» » » » Маргарет Уэй - Австралийское сокровище


Авторские права

Маргарет Уэй - Австралийское сокровище

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэй - Австралийское сокровище" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Австралийское сокровище
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Австралийское сокровище"

Описание и краткое содержание "Австралийское сокровище" читать бесплатно онлайн.



Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.

Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?






— А разве ты не видел снимка с лошадью? Там я мчусь во весь опор.

— Проклятие, должно быть, пропустил. — Его глаза сверкнули иронией. — Мне нравится кадр, где ты сидишь под деревом и перебираешь струны гитары. Удачное сочетание: блузка в викторианском стиле, обтягивающие джинсы и кожаные сапоги.

Правда, к сожалению, я знаю, ты не умеешь играть на гитаре.

— Зато ты умеешь.

— У меня масса талантов. — Митч прислонился к колонне, продолжая изучать стоящую перед ним молодую женщину. Она так прелестна, но между ними лежит пропасть. И ему надо оставаться общительным и непринужденным и сдержать данное себе слово. — Помнишь, как я пытался петь йодлем?

— Помню. — Она повернула к нему сияющее лицо, мечтательное и нежное.

— Тогда почему ты утверждала, что я не смогу сделать карьеру певца?

— Если только уличного, — Вообще-то Кристин нравилось, как он напевал своим сочным, мелодичным голосом. — Мама хочет, чтобы ты остался на утренний чай.

— Ненавижу утренний чай, — изрек он.

— Неважно, существуют традиции. Заходи. Стол накрыт в оранжерее, там мамины экзотические растения. Сейчас пора цветения.

— Стоит посмотреть. — Говорил он спокойным, ровным тоном, но сердце бешено колотилось в груди. Хорошо, что Крис не слышит.

Энид ожидала их в двухэтажной, наполненной светом оранжерее Эвана Маккуина, дедушки Кристин.

Это было огромное помещение, заполненное экзотическими растениями, и у любого сюда входящего создавалось впечатление, что он находится в удивительном субтропическом саду под открытым небом. Пальмы устремляли вверх свои изумрудные верхушки, внизу вокруг их стволов золотился тростник. Банановые деревья, древесный папоротник, орхидеи, все известные сорта лилии — белые, кремовые, желтые, оранжевые, ядовито-розовые и пурпурные, матовые ароматные гортензии, разноцветные пеларгонии, разнообразные виды филодендронов с огромными лопастными листьями — все это произрастало в горшках и кадках, а нужную температуру здесь контролировали кондиционеры.

Дом клана Маккуинов! Эти люди уж точно знали, как нужно жить. Но другой вопрос, заслуживали ли они этот рай на земле.

Даже поместье Митча Марджимба не шло ни в какое сравнение со всем этим великолепием. Особняк Уаннамурра считался одним из самых роскошных в стране. В комнатах антиквариат, картины, висевшие на стенах, стоят целое состояние, кабинеты украшены китайским фарфором, восточными циновками и коврами. Одно время ходили слухи, что у Рут Маккуин в тайном месте хранится настоящая египетская мумия.

— Митчелл, дорогой! — позвала Энид своим хорошо поставленным голосом. — Так любезно со стороны твоей матери пригласить Кристин.

Бедняжка Кристин, думал Митч, чувствуя растущее негодование к ее матери. Его собственный дом походил на тихую гавань, а здесь был лишь холодный, напичканный редкостями, дорогой особняк.

Энид поднялась из-за продолговатого стеклянного стола и величественно и властно протянула ему руку.

— Как вы, Энид? — Он галантно пожал руку женщине. Мать Кристин — большая сторонница этикета.

Ему показалось, что она внимательно изучает его лицо.

— Я делаю все возможное, чтобы держаться достойно. Я ужасно тоскую по маме, но не имею права раскисать перед семьей. Я хочу, чтобы Кристин насладилась миром и покоем, пока она здесь.

— Надолго ли? — Митч обернулся и поймал взгляд Кристин, такой же колкий, как и его.

— Пока мама меня не выпихнет. — Кристин засунула руки в карманы джинсов и покачалась на каблуках.

— Кристин, что за глупости ты говоришь! Ты же знаешь, как я ненавижу твои отъезды.

Кристин широко улыбнулась.

— Господи, мама, вот уж никогда не замечала.

Энид замахала на нее рукой.

— Дорогая, разве мы должны выставлять напоказ наши проблемы?

— Не волнуйся, Митч не станет меня защищать.

— Ты и сама не промах, — холодно сказал он в ответ.

— Я возлагала на вас обоих такие надежды, продолжала жаловаться Энид. — Ты бы мог стать ее мужем, Митчелл.

— Крис думала иначе, — ответил он небрежно, будто вопрос об отношениях с дочерью Маккуинов его больше не волновал. — Если бы она сошлась с вами во мнениях, жизнь приняла бы другой оборот… не так ли, Крисси? — Он взглянул на нее с легкой насмешкой.

— Я думала, у меня будет шесть или семь внуков, упорно продолжала Энид.

— Представляю. — Митч не улыбнулся, озадаченный тем, как бы миновать крутые пороги.

