Ирина Сербжинская - Тёмный день

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тёмный день"
Описание и краткое содержание "Тёмный день" читать бесплатно онлайн.
Лутака — волшебный город на берегу теплого моря, город Спящего Дракона, где на узких улочках можно встретить эльфа и тролля, кобольда и гоблина, где каменная горгулья заводит с путником дружескую беседу, а случайный прохожий оказывается королем-демоном в изгнании. Самые невероятные вещи происходят иной раз в Лутаке и ее окрестностях: то внезапно появится зловещий повелитель ламий, то мирные горные людоеды окажутся не такими уж мирными, то «черный» контрабандист, охотник за редкими артефактами, повстречается на твоем пути…
От всего этого хорошо бы, конечно, держаться подальше, но что делать, если ты, как нарочно, оказался в нужном месте в нужное время?!
И вот уже неразлучные друзья — человек по имени Дарин и кобольд по имени Тохта — отправляются в опасное, но увлекательное приключение по дорогам иных миров!
— Убийца, — безмятежным голосом продолжал Мунгар. — К тому же, уверен, совсем не следит за своим здоровьем! Нервы не в порядке, — доверительно сообщил он. — Стражники, как и полагается, спросили у него документы, документов не оказалось, а когда они попытались выяснить, как же он попал в Лутаку, этот Кехелус впал в такое бешенство, что трое стражников еле-еле с ним справились.
— Но справились? — опасливо уточнил Барклюня.
Старший тюремщик кивнул.
— Пришлось его связать, но одному из стражников он все же успел сломать нос. Нанес ущерб здоровью, так сказать… — Мунгар глубоко вздохнул. — А ведь его ни за какие деньги не купишь. Да и в тюрьме новый заключенный вел себя буйно… а у нас в остроге народ спокойный, тихий, шума не любит. Зачем шуметь, когда можно тихо-мирно посидеть, коротая время за приятной беседой? А Кехелус, не успели его в камеру поместить, сразу же новую драку затеял и такой дебош учинил, что еле-еле мы убедили его не нервничать. Признаюсь, больших трудов нам это стоило.
— Благодарим вас, — как можно вежливей произнес Дарин. — Вы нам, как говорится, очень помогли. Пойдем, Барклюня.
Тот двинулся было за Дарином, но вдруг остановился.
— И все четверо задержанных доставлены сюда? В Морскую тюрьму?
В глазках Мунгара мелькнула тень, однако голос старшего тюремщика по-прежнему был спокоен.
— Наша тюрьма переполнена, — с сожалением сообщил он. — Так что трое убийц были отправлены в городской острог.
— А когда же произошло? — поинтересовался дотошный Барклюня. — Дарин, ты, кажется говорил, что этого человека задержали вчера? Если так, то по закону о «Трех днях» его должны были…
Старший тюремщик бросил на Дарина короткий взгляд.
— Право, жестокость убийц просто не укладывается в голове, — как бы не слыша секретаря, продолжал Мунгар, все быстрее вращая большие пальцы один вокруг другого. — Лишить жизни такого почтенного человека! Господин Киферс всю свою жизнь мирно занимался торговлей — и вдруг! Такая ужасная смерть. А ведь у него были дети, совсем малютки! Два сына… как они теперь — без отца?
Тюремщик глубоко вздохнул и живот его заколыхался.
— Если я не ошибаюсь, малюткам по двадцать пять лет? — уточнил Барклюня. — Один малютка имеет свою торговлю в Морском квартале, а другой…
— Какая разница? — горячо возразил старший тюремщик. — Дети остались без кормильца, стало быть, без средств к существованию! Теперь им придется вступать во взрослую жизнь, познать все тяготы сиротства! Бедняжки… они так любили отца! И он — просто души не чаял в своих малышах!
— Гм, — озадаченно сказал секретарь. — А я сам видел позавчера, как почтенный господин Киферс гнался за одним из малышей с поленом в руках. Должен сказать, малютка улепетывал от любящего отца очень резво!
— Он был вспыльчив, да, — признал Мунгар. — Но отходчив. И сердце у него было прямо золотое!
Дарин потянул приятеля за рукав.
— Барклюня, нам пора!
Тот встрепенулся.
— Да, пожалуй…
— Желаю процветания! — благодушно напутствовал их старший тюремщик. — И, прошу, следите за своим здоровьем!
Дверь за ним со стуком захлопнулась.
Дарин и Барклюня двинулись прочь от тюрьмы.
Стражники проводили их взглядами и снова пустились в разговор об обеде.
— Слушай, Барклюня, — решительно сказал Дарин, невольно ускоряя шаг. — Пойдем куда-нибудь перекусим, а? Прямо сейчас? Мне только в парк заскочить надо, буквально на одну минутку, сказать кое-что, а потом — в «Эльф и гоблин». А то у меня от голода уже глюки начались.
— Глюки?
— Ну… видения всякие. То курица жареная представляется, то мяса кусок мерещится…
— Странно, странно, — не слушая его, пробормотал секретарь. — До меня, вообрази себе, лишь сейчас дошло! Арестант поступил в тюрьму только вчера, а сегодня он уже на корабле. Как это так? Стало быть, Мунгар закон «О трех днях» не соблюдает?!
— Что за закон?
