» » » » Ян Сигел - Дети Атлантиды


Авторские права

Ян Сигел - Дети Атлантиды

Здесь можно скачать бесплатно "Ян Сигел - Дети Атлантиды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ян Сигел - Дети Атлантиды
Рейтинг:
Название:
Дети Атлантиды
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Дети Атлантиды"

Описание и краткое содержание "Дети Атлантиды" читать бесплатно онлайн.



Таинственный старинный дом постепенно раскрывает 16-летней Ферн и 12-летнему Уиллу свои секреты, и обычная жизнь начинает рушиться: появляются камень-наблюдатель, зловещая статуя с горящими глазами, а новая партнерша отца, оказывается, прячет свои секреты за волшебной дверью.






— Вы видели его? — спросила Ферн. — Это существо, которое было под нашими окнами прошлой ночью? Что это было?

— Нечто, чего здесь быть не должно. Тот, кто послал его, выбрал неудачный инструмент. Особенно не волнуйся: даже если оно найдет лазейку, оно не сможет войти без приглашения. Древние законы все еще действуют в этих краях. Не обращай на него внимания, и оно уйдет.

— Вы уверены?

— Нет. Быть полностью уверенным неосторожно. Но тот, кто послал это существо, сделал это лишь для того, чтобы показать свою власть над подобными созданиями. — Человек потер пальцем переносицу. — Я надеюсь, его следующий шаг будет более практичным.

— Чей следующий шаг? — потребовала ответа Ферн.

— Не знаю. Пока мне мало что известно. Это должен быть кто-то, работающий в одиночку, ищущий возможности увеличить свою мощь, хотя мы все этого хотим. Возможно, это всего лишь чей-то агент.

Казалось, глаза человека на мгновение потускнели, но затем снова разгорелись, и он продолжил:

— Давным-давно был потерян один предмет. Тот, кто его получил, думал, что этот предмет не имеет никакой ценности. Семья хранила его, передавая от поколения к поколению и рассказывая легенду о нем до тех пор, пока юная невеста не продала этот предмет одному меднику, чтобы купить себе моток лент. Медник напоследок поцеловал ее, что не входило в условия купли-продажи. С тех пор она стала очень холодна со своим мужем. Медник отнес свою добычу тому, кто собирал подобные вещицы, чувствуя в ней какую-то тайну, если не силу. Тот продал ее алхимику, который имел дело с любовными зельями и ядами. К несчастью, один из клиентов, которому алхимик не угодил, решил ему отомстить. Алхимик был избит, его дом обыскали, а собственность реквизировали. Вещь снова потерялась, и больше ее никто не видел.

Человек остановился и вздохнул. Казалось, своими холодными глазами он вглядывался в прошлое и видел там то, что давно хотел найти. Ферн замерзла и промокла, но не двигалась с места.

— Мы начали искать этот предмет, — продолжал он, — когда поняли всю его важность, но было слишком поздно. Знатные семейства того времени так прятали свои сокровища, что даже наследники не могли их обнаружить. Оставленные наследникам коды или пропали, или оказались нерасшифрованными. След был потерян. Но приблизительно двадцать лет тому назад на аукционе была продана одна известная чаша того же времени. Очевидно, она была обнаружена после мировой войны в тайнике, который открылся, когда в какой-то дом попа-да бомба. Другие мелкие вещи были найдены там же, их всего за несколько фунтов купил некий коллекционер.

— Дядюшка Нэд! — догадалась Ферн. — А по том? Как вы нашли эту вещь?

— Она была обнаружена. Как? Не знаю. Случайная встреча, может быть, колдовство — это не имеет значения. Эта вещь должна быть в доме. А если это не так — ты первой должна ей завладеть.

— Я должна?

Он не обратил внимания на то, что Ферн его перебила.

— В дурных руках этот предмет может служить дурным целям. И те, кто его ищут, знают гораздо больше, чем мы. Значит, ты должна их обогнать. Ты должна его найти.

— Что это такое?

Ответ пришел не сразу и был очень тихим, будто Наблюдатель боялся, что на пустынном склоне холма его может услышать какая-нибудь птичка.

— Ключ, — сказал он. — Ты не догадывалась? Это ключ.

— Конечно, — ответила Ферн. — Мы искали ключи, чтобы открыть секретер и шахматную доску.

— Всего лишь один маленький ключ. Он сделан из камня или чего-то похожего на камень. Ты его узнаешь, как только увидишь. Спрячь его ото всех.

— А потом… я отдам его вам?.. — сомнение темной тенью промелькнуло в ее сознании. — И что тогда? Что вы будете с ним делать?

Он впервые улыбнулся, хитрые морщинки побежали от углов его глаз.

.— Вот в чем вопрос, да? — спросил он. — Я ищу этот ключ уже несколько столетий, но… не знаю, что с ним делать…

— Кто вы? — спросила Ферн, внезапно обеспокоившись. Она промокла и замерзла. И миссис Уиклоу, наверное, уже звала ее к ланчу. И ей вдруг показалось странным, что она, стоя на голом склоне холма, разговаривает с камнем.

— Кто я? — хитрая улыбка сменилась неясной усмешкой. — Этот короткий вопрос требует долгого ответа, а нам сейчас недосуг. Как ты думаешь, кто я?