— Ты была слишком глупа, Кристин. — Энид укоризненно покачала головой..

— Почему никто не стремится выскочить за тебя замуж, Митч? — стараясь задеть его самолюбие, язвительно спросила Кристин.

— Крисси, детка, ты не в курсе событий, — он медленно растягивал слова, — некоторые достойные девушки имеют такой шанс.

— Энни Оуклей?

— Кристин, ты ведь тоже старалась выиграть этот приз, — напомнила ей Энид. — Помнишь наши споры, мы пытались заставить тебя надеть платье и нанести на лицо хоть немного косметики. Теперь ее на тебе тонны.

Кристин повернула голову к матери.

— Вне съемок я делаю легкий макияж, мама. А здесь я почти не пользуюсь косметикой.

— Ты имеешь в виду работу, — хмыкнула Энид. Вряд ли можно назвать работу модели профессией.

Ты осчастливишь меня, когда уйдешь из этого бизнеса. Мы знаем, какие опасности таятся в нем…

Митчелл, дорогой, присаживайся. У нас свежая выпечка по поводу твоего приезда. Кристин, будь хорошей девочкой, проверь, готов ли чай.

— Конечно. Только сбегаю на кухню, а ты, мамочка, пока развлеки нашего дорогого гостя.

— Нет слов, чтобы описать поведение моей дочери! — Энид бросила на Митча заговорщический взгляд. Митч пристально следил, как невероятно элегантная, высокая Кристин покидает комнату. — Как мы можем нормально общаться, когда она воспринимает меня в штыки?

— Но мы любим ее и такую, — любезно ответил Митч, разглядывая пушистую орхидею. В Уаннамурре такая орхидея росла прямо у порога. Ее назвали «Кристин».

Они находились в воздухе уже двадцать минут, когда на борт поступило сообщение. Какое-то средство передвижения перевернулось на дороге, в сорока километрах к северо-востоку от Уаннамурры.

Может ли он приземлиться и выяснить, в чем там дело? Если есть пострадавшие, сможет ли он послать немедленное сообщение в медицинскую авиаслужбу? Если среди пассажиров нет тяжелораненых, не подбросит ли он их до Кумера-Кроссинг, где их ожидает бригада «скорой помощи» из больницы?

— Нарочно не придумаешь! — заметил Митч и бросил на Кристин напряженный взгляд. — Я сброшу высоту. Смотри внимательно.

Кристин кивнула.

Долго смотреть не пришлось. Прямо на дороге на боку лежало четырехколесное транспортное средство, напоминающее открытый джип.

— Слава богу, ветер нам на руку, — заметил Митч, вглядываясь в красный неровный ландшафт пустыни.

— Ты собираешься приземлиться? — Кристин тоже рассматривала обширные равнины. Пустое, отдаленное место под названием «Никогда-никогда» — не самый лучший участок для поломки машины.

— Я покружу и посмотрю, что случилось, — пробормотал Митч. — Если с места аварии не подадут знак, то нужно садиться. Дорога достаточно широка. По крайней мере мы имеем хорошую длинную прямую линию.

— Ты ничего не знаешь о поверхности дороги, заметила она, и голос предательски дрогнул.

— Ты же не волнуешься, да? — Он нахмурился, ожидая прямого ответа.

— Нет, Митч, холодна как рыба, совсем как ты…

Конечно, я волнуюсь. Есть доля риска.

— Крисси, дорогая, выкинь дурные мысли из головы, я же пилот, — сухо возразил Митч, — а не ты.

Я не люблю браваду, но предоставь мне судить о таких вещах. Ты, конечно, говоришь по существу, но я и сам неплохо соображаю.

— Скромное высказывание. Митч — превосходный пилот, по крайней мере, должен им быть, она это знала.

Когда они кружили над землей в поисках людей, внезапно из тени чахлого низкорослого кустарника появилась женщина. Она пошатывалась, и весь ее облик говорил о пережитом стрессе. Она подняла обе руки над головой, затем указала на автомобиль и тяжело подбежала к нему со стороны водительского кресла, давая понять, что водитель застрял внутри и не в состоянии выбраться.

— Выглядит неважно, — проворчал Митч. — Я снижаюсь. Держись, посадка может быть недостаточно мягкой. Страховка за жизнь оплачена?

— Не смешно, Митч.

— Ты потеряла свое чувство юмора.

— Вероятно, ты тоже его растеряешь, когда нарвешься на рытвины, — предупредила она, отвечая колкостью на колкость.

— Лучше молись, — посоветовал пилот.

Они пошли на снижение, выпуская шасси. Кристин отчаянно пыталась держать себя в руках.

«Привыкла, милочка, путешествовать первым классом, — насмешливо думала она, — теперь вкуси прелести настоящего полета».

Приземление было впечатляющим. Без тряски, плавно Митч посадил «Марджимба Бич Барон» на раскаленную пыльную дорогу среди кустарника.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Австралийское сокровище"

Книги похожие на "Австралийское сокровище" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэй

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэй - Австралийское сокровище"

Отзывы читателей о книге "Австралийское сокровище", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.