» » » » Дэвид Эддингс - Сапфирная роза


Авторские права

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

Здесь можно скачать бесплатно "Дэвид Эддингс - Сапфирная роза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сапфирная роза
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сапфирная роза"

Описание и краткое содержание "Сапфирная роза" читать бесплатно онлайн.








- Может, командующей личной охраной Архипрелата? - предложил Ортзел.

- Прекрасная мысль, - согласился Эмбан, сцепив пальцы. - Если мы заполучим его в подземелье, то его свидетельство не будет оспорено ни одним членом Курии.

- А вы подумали о том, ваша светлость, что на следующую свою встречу с Энниасом Мартэл может отправиться не один, а в сопровождении своих головорезов? - обратился к Эмбану Вэнион. - По словам Телэна, он собирается отправить Энниаса в безопасное место до начала битвы. Мне кажется, он вынашивает планы тайно напасть на Базилику, и тогда ваш свидетель не найдет себе внимательных слушателей среди патриархов, бегством спасающих свою жизнь.

- Избавь меня от этих подробностей, Вэнион, - холодно произнес Эмбан. - Просто, поставь в подземелье несколько своих человек.

- С удовольствием, но откуда их взять?

- Сними кого-нибудь со стены. Все равно им там сейчас нечего делать.

Лицо Вэниона побагровело, и на виске его запульсировала жилка.

- Разреши мне объяснить все его светлости, - мягко проговорил Комьер. - А то, чего доброго, тебя еще удар хватит. - Он повернулся к патриарху. Ваша светлость, - произнес он. - Думаю, вам известно, что когда хотят напасть тайно, то в первую очередь стараются отвлечь внимание своего противника. Ведь так?

- Ну... - задумчиво протянул Эмбан.

- Во всяком случае, обычно этого требует военная тактика, и, думаю, Мартэл будет придерживаться ее правил. Он дождется, когда будут построены эти балисы...

- Баллисты, - поправил его Абриэль.

- Да, как бы они там ни назывались, но он построит их и начнет обстрел города огромными валунами. А потом пошлет на штурм всех, кого только сможет. И поверьте мне, ваша светлость, люди на стенах или на том, что от них останется, будут очень и очень заняты. Именно тогда Мартэл и воспользуется подземным ходом, а у нас не будет ни одного свободного человека, чтобы отправить ему навстречу.

- И почему ты такой чертовски умный, Комьер? - проворчал Эмбан.

- Так что же нам тогда делать? - спросил Долмант.

- У нас нет выбора, ваша светлость, - ответил Вэнион. - Придется разрушить этот акведук, пока Мартэл не воспользовался им еще раз.

- Но, если мы это сделаем, то не сможем объявить перед Курией о встрече Мартэла с Энниасом, - резко возразил Эмбан.

- Постарайтесь охватить всю картину целиком, - заметил ему Долмант. Или, быть может, вы хотите, чтобы Мартэл присутствовал, а то и голосовал на выборах нового Архипрелата?

14

- Это же церемониальные войска, ваша светлость, - возразил Вэнион. А нам требуются люди не на парад и не для смены караула.

Вэнион, Долмант, Спархок и Сефрения собрались в кабинете сэра Нэшана.

- Мне доводилось наблюдать их на плацу за казармами, - терпели объяснял Долмант. - У меня в памяти еще свежи воспоминания о годах моего собственного обучения в Пандионском Ордене. Так что я без труда могу распознать в человеке хорошего воина.

- И сколько их там, ваша светлость, - осведомился у Долманта Спархок.

- Три сотни, - ответил патриарх. - Как личной охране Архипрелата, им доверена защита Базилики. - Долмант откинулся на спинку кресла и сцепил пальцы. - Думаю, это единственный выход для нас. Вэнион. - Пламя свечи бросало отблески на его строгое худое лицо. - Ты же знаешь, что Эмбан прав. Вся наша борьба за голоса теперь пошла прахом. Мои собратья по Курии слишком привязаны к своим домам. - На его лице отразилась горечь. - Это почти единственное, чем может потешить себя высшее духовенство. Мы носим простые монашеские рясы и не можем похвастаться изысканными нарядами; наш обет безбрачия лишает нас возможности обзавестись красавицей-женой, вызвав восхищение у своих соседей и приятелей; нам не положено брать в руки оружие, и мы не можем доказать свою доблесть на полях битв и сражений. Все, что осталась у нас от мирской жизни - это наши дворцы. Мы потеряли по меньшей мере двадцать голосов, когда отошли с войсками за стены внутреннего города и оставили на поругание мартэловским наемникам его оставшуюся часть. Нам совершенно необходимо представить перед Курией доказательства связи между Энниасом и Мартэлом. Если мы сможем сделать это, все обернется совсем по-другому. Вина за порушенные дома полностью падет на плечи Энниаса. - Долмант взглянул на Сефрению. - Матушка, мне бы хотелось попросить тебя о небольшом одолжении.

- Конечно, Долмант, - мягко улыбнулась ему Сефрения.

- Однако моя просьба насколько неуместна для теперешнего моего положения, - замялся Долмант, - поскольку она имеет отношение к тому, во что мне не полагается верить.