Ферн пожала плечами и попыталась ответить как можно более дерзко:

— Наблюдатель — волшебник — обманщик — бродяга.

— В основном бродяга. Можешь называть меня Рэггинбоун, если тебе нужно мое имя. Меня называли так в давние времена. А как мне называть тебя?

— Фернанда, — сказала она. — Лучше Ферн. Думаю, вам это уже известно. — В ее тоне прозвучало разочарование.

— Я читаю твои мысли, но не читал свидетельства о твоем рождении, — резко ответил он. — А теперь тебе лучше уйти. Тебя ждет ланч, и тебе нужно переодеться. Я буду здесь завтра. Или послезавтра. Помни: ищи ключ. Ты должна… найти ключ.

Ветер чуть не сорвал с нее шляпу, закрутился смерчем вокруг ног, за сильными струями дождя скрылись сад и дом, и когда она снова глянула на тропинку, там стоял камень, очертаниями очень похожий на сидящего человека с капюшоном, опущенным на лицо. И Ферн побежала вниз по тропинке к дому.

Ферн не стала сразу рассказывать Уиллу о неожиданной встрече с Рэггинбоуном. Не потому, что хотела скрыть это от брата, Уилл, несомненно, был склонен верить в невероятное и невозможное. Но Ферн было необходимо сначала все обдумать самой. В любом случае, Уилл был слишком мал, неосторожен, его легко могло занести в сторону, может быть, даже к серьезной опасности. Он мог представить себе тот теневой мир, куда их затягивало, в виде игры в приключения. А она была уверена, что впереди опасность, она чувствовала это, как охотник чует тигра в зарослях.

Уилл подружился с викарием и все последующие дни, когда не занимался розысками на чердаке, проводил время с Гасом Динсдэйлом, который брал мальчика на прогулки по пустоши, где рассказывал ему о живой природе и местные сказки. Ферн их не сопровождала, она начала методичные поиски ключей, обследуя все шкафы и ящики.

— Он их надежно упрятал, — высказала свое мнение миссис Уиклоу.

Ферн хотелось еще раз поговорить с Рэггинбоуном, но холм снова был пуст. Слабым утешением было то, что по ночам ее не будило сопение под окном. Случился, правда, один взволновавший ее инцидент. Однажды вечером мотоциклист в черном шлеме чуть не наехал на них с Уиллом — они еле успели отпрыгнуть на обочину. Но это наверняка была просто показная удаль молодого парня, которая не могла иметь связи с тайнами Дэйл Хауза.

В пятницу утром позвонил Робин. В трубке раздавалось много посторонних шумов, и хотя Ферн слышала его достаточно хорошо, он явно ее почти не слышал. Робин сказал, что звонит из аэропорта и что ему по делам нужно немедленно вылететь в Нью-Йорк. Элайсон Редмонд связала его с одним ученым — большим знатоком в истории колдовства, поэтому ему придется задержаться на некоторое время в Америке.

— Но, папочка!

Робин, будто не слыша ее, продолжал говорить, чтобы она не беспокоилась, он все устроил. К ним приедет Элайсон, она позаботится о них и займется домом, она ведь очень интересный дизайнер по интерьерам. Он уверен, что Ферн с ней поладит. Ферн услышала сообщение о выходе на посадку.

— Я должен бежать, дорогая, ужасно опаздываю, — и связь прервалась.

Ферн почувствовала, как ее лицо окаменело от злости. Постепенно злость сменилась недоумением. Несмотря на привычку к отцовскому сумасбродству, сейчас это показалось ей чрезмерным.

— Эта мисс Редмонд на редкость хитра, — объявила Ферн, рассказав миссис Уиклоу и Уиллу о телефонном звонке отца. — Не понимаю, что ей здесь нужно?

— Похоже, она ищет себе мужа, — мудро заметила миссис Уиклоу. Она, несомненно, была на стороне молодых Кэйпелов.

— Естественно, — сказала Ферн. — Это я поняла с самого начала. Тут меня не проведешь.

— Какая бестия, верно? — усмехнулась миссис Уиклоу.

— Но, — продолжала Ферн. — Если ей нужен папа, зачем отсылать его в Америку? Это почти, как… — Она замолкла, не договорив. Это значит, что ее что-то интересует в этом доме. В кухне не было холодно но Ферн неожиданно зазнобило.

— Какая она? — спросил Уилл. — Я с ней раньше встречался?

Ферн покачала головой:

— Она умная, мне так кажется. Она такая худая как будто морит себя голодом. Что-то в ней есть такое… неуловимое. Она яркая, сверкающая и ненадежная, как льющаяся вода, однако чувствуется, что под этой блестящей поверхностью прячется что-то очень жесткое. Не могу этого толком объяснить. Сам увидишь.

— Она хорошенькая?

— Иногда, — неуверенно ответила Ферн. — То она излучает мерцающее очарование, то ты видишь перед собой тощую безобразную женщину с огромным ртом. Это впечатление не зависит от ее внешнего вида, а только от манеры поведения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Дети Атлантиды"

Книги похожие на "Дети Атлантиды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ян Сигел

Ян Сигел - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ян Сигел - Дети Атлантиды"

Отзывы читателей о книге "Дети Атлантиды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.