» » » » Конни Мейсон - Прекрасная спасительница


Авторские права

Конни Мейсон - Прекрасная спасительница

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мейсон - Прекрасная спасительница" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство ACT, год 2002. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мейсон - Прекрасная спасительница
Рейтинг:
Название:
Прекрасная спасительница
Издательство:
ACT
Год:
2002
ISBN:
5-17-015694-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Прекрасная спасительница"

Описание и краткое содержание "Прекрасная спасительница" читать бесплатно онлайн.



Недотрога и скромница Анджела Эббот не могла переносить несправедливость и без тени колебания согласилась обвенчаться с совершенно незнакомым человеком — лишь бы, по странному закону Дикого Запада, спасти его от петли! Меньше всего на свете девушка могла заподозрить, что спасенный — циничный и насмешливый стрелок Рейф Гентри — с первого взгляда воспылает к своей супруге обжигающей пламенной страстью и решит не просто превратить фиктивный брак в настоящий, но и ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ пробудить в ней пламя страсти ответной…






— Как христианка, я чувствую сострадание к любому, кто обвинен несправедливо, — заявила Анджела. — Вот почему я надеюсь доказать, что Рейф не убивал Брейди Бакстера.

— Вы собираетесь выйти замуж за этого Чандлера после того, как получите развод?

— О Господи, конечно, нет! Подозреваю, что Брейди убил Чандлер, и я намерена доказать это. Я подумала, что мой поверенный должен знать о моих планах.

— Вы, пожалуй, играете с огнем, дорогая. Почему бы вам не предоставить это шерифу?

— Нет, я сделаю все сама.

— Будьте осторожны, Анджела. Я очень привязался к вам. — Он задумчиво вздохнул. — Если бы моя дочка не умерла от лихорадки, ей было бы сейчас столько же лет, сколько вам. Ее смерть ускорила гибель моей любимой жены.

У Анджелы выступили на глазах слезы. Как он, наверное, одинок!

— Мне очень жаль.

— Ничего, дорогая. Это случилось много лет назад. Я уже привык. Меня гораздо сильнее заботите вы. Вы ведь будете осторожны, да?

— Конечно. Если Энсон Чандлер совершил преступление, он должен предстать перед судом.

— Сердце подсказывает мне, что вы сильнее привязаны к Рейфу Гентри, чем делаете вид.

Анджела упрямо вздернула подбородок.

— Я любила Рейфа, но он убил все мои чувства. Теперь я хочу лишь восстановить справедливость. Я приеду на следующей неделе и подпишу все бумаги. До свидания, сэр.

— Я сделаю лучше, — подмигнул Гудмен. — Привезу их вам, как только составлю. Я чувствую себя ответственным за ваше благополучие.

Анджела вскочила и поцеловала его в щеку.

— Очень хорошо. До скорого свидания.

— Как ты долго, — отечески пожурил ее Кент. — Собирается гроза. Не хватало еще, чтобы она застигла нас в пути.

Они приехали на «Золотой ангел» перед самым началом грозы. В горах зима наступает рано. Холодный ветер бил в лицо, рвал волосы и свистел в ушах. Анджела зябко поежилась. Осины теряли свои ярко-золотые листья, а горные вершины уже сияли белизной.

Кент соскочил с повозки и снял Анджелу.

— Погода меняется, — пробормотал он, дрожа от холода. — Очень скоро работы на прииске прекратятся на всю зиму. Я думаю, дорогая, что тебе стоило бы перебраться в город.

— Отец жил здесь совершенно спокойно круглый год, и я проживу, — заявила Анджела. — В следующий приезд я закуплю в городе продуктов на всю зиму. А вы с Энсоном можете отправляться туда, когда захотите.

— Кто-то должен оставаться здесь, чтобы охранять вас, — вмешался в разговор Чандлер. — Вы слишком упрямы и порывисты, и это вам может повредить. Вы пренебрегаете опасностью и видите в людях только хорошее.

— Ошибаетесь, Энсон, — возразила Анджела. — Я вижу людей такими, какие они есть. «Вот вы, например, жадина и, вероятно, убийца», — мысленно добавила она.

Чандлер снял с повозки ее сумку.

— Я пойду с вами и разведу огонь в очаге.

— Хорошо, если вам так хочется. Полагаю, вы не станете возражать, если Десмонд поселится вместе с вами. Вряд ли он задержится здесь надолго. Он не привык обходиться без благ цивилизации. Ведь это вы послали за ним, не так ли?

Чандлер с угрозой посмотрел на Кента.

— Я только сообщил вашему отчиму, что вы исчезли. Как ваш ближайший родственник, он имеет право знать. Сюда он отправился по собственной воле. Вам очень повезло.

Анджела вошла в свой домик. Чандлер следовал за ней по пятам.

— Полагаю, Десмонд все рассказал вам, пока я беседовала с мистером Гудменом.

— Он рассказал мне достаточно, — ответил Чандлер. — Я примерно так все себе и представлял. Надеюсь, вы сыты Рейфом Гентри по горло.

— Не волнуйтесь, Энсон, я думаю, что мы с вами его больше не увидим.

— Скатертью дорожка, — пробормотал Чандлер. — Может, с него и сняли обвинения в Додж-Сити и Ордуэе, но он все еще разыскивается за убийство Брейди Бакстера.

— Я помню об этом, — спокойно подтвердила Анджела. — Обещаю вам, что убийца Брейди Бакстера не уйдет от наказания.

Чандлер с любопытством посмотрел на нее, но промолчал. Он положил в очаг сухие дрова и развел огонь. А кончив свое дело, он не торопился уходить.