- Ты можешь попросить меня об этом как бывший пандионец, дорогой мой, - предложила Сефрения. - А мы закроем глаза на то, что ты связался с дурной компанией.

- Покорно благодарю, - сухо отозвался Долмант. - Так вот, я бы хотел узнать о том, не смогла бы ты разрушить этот акведук на расстоянии, не будучи сама в подземелье.

- Я сам могу справиться с этим, ваша светлость, - предложил Спархок. - С помощью Беллиома.

- Это теперь невозможно, - заметила ему Сефрения. - Ведь у тебя только одно кольцо. Но я могу выполнить твою просьбу, Долмант. Только при этом Спархок должен будет находиться в подземелье, я проведу заклинание через него.

- Вот и славно, - довольно проговорил Долмант. - А теперь, Вэнион, что ты думаешь о последующем? Мы с тобой отправимся и поговорим с генералом Деладой, командующим личной охраной Архипрелата. А затем пошлем несколько вверенных ему солдат в подземелье, только поставим командовать ими кого-нибудь из верных нам людей.

- Может быть, Кьюрика? - предложил Спархок.

- Согласен, - одобрил Долмант. - Полагаю, я и сам бы подчинился приказу Кьюрика, если бы он как следует рявкнул на меня. - Долмант помолчал, а потом задумчиво спросил Вэниона. - Почему вы не посвятили его в рыцари?

- У Кьюрика есть свое мнение на этот счет, - рассмеялся Вэнион. - Он полагает, что все рыцари - легкомысленные и пустоголовые люди. Признаюсь, что порой мне самому так кажется.

- Ну что ж, тогда продолжим, - пожал плечами Долмант. - Итак, мы отправим Кьюрика и людей Делады в подземелье, поджидать Мартэла. Только пускай они подыщут там для себя подходящее укрытие. Кстати, как мы узнаем, что Мартэл собирается начать штурм?

- Я думаю, по булыжникам, летящим на нас с небес, - ответил ему Вэнион. - Это будет означать, что баллисты Мартэла приведены в полную боевую готовность, и он лишь проверяет их перед началом штурма.

- И, вероятно, вскоре после этого стоит ожидать появления Мартэла в подземном ходе?

- Да, - кивнул Вэнион. - Думаю, он не рискнет сунутся туда раньше.

- Что ж, все сходится, - проговорил весьма довольный собой Долмант. Пусть Спархок и генерал Делада остаются на стенах до первых булыжников, а затем они отправятся в подземелье и подслушают разговор Энниаса с Мартэлом. Если солдаты из охраны Архипрелата не смогут удержать свои позиции у входа в акведук, то Сефрения его просто разрушит. Так мы не допустим тайного нападения на Базилику, раздобудем необходимые нам доказательства против Энниаса, да и вообще мы можем взять его с Мартэлом под стражу. Ну, так что, Вэнион?

- Прекрасный план, ваша светлость, - ответил Вэнион с ничего не выражающим лицом. От него, как и от Спархока, не ускользнули все те просчеты, которыми грешили рассуждение Долманта. Казалось, годы слегка притупили военное чутье бывшего пандионца. - Однако, вы кое-что упустили из виду, - добавил Вэнион.

- Да?

- Как только рухнут стены, нам уже здесь, на улицах внутреннего города, придется противостоять натиску целых орд мартэловских наемников.

- Да, это ты верно заметил, - слегка нахмурившись проговорил Долмант. - Однако давай все же отправимся и поговорим с генералом Деладой. Я уверен, все как-нибудь образуется.

Вэнион вздохнул и вышел из комнаты вслед за патриархом Демоса.

- Он всегда был такими? - спросил Спархок Сефрению.

- Кто?

- Долмант. Кажется, он всегда надеется на лучшее и на какой-то счастливый случай.

- Это все ваша эленийская теология, дорогой мой, - улыбнулась Сефрения. - Долмант свято верит в неотвратимость судьбы и то, что наши жизни в руках провидения. Такая вера совсем не по душе нам, стирикам. Но, кажется, ты чем-то огорчен, дорогой мой?

- Да, матушка, - вздохнул Спархок. - После того, как Перрейн поведал нам всю правду, все мои предыдущие рассуждения не имеют смысла. Я больше не могу приписывать появление этой тени Азешу.

- Тебе обязательно нужны доказательства, Спархок?

- Прости, что?

- Из-за того, что ты не можешь этого доказать, ты уже готов совсем распроститься с идеей. Ты все пытался подогнать свою логику под свои ощущения. Ты чувствовал и верил, что Азеш посылает эту тень. Для меня, например, этого достаточно. Я больше доверяю твоим чувствам, чем твоей логике.

- Но послушай... - возразил Спархок.

Сефрения мягко улыбнулась.

- Я думаю, пришло время отбросит в сторону логику, и полагаться на свою веру, Спархок. Кажется, признание сэра Перрейна уничтожает любую связь между этой тенью и попытками убить тебя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сапфирная роза"

Книги похожие на "Сапфирная роза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэвид Эддингс

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэвид Эддингс - Сапфирная роза"

Отзывы читателей о книге "Сапфирная роза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.