— Дело каждого арестанта тюремные стряпчие разбирают, — пояснил Барклюня. — В течение трех дней. После этого заключение выносят: отправить на рудники, в остроге оставить, штраф взыскать или помиловать. А Мунгар, стало быть, вообрази себе…
— Ну, может, стряпчие поторопились на этот раз? — предположил Дарин, но приятель не согласился.
— Тогда бы я эти документы видел. Я же печать на них ставлю и господину Гораму на подпись подаю! А память у меня феноменальная, это все знают! Я имена всех арестантов, что в прошлом списке были, помню. Кехелуса там не было, — он подумал. — Надо Мунгара все-таки порасспросить. Если было нарушение закона «О трех днях»…
— У этого у тюремщика рожа такая — как посмотришь, так и лишних вопросов задавать не захочешь, — пробурчал Дарин. — Скользкий тип! Думаешь, он врет, скрывает что-то?
— Скользкий, — согласился Барклюня. — Господин Горам его недолюбливают. На Мунгара, вообрази себе, несколько раз жалобы подавали, да он каждый раз выкручивался. И проверить толком ничего невозможно, потому как в тюрьме, выше него и начальства-то нету! А кто ж из стражников против него свидетельствовать станет? Боятся… странно, странно, — снова забормотал Барклюня. — Ладно, пойдем перекусим. А то мне в Морское Управление возвращаться надо, скоро господин Горам из Торговой гильдии приедут. Я, как в Управление вернусь, приказы по отправке на рудники еще раз просмотрю…
Они прошли по берегу, вдоль которого тянулись приземистые здания складов. У входа сновали грузчики с тяжелыми мешками на спинах, прохаживались учетчики с бумагами в руках и бойкие юркие перекупщики толковали с солидными купцами.
— А я вот думаю… — начал Дарин и умолк: сзади послышались оживленные голоса.
Он оглянулся: их нагоняли двое и направлялись они, судя по всему, к гавани, возле которой было множество дешевых кабачков.
— Тоже на обед идут, наверное…
— А, это из Морской тюрьмы стражники, — рассеянно бросил секретарь, разглядев на мундирах бляхи с изображением чертополоха — знак тюремной охраны.
Дарин посмотрел в сторону стражников внимательней и присвистнул.
— Глянь-ка, Барклюня, — вполголоса проговорил он. — Кто это их так разукрасил? Не иначе, этот самый Кехелус постарался….
Наблюдавший за погрузкой тюков низенький и толстенький помощник купца помахал стражникам рукой. Охранники разделились: один из них заторопился к складам, а другой продолжил путь к гавани.
— Ого, — не удержался и Барклюня, когда стражник приблизился. — Знатно его отделали. Приветствую, почтеннейший! — сказал он, рассматривая разукрашенную физиономию молодого рыжеволосого стражника: заплывший глаз, огромную ссадину на скуле и разбитые губы. — А мы как раз только что с Мунгаром толковали… это вчерашний арестант руку приложил?
— Он самый, — угрюмо ответил стражник, еле шевеля распухшими губами. — Ну, да ничего. Отдохнет на бирюзовых рудниках, живо притихнет, — он сплюнул. — Горные тролли и не таких обламывали.
— Он тебе зубы выбил, что ли? — приглядевшись, спросил Дарин.
— Зубы — ерунда, — молодой стражник осторожно ощупал языком осколки зубов. — Он Джакану, племяннику господина Мунгара нос сломал! Теперь я ему не завидую, арестанту-то этому. Потому, господин Мунгар, как это узнал, рассвирепел страшно! И велел без разговоров этого самого…
— Кехелуса? — подсказал Барклюня. — Гм… вот ведь слышал я уже это имя где-то, но…
— Во-во. Кехелуса в Морскую тюрьму отправить. А потом, не мешкая, на корабль — и на остров, к троллям. Чтоб в следующий раз бить племянников высокопоставленных особ неповадно было. А то ишь… он, когда его в тюрьму привезли, такую драку затеял, что чуть старшего по наряду не изувечил… тогда господин Мунгар распорядился мгновенно в кандалы его заковать и в отдельную камеру до утра закрыть…
Барклюня насторожился.
— Так-так. А в тюрьму его когда доставили? — въедливо спросил он.
— Вчера и доставили, — буркнул стражник.
— Вчера?! Стало быть, стряпчие дело его не разбирали?
— Да он… — начал было стражник и вдруг прикусил язык. — Некогда мне. В кабачок спешу, — пробормотал он, пряча глаза. — А то опоздаю, а господин Мунгар страх не любит, когда опаздывают!
— Стой! — скомандовал Барклюня. — Господину Мунгару, я смотрю, законы Лутаки не писаны?
Стражник нехотя остановился.
— Ну, чего еще? Некогда мне тут со всякими…
— Это — секретарь Морского Управления, господин Барклюня, — как можно внушительней проговорил Дарин. — Правая рука господина Горама, слыхал о таком? То-то. Если захочет, в порошок тебя сотрет!
Барклюня грозно сдвинул светлые бровки, стараясь выглядеть как можно солидней.
— Послушай, любезный, я спросить хочу…
— Да не знаю я ничего, — переминаясь с ноги на ногу, пробубнил стражник. — Если господин Мунгар узнает, что я с вами болтал, он меня самого на рудники спровадит! Вы бы лучше с ним самим потолковали…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тёмный день"
Книги похожие на "Тёмный день" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирина Сербжинская - Тёмный день"
Отзывы читателей о книге "Тёмный день", комментарии и мнения людей о произведении.