» » » » Дэвид Эддингс - Сапфирная роза


Авторские права

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Эддингс - Сапфирная роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сапфирная роза
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сапфирная роза"

Описание и краткое содержание "Сапфирная роза" читать бесплатно онлайн.








- Где она теперь?

- Она ушла вместе с Вэнионом. Ты ведь знал, какие чувства они испытывают друг к другу?

- Да.

- Поразительно. Иногда, ты все же пользуешься своими глазами по назначению.

- И чем они занимаются?

- Они присматривают за делами по моей просьбе. Я ведь сейчас слишком занята. А Сефрения сможет отвечать на молитвы не хуже, чем я.

- У тебя все так просто... - беспомощно развел руками Спархок.

- Да, так оно и есть, отец. Это твой эленийский Бог воспринимает себя слишком серьезно. Я ни разу не видела, чтобы он улыбался. Мои верующие гораздо более благоразумны и понятливы. Они любят меня, поэтому они терпимы к моим ошибкам. - Она неожиданно рассмеялась, забралась к Спархоку на колени и поцеловала его. - Ты самый лучший отец, какой у меня когда-либо был, Спархок. Я спокойно могу разговаривать с тобой о таком, от чего у другого глаза бы на лоб вылезли. - Она склонила голову ему на грудь. - А что сейчас в действительности происходит, отец? Я знаю, что не все идет гладко, но Миртаи всегда укладывает меня спать днем, когда к тебе приходят с докладами, поэтому мне слишком мало что известно.

- Не лучшие времена настали, Афраэль, - печально проговорил Спархок. - Погода нас совсем не балует, в стране - голод, эпидемии... Кажется, все пошло кувырком. Если бы я был суеверным, я бы решил, что кто-то опутал наш мир злыми чарами, и оттого нам так не везет.

- Это вина моего семейства, Спархок, - вздохнула она. - Мы ощутили такую жалость по отношению к самим себе, после гибели Азеша, что не смогли сразу справиться со своими настроениями и приступить к обычным для себя делам. Думаю, настало время повзрослеть всем нам, я поговорю с ними и расскажу тебе о том, что мы решим.

- Было бы очень хорошо, - кивнул Спархок, все еще до конца не веря своим ушам.

- Хотя у нас еще осталась неразрешимой одна проблема, - сказала малышка.

- Только одна?

- Оставь. Я серьезно. Что нам сказать маме?

- О, Бог мой! - воскликнул Спархок. - Я совсем не подумал об этом.

- Нам придется решить это прямо сейчас, а я не могу решать все в поспешности. По-моему, ей будет очень сложно поверить во все это. Представь, что будет, если мы расскажем ей о том, что она бесплодна и что я появилась лишь по своему собственному желанию. Не разобьет ли это ее сердце, если мы расскажем ей кто я такая?

Спархок задумался. Он знал жену лучше, чем кто-либо другой в целом мире. Ледяной холодок проник в душу Спархока, едва он вспомнил ту нестерпимую боль, промелькнувшую в больших серых глаза Эланы, когда он сказал ей, что передавая ей кольцо не имел в виду ничего такого.

- Нет, - наконец проговорил он. - Мы не можем сказать ей правду.

- Я тоже так думала, но хотела знать и твое мнение.

- Кстати, - неожиданно вспомнил Спархок, - а почему ты и Элану позвала в тот сон? - про остров? И почему ей приснилось все то, что было в Храме Азеша? Такое впечатление, что она тоже была там.

- Она и была там, отец. Ей пришлось. Я же не могла покинуть ее и передвигаться без ее помощи. А теперь, позволь мне сойти.

Маленькая принцесса соскользнула с колен и подошла к окну.

- Подойди сюда, Спархок, - через мгновение позвала она его.

Спархок поднялся с кресла и присоединился к ней у окна.

- Что там? - спросил он.

- Мама возвращается. Она внизу, во дворе, с Миртаи и Телэном.

Спархок выглянул из окна.

- Да, - кивнул он.

- Ведь я когда-нибудь тоже стану королевой?

- Конечно, если только не решишь все это бросить и отправиться куда-нибудь пасти коз.

Она пропустила его усмешку мимо ушей.

- Тогда мне понадобится мой рыцарь и защитник.

- Думаю, да. Впрочем, я сам могу им стать для тебя.

- Когда тебе стукнет 80 лет? - фыркнула малышка. - Это ты сейчас такой бодрый и крепкий, отец, а потом, думаю, начнешь дряхлеть к старости...

- Не трави душу.

- Прости. А кроме того, мне тоже будет нужен принц-консорт?

- Да, таков обычай. Хотя почему мы говорим об этом сейчас?

- Мне нужен твой совет, отец, и твое согласие.

- Не слишком ли ты спешишь с этим? Ведь тебе всего четыре года.

- Для девочки думать об этом никогда не рано. - Она указала вниз на двор. - Думаю, вот тот, кто стоит сейчас внизу под нами, как нельзя лучше для меня подходит. - Голос ее звучал так, словно она выбирала новую ленту для волос.

- Телэн?

