Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Одинокий голубь"
Описание и краткое содержание "Одинокий голубь" читать бесплатно онлайн.
В маленьком техасском городке живут бывшие рейнджеры, отважные хранители границ и спокойствия еще совсем юных Соединенных Штатов, и их друзья-ковбои. Разные, они схожи между собой в неистребимом духе романтики, заставляющей их, оставив спокойную жизнь, отправиться на север, где их ждут неосвоенные земли, – через стужу и зной, реки и пустыни, набеги бандитов и нападения диких животных. Страдая, погибая, но, не сдаваясь, они преодолевают этот путь.
– А тебя что останавливает, Гас? – поинтересовался Нидл Нельсон.
– Мудрость, – ответил Август.
Наконец подошел Дитц и взял одного кузнечика. Он был склонен доверять человеку, умеющему приготовить такое замечательное жаркое. Он усмехался, но есть кузнечика не торопился.
– Макни его в патоку, – посоветовал По Кампо. Дитц обмакнул кузнечика в маленькую мисочку с патокой.
– Не уверен, что он от этого помрет, но сблюет – это точно, – предположил Липпи, наблюдая за событиями с сиденья фургона.
– Лучше бы он зажарил комаров, – предложил Август. – Сомневаюсь, чтобы их можно было есть, но, по крайней мере, мы бы от них избавились.
Тут Дитц съел кузнечика. Он похрустел им, проглотил, широко ухмыльнулся и потянулся за следующим.
– По вкусу точно как конфета, – сообщил он. Съев три или четыре, он предложил одного Ньюту, который обильно полил его патокой. К его удивлению, сам кузнечик просто хрустел, как хорошо зажаренный рыбий хвост.
Ньют съел еще одного по собственной инициативе, а Дитц – еще четыре или пять. Затем Дитц уговорил Пи попробовать. К всеобщему удивлению, подошел Калл и съел парочку. Дело в том, что он любил сладкое и не мог отказаться от патоки. Диш решил, что для поддержания репутации ему следует съесть хоть одного, потом и братья Рейни съели по паре, чтобы не отставать от Ньюта. Подошел Пит Спеттл и съел двух, за ним Соупи, Нидл и Берт попробовали по одному, и, пока Джаспер собирался с духом, ничего не осталось.
– Черт бы вас всех побрал, обжоры, – проворчал он, жалея, что никто не догадался приберечь для него хоть одного.
– Ну, теперь я видел все, – заключил Август. – Ковбои едят насекомых. – Самому ему гордость не позволила попробовать, он бы этим только увеличил популярность По Кампо.
– Я вам уже говорил, что из червей получается хорошее масло? – спросил По.
– Тот, кто рискнет намазать мне лепешку маслом из червей, пусть поучится побыстрее бегать, – предупредил Соупи Джонс. – Эта публика постепенно сходит с ума.
Пока все обсуждали достоинства кузнечиков, раздался лошадиный топот.
– Надеюсь, это почта, – заметил Август. Джейк Спун подъехал прямо к костру и спрыгнул со взмыленной лошади. Он огляделся, как будто надеялся кого-то увидеть.
– А Лори здесь нет? – спросил он.
– Нет, – ответил Август с упавшим сердцем. Из-за ночной паники он совершенно забыл о Лорене. Забыл, что Джейк где-то шляется. Весь день он продремал, обрадовавшись, что Ньют цел и невредим, считая, что Лори тоже в порядке, в противном случае Ньют бы ее не бросил.
– Гас, ты лучше ее не прячь, – произнес Джейк дрожащим голосом. Он него несло виски.
– Мы ее не прячем, – тихо ответил Гас. – Ее здесь не было.
Ньют как раз собирался в ночное. Ремонтировал подпругу, которая того и гляди лопнет. При виде Джейка его охватило тяжелое предчувствие. Весь день он считал, что никто не узнает о том, что он сморозил глупость и оставил лошадь. Теперь он боялся другого. Что-то случилось с женщиной, которую ему было поручено охранять.
– Ну так, черт побери, ее нет, и я хотел бы знать, куда она делась, – воскликнул Джейк.
– Может быть, она передвинула лагерь, – предположил Август, боясь смотреть правде в глаза. – Или ты проехал мимо, такое впечатление, что ты принял не один стакан.
– Я выпил целую бутылку, – уточнил Джейк. – Но я не пьян, а если бы и был, то все равно нашел бы этот чертов лагерь. Да и все вещи там. Нет только Лори и лошади. Калл вздохнул.
– Как насчет следов? – спросил он. Джейк взглянул на него с отвращением.
– Да не искал я следы, – ответил он. – Я решил, она пришла сюда и вышла замуж за Гаса. Они такие влюбленные, каждое утро вместе завтракают. Да и куда ей еще деваться? Карты у нее нет. – Джейк выглядел усталым, беспомощным и обеспокоенным. – Куда, черт возьми, она могла деться? – обратился он к собравшимся в целом. – Думаю, я ее завтра найду. Далеко ей не уйти.
Седло Августа лежало в нескольких футах в стороне. Он рассчитывал расстелить там брезент и воспользоваться седлом как подушкой. Теперь же он поднял его, потом отвязал от него свое лассо. Не говоря ни слова, он направился к табуну.
– Куда это он? – удивился Джейк. – Ничего не понимаю.
Вид пьяного и беспомощного Джейка внушал Гасу отвращение. Такие неумехи только создают работу другим. Джейк отказался работать вместе со всеми, взял с собой свою девку и позволил ее украсть.
