, ты можешь и нас обеих хотеть и еще шлюху. Иди и развлекайся, мне безразлично.

– Поехали со мной, – предложил Август. – Я куплю тебе новых платьев.

– Купи мне одно сам, – попросила Лорена. – Какое понравится.

– Но я не знаю твоего размера, – возразил он. – Почему ты так боишься городов? Там тебя абсолютно никто не знает.

Но она не соглашалась, поэтому он перестал настаивать и поехал сам, задержавшись у фургона, чтобы попросить По отнести Лорене еду. Там он увидел Калла, не находящего себе места. Поскольку наиболее опытные работники уехали, он решил остаться со ста дом и купить все необходимое завтра, когда они вернутся.

– Поехали со мной в город, – предложил ему Август. – Здесь тихо, как в церкви в понедельник. Я угощу тебя ужином, и мы сможем пофилософствовать.

– Нет, я останусь, – отказался Калл. – Мне философия без надобности.

– Твоя философия – слишком много беспокоиться, – сказал Август. – Если бы мы не повесили Джейка, он поехал бы со мной с радостью.

– Черт, он сам виноват, – огрызнулся Калл.

– Верно, но когда я вижу город, то вспоминаю, как приятно было с ним вместе ужинать, – заметил Август.

Он проскакал пять или шесть миль до Огаллалы со странным чувством: он только что осознал, как ему не хватает Джейка Спуна. Много раз, вернувшись из разведки с Бразоса, они ехали в Остин и делили ночь между выпивкой, женщинами и картами. После таких экскурсий Клара и Калл едва с ними разговаривали целую неделю. Смягчить сердце Клары было еще труднее, чем Калла.

Теперь Джейка нет, а Клара рядом. Ему иногда казалось, что лучше не ездить к ней, просто продолжать путь до Монтаны, и пусть прошлое остается прошлым. Ни одна женщина не смогла так глубоко проникнуть ему в душу, как Клара. Воспоминания были настолько приятными, что он почти боялся испортить их сегодняшним впечатлением от прежней возлюбленной. Возможно, она стала домашним тираном, для чего у нее имелись все задатки еще в девушках. Или она превратилась в уработавшуюся, вымотанную поселенку, безо всяких следов былой красоты и темперамента. Может, он взглянет на нее и ничего не почувствует. С другой стороны, он мог взглянуть на нее и снова ощутить себя молодым и влюбленным, и в этом случае просто повернуться и уехать будет нелегко.

И тут еще Лорена. За эти последние недели она проявила себя лучше, чем все знакомые ему женщины, – более отзывчивой, чем его жены, добрее Клары. Ее красота снова расцвела. Ковбои постоянно придумывали повод проехать мимо ярдах в двадцати, чтобы взглянуть на нее. Он должен считать, что ему повезло, во всяком случае, все в команде, возможно, за исключением Калла, именно так и считали. Пусть прошлое сохранит свой ореол, не надо мешать его с сегодняшним.

Но он знал, что просто проехать мимо Клары он не сможет, чем бы ему их встреча ни грозила. Она значила для него больше всех других женщин и была, пожалуй, единственной в его жизни, по кому он скучал.

Он помнил, что она сказала, когда сообщила ему, что выходит замуж за Боба, – что она хочет, чтобы он, Гас, стал другом ее дочерям. Так что он, по крайней мере, может приехать и предложить эту дружбу. И интересно взглянуть, похожи ли девочки на свою мать.

К собственному удивлению, он остался не слишком доволен визитом в Огаллалу. Добравшись до магазинчика, где продавали платья, как раз перед закрытием, он с трудом уговорил его хозяина задержаться. Там Гас накупил массу всякой одежды для Лори – от нижних юбок до платьев, а также шляпку и теплое пальто, поскольку в Монтане их ждали холода. Он даже купил себе черное строгое пальто, более подходящее для священнослужителя, и черный шелковый галстук в виде шнурка. Хозяин вскоре уже раздумал закрываться и принялся предлагать Августу муфты и перчатки и вся кие другие странные вещи. В конце концов он накупил столько, что даже подумать о том, чтобы все унести, было смешно. Завтра они приедут с фургоном и все за берут, хотя кое-что для Лори он взял с собой, на случай, если ей захочется это надеть, когда они поедут к Кларе. Гас купил ей гребенок, щеток и зеркало – женщины ведь любят любоваться собой, а Лорена, на сколько ему было известно, не имела такой возможности еще с Форт-Уэрта.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Одинокий голубь"

Книги похожие на "Одинокий голубь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лэрри Макмуртри

Лэрри Макмуртри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь"

Отзывы читателей о книге "Одинокий голубь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.