- А почему нет? Мне он нравится. Через несколько лет он станет рыцарем - сэр Телэн, вообрази себе только. Он немного смешной, но по-правде он гораздо лучше, чем кажется - а кроме того, я могу играть с ним, например в шашки, а не проводить все время в постели, как это делаете вы с мамой.

- Даная!

- А что? - она взглянула в лицо Спархоку. - Почему ты краснеешь, отец?

- Да так, ничего. Только ты все же следи за своими словами, юная леди, или я расскажу твоей матери о том, кто ты такая.

- Великолепно, - безмятежно проговорила она. - А я расскажу ей о Лильяс. Думаешь, ей это понравится?

Они посмотрели друг на друга и рассмеялись.

Незаметно пролетела неделя. Спархок сидел, согнувшись над письменным столом в своей комнате, которую использовал под кабинет, просматривая бумаги с последним предложением Лэндийского - нелепая идея, что привела бы к увеличению состава правительства почти вдвое. Спархок оставил гневную надпись внизу листа: "Почему бы просто не сделать во всем королевстве каждого правительственным служащим? Тогда мы все дружно помрем с голоду".

Дверь отворилась, и в комнату вошла его дочь, волоча за собой изрядно потрепанную забавную игрушку, походившую на диковинного зверька.

- Я занят, Даная, - коротко проговорил Спархок.

Но она твердо прикрыла за собой дверь.

- Ну и брюзга же ты, Спархок, - заявила малышка.

Он быстро оглянулся, затем подошел к двери в смежную комнату, и плотно затворил ее.

- Прости, Афраэль, - извинился он. - Я просто устал и не в духе.

- Я заметила это, да и все в дворце тоже. - Девочка протянула ему свою игрушку. - Ты можешь пнуть ногой Ролло. Ему все равно, а тебе, может, полегчает.

Он рассмеялся и почувствовал себя немного глупым.

- Это Ролло, да? Твоя мать точно также таскала его за собой, пока из него не высыпались опилки.

- Мама снова набила его и отдала мне, - сказала Афраэль. - Кажется, мне полагается носить его всюду с собой, но не возьму в толк, почему? Лучше бы мне дали маленького козленка.

- Ну, хорошо. Все же я думаю, ты пришла сообщить мне нечто важное.

- Да. У меня был долгий разговор с моими родственниками.

Спархок с волнением подумал о том, сколько кроется за этой простой фразой.

- И что они сказали? - спросил он, даже не пытаясь скрыть своего волнения.

- Я бы не сказала, что они были благодушно настроены. Они все упрекают меня за то, что произошло в Земохе. Они даже и слушать не стали, когда я попыталась объяснить им, что это была твоя вина.

- Моя вина? Ну, спасибо.

- Они вовсе не собираются помогать нам, - продолжала Афраэль. - Так что, боюсь, всем придется заниматься тебе, Спархок, и мне.

- Нам придется возродить весь мир? Самим?

- Это не так уж сложно, отец. Я уже кое о чем позаботилась. Скоро наши друзья начнут съезжаться во дворец. Веди себя так, будто очень удивлен их приезду, и не позволяй им нас покидать до поры до времени.

- Они будут помогать нам?

- Они будут помогать мне, отец. Мне нужно, чтобы они окружили меня и питали меня своей любовью, а иначе у меня ничего не получится. Здравствуй, мама, - проговорила она, даже не повернувшись к двери.

- Даная, - пожурила Элана свою дочь, - ты же знаешь, что нельзя мешать отцу, когда он работает.

- Но Ролло хотел видеть его, мама, - не моргнув глазом соврала Даная. - Я сказала, что мы не должны мешать отцу, когда он занят, но ты же знаешь, какой этот Ролло. - Они произнесла эти слова так серьезно, что они прозвучали весьма убедительно. Затем она приподняла игрушку и пригрозила пальцем перед забавной мордочкой Ролло. - Плохой, плохой Ролло, - бранила она его.

Элана рассмеялась и бросилась к дочке.

- Ну не прелестна ли она? - счастливо проговорила королева и опустилась на колени, чтобы обнять малышку.

- О, да, - улыбнулся Спархок. - Она даже больше преуспела в этом, чем ты. - Он скроил печальную мину. - Думаю, такова уж моя судьба: обхаживать пару очень хитрых маленьких девочек.

Принцесса Даная и ее мать прижались друг к другу щека к щеке и лукаво улыбались Спархоку.

Уже на следующий день во дворец начали прибывать их друзья, и у каждого из них была своя веская причина приезда в Симмур. По большей части эти причины складывались из привезенных ими новостей, и в основном новостей плохих. Улэф прибыл на юг из Эмсата, чтобы сообщить, что годы беспробудного пьянства теперь берут свое и полностью прожгли печенку королю Воргуну.

- Он стал абрикосового цвета, - вздохнув, сказал им талесиец.

Тиниен поведал о том, что древний король Облер впал в старческое слабоумие, а Бевьер настойчиво утверждал, что, судя по последним известиям из Рендора, может вспыхнуть новое эшандистское восстание. Стрейджен же, напротив, сообщил, что дела его повернули к лучшему, и эта новость, вероятно, была хуже других.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сапфирная роза"

Книги похожие на "Сапфирная роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Эддингс

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Эддингс - Сапфирная роза"

Отзывы читателей о книге "Сапфирная роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.