– Она была там вчера, – сказал сильно взволнованный Ньют. – Мистер Гас послал меня, чтобы я за ней присмотрел. Я и смотрел, пока скот не побежал.
Вернулся Август, ведя за собой гнедого, которого он звал Джерри. Конь отличался мерзким характером, но был быстр и вынослив.
– Тебе стоит подождать и посмотреть следы, – посоветовал Калл. – Ты же не знаешь, что случилось. Она могла уехать в город к Джейку. Может быть, они просто разминулись.
– Нет, ее украл Синий Селезень, – уверенно проговорил Август. – Моя вина, что я не пристрелил негодяя, когда он пил. Тогда я еще не знал, кто он такой, но надо было стрелять, достаточно было одного подозрения. И я на весь день совершенно обо всем забыл. Я стал слишком глуп, чтобы жить.
– Синий Селезень здесь? – спросил Джейк, побледнев.
– Угу, – ответил Август, седлая гнедого. – Я не слишком волновался, потому что Дитц проследил, что он ушел на юг. Похоже, он обдурил нас обоих.
– Слушайте, а ведь о нем говорили в Форт-Уэрте, – припомнил Джейк. – У него большая шайка убийц. Они нападают на путешественников, грабят их и убивают. Почему ты не взял ее сюда в лагерь, если ты знал, что он поблизости?
– Я должен был это сделать, разумеется, – ответил Август. – Но она отказалась. Она почему-то верила в тебя.
– Все это очень печально, – сокрушался Джейк. – Она и в город отказалась ехать. А там она была бы в безопасности.
– Ты что собираешься делать, Гас? – спросил он, заметив, что Август собирается уезжать.
– Собираюсь вернуть Лори, – ответил Август.
– Надеюсь, ты его нагонишь раньше, чем он до берется до дома, – заметил Калл. – Иначе тебе придется сражаться с целой бандой.
Август пожал плечами.
– Всего лишь шайка, – заключил он.
– Я с тобой поеду, – заявил Диш, к всеобщему удивлению.
– Я не вызывал добровольцев. Они мне не нужны.
– И вообще, не твое это дело, щенок, – с горячностью вмешался Джейк.
– Я не щенок, а ты игрок и подонок, который допустил, чтобы ее украли, – холодно отпарировал Диш. Они стояли лицом к лицу, оба готовые к бою, но Август пустил свою лошадь между ними.
– Бросьте, девушки, – сказал он, – кулаками тут не поможешь. Я уезжаю, а вы оба остаетесь.
– Это свободная страна, – заявил Диш, воинствен но глядя на Августа.
– Для тебя вовсе нет, – ответил Август. – Ты останешься здесь и будешь продолжать направлять это стадо на Полярную звезду.
– Совершенно верно, – быстро подтвердил Калл. Без Гаса он обойдется, он все равно редко занимался делом. Но Диш был у них лучшим работником. Он уже дважды сумел остановить впавшее в панику стадо, на такой подвиг никто больше не способен.
Дишу это не понравилось, но приказ есть приказ, и сделать он ничего не мог. Ему плохо становилось при мысли о том, что Лорена находится в руках какого-то бандита, и он был готов убить Джейка Спуна за то, что тот допустил такое. Он повернулся и ушел прочь.
– Мы сегодня уезжаем? – спросил Джейк. – Моя лошадь выдохлась.
– Ты вообще не уезжаешь, Джейк, – ответил Август. – Во всяком случае, не со мной. Я поеду быстро, и мне будет не до разговоров.
Джейк снова взбесился.
– Черт возьми, захочу и поеду! – выпалил он. – Она моя женщина.
Август не обратил внимания на эту вспышку.
– Жаль, что мне приходится уезжать, когда только что появился новый повар, – обратился он к Каллу. – Думаю, к тому времени как я вернусь, вы уже будете есть пауков и сороконожек.
Подошел обеспокоенный Дитц.
– Ты гляди внимательнее, – предупредил он. – Он от меня ушел, может уйти и от тебя.
– Ну, ты, видно, про кузнечиков думал или еще о чем-то, Дитц, – сказал Август.
– У тебя патронов достаточно? – спросил Калл.
– Не знаю, я еще шайку не подсчитал, – ответил Август. – Кончатся патроны, я всегда могу швыряться камнями.
С этими словами он уехал, кивнув всем на прощание. Калл находился в смятении. Хотя он и не отвечал за эту женщину, он чувствовал, что тоже должен ехать. Получается, что он здесь застрял со стадом коров, а Гас уезжает, чтобы сделать то, что они давным-давно должны были сделать. Ему это казалось неправильным.
Тем временем Джейк заводил сам себя по поводу поведения Гаса.
– Надо было его пристрелить! – бушевал он. – Какого черта, как он посмел не взять меня? Я привез эту женщину, и у меня есть право искать ее.
– Тебе бы сразу глядеть получше, – заметил Калл.
– Я и собирался, – виновато ответил Джейк. – Всего одну ночь в Остине хотел пробыть. Но мне везло, вот и решил остаться еще на одну. Она могла поехать со мной, но не захотела. Одолжи мне лошадь, а? Я не хочу, чтобы Гас успел далеко уехать.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Одинокий голубь"
Книги похожие на "Одинокий голубь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лэрри Макмуртри - Одинокий голубь"
Отзывы читателей о книге "Одинокий голубь", комментарии и мнения людей о произведении.