— Спасибо, — кивком поблагодарила его Анджела, — до завтра. Я очень устала с дороги.

— Если нужно, я могу побыть здесь еще немного, — предложил Чандлер, упорно не замечая ее намека.

— Спасибо, не нужно. Мне бы хотелось остаться одной.

— Ладно. — Чандлер с недовольным видом повернулся к двери. — Но мне хочется, чтобы вы поняли одну вещь. Я женюсь на вас, Анджела. Я знаю, что вы все еще считаете себя женой Гентри, но этого брака больше не существует.

— А как же быть с многочисленными свидетелями в Ордуэе? — лукаво заметила Анджела. — Я уверена, что найти людей, которые видели наше венчание, будет нетрудно.

Чандлер грубо тряхнул ее:

— Признайтесь, вы ведь рады смерти Бакстера. Его гибель вам на руку, верно? Я знаю, что вы вышли за Бакстера ради спасения жизни Гентри.

Анджела вырвалась и оттолкнула его.

— Как вы узнали об этом? Вы… Чандлер замер.

— Я знаю, о чем вы думаете, но советую держать язык за зубами.

— Вы мне угрожаете, Энсон?

— Вы просто глупая гусыня, — засмеялся Чандлер. — Зачем мне угрожать вам? Спокойной ночи, дорогая.

— Спокойной ночи, Энсон. Завтра мы обсудим все, что происходило на прииске за время моего отсутствия. Я надеюсь получить от вас подробный отчет.

Чандлер бросил на нее злобный взгляд, потом круто повернулся и вышел, хлопнув дверью. Анджела задвинула засов и прислонилась к косяку, дрожа от возмущения и страха.

Никогда она не чувствовала себя такой одинокой. Ее окружали люди, которым не было до нее никакого дела, люди, которые хотели воспользоваться ею. Даже Рейф воспользовался ею… и она позволила ему так поступить.

Она вздохнула, прощаясь со своими несбывшимися надеждами, поужинала и отправилась спать.

Следующие два дня оказались для Анджелы чрезвычайно напряженными. Внимательно изучив отчеты, Анджела поняла, что Чандлер успел неплохо поживиться за ее счет. Пока она решила не поднимать шума, но при случае непременно сообщить об этом адвокату.

Как-то раз Анджела, проходя мимо домика Чандлера, случайно услышала через открытое окно голоса. Разговор оказался настолько интересным, что она замерла на месте.

— Ваши дела с Анджелой ничуть не продвинулись, — с упреком проговорил Кент.

— Она упряма, Кент, — послышался сердитый ответ Чандлера. — А вы ничем не хотите мне помочь.

— Мы с Анджелой заключили перемирие. Я обещал не мешать ей в обмен на удовольствие в этих Богом забытых краях, — язвительно сказал Кент. — Если бы не ее богатство, я и минуты бы здесь не остался. Ради Бога, женитесь на этой сучке, и мы поделим ее денежки. Мне осточертело ей улыбаться.

— Я сделал больше, чем вы мне поручили, — загадочно сообщил Чандлер.

По голосу Анджела почувствовала, что он ухмыляется. Чандлер понизил голос, и она придвинулась ближе к окну.

— О чем вы, черт побери, толкуете? — разозлился Кент.

— Вы согласны, что нам сильно повезло с убийством Брейди Бакстера? — продолжал Чандлер. — Я был здесь в ту ночь, когда его убили.

— И вы видели, как Гентри застрелил Бакстера? — последовал недоверчивый вопрос Кента.

— Тише, — зашипел Чандлер.

Анджела прижалась к стене, потому что окно со стуком опустили. Проклятие! Только что началось самое интересное. Еще немного — и Чандлер сознался бы, а Кент оказался бы свидетелем. Возможно, он и не стал бы по доброй ноле давать показания против Чандлера, но Анджела понимала, что золото заставит его заговорить.

Анджелу заботили не деньги. Она охотно поделилась бы своим богатством или отдала бы его целиком тому, кто действительно любит ее. Но Чандлер? Но Кент? Ни за что. В особенности после того, что эти двое замыслили против нее.

Нужно бы радоваться, что Рейф женился на ней не из-за богатства. Он, казалось, был по-настоящему увлечен ею. Она верила, ни о чем не думая, и любила, ни о чем не заботясь. Но она получила хороший урок и урок этот забудет не скоро.

Анджела направилась к домику. Мистеру Гудмену пора бы уже приехать и привезти ей на подпись документы о разводе. Может, стоит самой съездить в город и узнать, все ли готово? Может быть, ей нужно именно официальное свидетельство о расторжении брака, чтобы забыть Рейфа и начать жизнь сначала?

В эту ночь Анджела легла спать с тяжелым сердцем. Она старалась не думать о Рейфе, но молодое тело тосковало по его ласкам. Ее соски напряглись в бесстыдном ожидании, когда она вспомнила ту бездумную страсть, которую он в ней вызывал. Горькая улыбка тронула ее губы. Всю жизнь ей предстоит прожить с болью в сердце. Если для того, чтобы забыть Рейфа, ей нужно возненавидеть его, она так и сделает.

Сон ее был неспокоен. Она чувствовала на теле руки Рейфа, вкус поцелуев на губах, ощущала запах его пота. Анджела проснулась в холодном поту. Здесь кто-то есть! Звякнули шпоры. На стене возникла чья-то тень. Рейф — поняла Анджела, затрепетав всем телом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Прекрасная спасительница"

Книги похожие на "Прекрасная спасительница" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мейсон

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мейсон - Прекрасная спасительница"

Отзывы читателей о книге "Прекрасная спасительница", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.